JoomFish
-
jfrouter
-
jfsections
-
jfweblinks
-
Joom!Fish Komponenta Preference
Joom!Fish Komponenta Preference
Joom!Fish Component Preferences -
Dostop prednosti
Dostop prednosti
Access Preferences -
Objavi iz ospredja?
Objavi iz ospredja?
Publish from frontend? -
Publisher - objavljalci in vec
Publisher - objavljalci in vec
Publishers and above -
Nihce
Nihce
No-one -
Kdo lahko objavi prevode direktno iz ospredja?
Kdo lahko objavi prevode direktno iz ospredja?
Who can publish translations directly from the frontend? -
Pregled preferenc za neaktivni jezik
Pregled preferenc za neaktivni jezik
Inactive Language Preview Preference -
Omogoci neaktivne jezike za managerje in vec
Omogoci neaktivne jezike za managerje in vec
Enable inactive languages for managers and above -
Nastavitve tega na DA pomenijo, da lahko managerji in vec pregledajo stran v neaktivnem jeziku.
Nastavitve tega na DA pomenijo, da lahko managerji in vec pregledajo stran v neaktivnem jeziku.
Setting this to yes will mean that managers and above will be able to preview the site in an inactive language. -
Show default language in administration
-
If this option is selected the default language will be shown in the selection lists of the administrator interface.
-
MD5 kljuc (key) samo
MD5 kljuc (key) samo
MD5 key only -
MD5 kljuc (key) in pocisti tekst
MD5 kljuc (key) in pocisti tekst
MD5 key and clear text -
Md5 hash key se uporablja za primerjavo originalne verzije in prevoda, ki bazira na njem. Shranjevanje te verzije v cisti tekst v nadaljevanju povzroca povecanje podatkovne baze, ampak omogoca boljši odziv na spremembe.
Md5 hash key se uporablja za primerjavo originalne verzije in prevoda, ki bazira na njem. Shranjevanje te verzije v cisti tekst v nadaljevanju povzroca povecanje podatkovne baze, ampak omogoca boljši odziv na spremembe.
The md5 hash key is used for comparing the original version the translation is based on. Storing this version in clean text additionally enlarges the database but allow better feedback of changes. -
ni prevoda na razpolago?
ni prevoda na razpolago?
no translation is available? -
Se ta nadomestitev prilega SAMO vsebini elementov, ki so oznaceni kot reference.type=content!
Se ta nadomestitev prilega SAMO vsebini elementov, ki so oznaceni kot reference.type=content!
This replacement applies ONLY to content elements which are marked reference.type=content! -
Originalna vsebinat
Originalna vsebinat
The original content
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité