JoomFish
-
jfкратке вести
jfкратке вести
jfnewsfeeds -
jfпреводник
jfпреводник
jfrouter -
jfсекција
jfсекција
jfsections -
jfлинкови
jfлинкови
jfweblinks -
Поставке Joom!Fish компоненте
Поставке Joom!Fish компоненте
Joom!Fish Component Preferences -
Поставке приступа
Поставке приступа
Access Preferences -
Објављивати са предње стране?
Објављивати са предње стране?
Publish from frontend? -
Објављивачи и изнад
Објављивачи и изнад
Publishers and above -
Нико
Нико
No-one -
Ко може објављивати преводе директно са предње стране?
Ко може објављивати преводе директно са предње стране?
Who can publish translations directly from the frontend? -
Поставке прегледа неактивног језика
Поставке прегледа неактивног језика
Inactive Language Preview Preference -
Омогући неактивне језике за менаџере и оне изнад
Омогући неактивне језике за менаџере и оне изнад
Enable inactive languages for managers and above -
Подешавање овога на да значи да ће менаџери и они изнад бити у могућности да прегледају сајт на неактивном језику.
Подешавање овога на да значи да ће менаџери и они изнад бити у могућности да прегледају сајт на неактивном језику.
Setting this to yes will mean that managers and above will be able to preview the site in an inactive language. -
Прикажи подразумевани језик у администрацији
Прикажи подразумевани језик у администрацији
Show default language in administration -
Ако је одабрана ова опција, приказиваће се подразумевани језик у изборним списковима административног сучеља.
Ако је одабрана ова опција, приказиваће се подразумевани језик у изборним списковима административног сучеља.
If this option is selected the default language will be shown in the selection lists of the administrator interface. -
Само MD5 кључ
Само MD5 кључ
MD5 key only -
MD5 кључ и чист текст
MD5 кључ и чист текст
MD5 key and clear text -
md5 кључ се користи за поређење оригиналне верзије и превода на коме се та верзија заснива. Складиштење ове верзије у чистом тексту ће додатно повећати базу, али допушта бољу повратну спрегу за измене.
md5 кључ се користи за поређење оригиналне верзије и превода на коме се та верзија заснива. Складиштење ове верзије у чистом тексту ће додатно повећати базу, али допушта бољу повратну спрегу за измене.
The md5 hash key is used for comparing the original version the translation is based on. Storing this version in clean text additionally enlarges the database but allow better feedback of changes. -
нема расположивог превода?
нема расположивог превода?
no translation is available? -
Овај премештај ће бити примењен само на елементе садржаја који су означени reference.type=content!
Овај премештај ће бити примењен само на елементе садржаја који су означени reference.type=content!
This replacement applies ONLY to content elements which are marked reference.type=content!