30 May from 7:27pm to 9:11pm
Karanik changed 210 translations in Greek on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συζήτηση!
    Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συζήτηση!
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η συνομιλία έχει πλέον επαληθευτεί.
    Η συνομιλία έχει πλέον επαληθευτεί.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Για να επαληθεύσετε χρησιμοποιώντας ερώτηση, διαλέξτε μια ερώτηση της οποίας η απάντηση θα την γνωρίζετε μόνο εσείς και η επαφή σας.
    Για να επαληθεύσετε χρησιμοποιώντας ερώτηση, διαλέξτε μια ερώτηση της οποίας η απάντηση θα την γνωρίζετε μόνο εσείς και η επαφή σας.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Για να επαληθεύσετε, διαλέξτε ένα μυστικό που θα είναι γνωστό μόνο από σας και την επαφή σας.
    Για να επαληθεύσετε, διαλέξτε ένα μυστικό που θα είναι γνωστό μόνο από σας και την επαφή σας.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η είσοδος στη συνομιλία απέτυχε
    Η είσοδος στη συνομιλία απέτυχε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Συνεχίστε χωρίς συζήτηση
    Συνεχίστε χωρίς συζήτηση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Συνεχίστε χωρίς συνομιλία
    Συνεχίστε χωρίς συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Η ιδιωτική συζήτηση ακυρώθηκε!
    Η ιδιωτική συζήτηση ακυρώθηκε!
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Η ιδιωτική συνομιλία ακυρώθηκε!
    Η ιδιωτική συνομιλία ακυρώθηκε!
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Το μήνυμα δεν εστάλη. Παρακαλώ τερματίστε την προσωπική συζήτηση.
    Το μήνυμα δεν εστάλη. Παρακαλώ τερματίστε την προσωπική συζήτηση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμα δεν εστάλη. Παρακαλώ τερματίστε την προσωπική συνομιλία.
    Το μήνυμα δεν εστάλη. Παρακαλώ τερματίστε την προσωπική συνομιλία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συζήτηση!
    Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συζήτηση!
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία!
    Προσπάθησε να εκκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία!
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. συζήτηση
    συζήτηση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. συνομιλία
    συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Κανένα από τα τελευταία κλειδιά μας.
    Κανένα από τα τελευταία κλειδιά μας.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παραλήφθηκε ένα μη κρυπτογραφημένο μήνυμα, αδύνατο να διαβαστεί.
    Παραλήφθηκε ένα μη κρυπτογραφημένο μήνυμα, αδύνατο να διαβαστεί.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ομιλητικός
    Ομιλητικός
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εκτός
    Εκτός
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Συναγερμός
    Συναγερμός
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αποτυχία μέσων
    Αποτυχία μέσων
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Εσείς ή το πρόγραμμα αποκλειστήκατε από τα δικαιώματα των μέσων.
    Εσείς ή το πρόγραμμα αποκλειστήκατε από τα δικαιώματα των μέσων.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Χρησιμοποιήστε την τοπική συσκευή βίντεο.
    Χρησιμοποιήστε την τοπική συσκευή βίντεο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν υπάρχει τοπική συσκευή βίντεο.
    Δεν υπάρχει τοπική συσκευή βίντεο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Χρησιμοποιήστε την τοπική συσκευή ήχου.
    Χρησιμοποιήστε την τοπική συσκευή ήχου.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν υπάρχει τοπική συσκευή ήχου.
    Δεν υπάρχει τοπική συσκευή ήχου.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. αρνούμαι
    αρνούμαι
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Απάντησε
    Απάντησε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Απάντησε
    Απάντησε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. απάντησε
    απάντησε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο
    Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν υπάρχει διαθέσιμη κατάλληλη μέθοδος μεταφοράς αρχείων
    Δεν υπάρχει διαθέσιμη κατάλληλη μέθοδος μεταφοράς αρχείων
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή απέτυχε η σύνδεση διακομιστή προς διακομιστή
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή απέτυχε η σύνδεση διακομιστή προς διακομιστή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή ο συνομιλητής σας δεν είναι διαθέσιμος ή συνδεδεμένος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή ο συνομιλητής σας δεν είναι διαθέσιμος ή συνδεδεμένος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ιστορικό μηνυμάτων
    Ιστορικό μηνυμάτων
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Φορτώστε παλαιότερα μηνύματα
    Φορτώστε παλαιότερα μηνύματα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ειδοποίηση
    Ειδοποίηση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Κλείσε τα όλα
    Κλείσε τα όλα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η ροή τερμάτισε
    Η ροή τερμάτισε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η σύνδεση έγινε αποδεκτή
    Η σύνδεση έγινε αποδεκτή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παρακαλώ εγκαταστήστε την επέκταση για να χρησιμοποιήσετε την κοινή χρήση οθόνης:
    Παρακαλώ εγκαταστήστε την επέκταση για να χρησιμοποιήσετε την κοινή χρήση οθόνης: 
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Χρειάζεστε μια επέκταση προγράμματος περιήγησης / πρόσθετο.
    Χρειάζεστε μια επέκταση προγράμματος περιήγησης / πρόσθετο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτή η ενέργεια απαιτεί κρυπτογραφημένη σύνδεση.
    Αυτή η ενέργεια απαιτεί κρυπτογραφημένη σύνδεση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η ροή ξεκίνησε
    Η ροή ξεκίνησε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εισερχόμενη ροή
    Εισερχόμενη ροή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Μοίρασε την οθόνη
    Μοίρασε την οθόνη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας
    Ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η επαφή σας έκλεισε την ιδιωτική συνομιλία! Θα πρέπει να κάνετε το ίδιο.
    Η επαφή σας έκλεισε την ιδιωτική συνομιλία! Θα πρέπει να κάνετε το ίδιο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Σύνδεση...
    Σύνδεση...
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η επαφή σας έκλεισε την ιδιωτική σύνδεση.
    Η επαφή σας έκλεισε την ιδιωτική σύνδεση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ξεκινήστε ιδιωτικά
    Ξεκινήστε ιδιωτικά
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Κλείστε ιδιωτικά
    Κλείστε ιδιωτικά
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αίτημα επικοινωνίας
    Αίτημα επικοινωνίας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Επιβεβαιώνω
    Επιβεβαιώνω
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Απορρίπτω
    Απορρίπτω
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αφαίρεσε
    Αφαίρεσε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Αφαίρεσε
    Αφαίρεσε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Αφαιρώ
    Αφαιρώ
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ηλεκτρονική βοήθεια
    Ηλεκτρονική βοήθεια
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Ηλεκτρονική βοήθεια
    Ηλεκτρονική βοήθεια
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Διαδικτυακή βοήθεια
    Διαδικτυακή βοήθεια
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πλήρες όνομα
    Πλήρες όνομα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Οικογενειακό επίθετο
    Οικογενειακό επίθετο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Οικογενειακό επίθετο
    Οικογενειακό επίθετο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Επίθετο
    Επίθετο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Όνομα
    Όνομα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ψευδώνυμο
    Ψευδώνυμο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. URL
    URL
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Διεύθυνση
    Διεύθυνση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Διεύθυνση οδού
    Διεύθυνση οδού
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πλήρη διεύθυνση
    Πλήρη διεύθυνση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Περιοχή
    Περιοχή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Περιοχή
    Περιοχή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. Γειτονιά
    Γειτονιά
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Περιοχή
    Περιοχή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ταχυδρομικός Κώδικας
    Ταχυδρομικός Κώδικας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Τηλέφωνο
    Τηλέφωνο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Χώρα
    Χώρα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αριθμός
    Αριθμός
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ηλεκτρονική διεύθυνση
    Ηλεκτρονική διεύθυνση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Οργανισμός
    Οργανισμός
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Όνομα
    Όνομα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Μονάδα
    Μονάδα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Τίτλος εργασίας
    Τίτλος εργασίας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ρόλος
    Ρόλος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Γενέθλια
    Γενέθλια
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Περιγραφή
    Περιγραφή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Φωτογραφία
    Φωτογραφία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αποστολή μηνύματος
    Αποστολή μηνύματος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εμφάνιση πληροφοριών
    Εμφάνιση πληροφοριών
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ρυθμίσεις
    Ρυθμίσεις
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Προτεραιότητα
    Προτεραιότητα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αποθήκευση
    Αποθήκευση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ρυθμίσεις χρήστη
    Ρυθμίσεις χρήστη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. είναι
    είναι
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Επιλογές σύνδεσης
    Επιλογές σύνδεσης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. BOSH URL
    BOSH URL
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Τομέας
    Τομέας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πόροι
    Πόροι
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Κατά την είσοδο
    Κατά την είσοδο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παραλαβή μη κρυπτογραφημένου μήνυματος
    Παραλαβή μη κρυπτογραφημένου μήνυματος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Λυπούμαστε, η επαφή σας δεν παρέχει καμία πληροφορία.
    Λυπούμαστε, η επαφή σας δεν παρέχει καμία πληροφορία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πληροφορίες για
    Πληροφορίες για
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ο έλεγχος ταυτότητας απορρίφθηκε
    Ο έλεγχος ταυτότητας απορρίφθηκε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αίτημα ελέγχου ταυτότητας παραλήφθηκε.
    Αίτημα ελέγχου ταυτότητας παραλήφθηκε.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Συνδεθείτε χωρίς συνομιλία
    Συνδεθείτε χωρίς συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. έχει έρθει σε σύνδεση
    έχει έρθει σε σύνδεση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Άγνωστος αποστολέας
    Άγνωστος αποστολέας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εισερχόμενη κλήση
    Εισερχόμενη κλήση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. από
    από
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Θέλετε να δεχτείτε την κλήση από
    Θέλετε να δεχτείτε την κλήση από
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Απορρίπτω
    Απορρίπτω
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αποδέχομαι
    Αποδέχομαι
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. κλείνω το τηλέφωνο
    κλείνω το τηλέφωνο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. στιγμιότυπο
    στιγμιότυπο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. σίγαση του ήχου μου
    σίγαση του ήχου μου
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. παύση του βίντεο μου
    παύση του βίντεο μου
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πληροφορίες
    Πληροφορίες
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Πλήρης οθόνη
    Πλήρης οθόνη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Τοπική IP
    Τοπική IP
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Απομακρυσμένη IP
    Απομακρυσμένη IP
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Έναρξη βιντεοκλήσης
    Έναρξη βιντεοκλήσης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν είναι δυνατή η κλήση βίντεο. Η επαφή σας δεν υποστηρίζει κλήσεις βίντεο.
    Δεν είναι δυνατή η κλήση βίντεο. Η επαφή σας δεν υποστηρίζει κλήσεις βίντεο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Συμμετοχή σε συνομιλία
    Συμμετοχή σε συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Συμμετοχή
    Συμμετοχή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δωμάτιο
    Δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ψευδώνυμο
    Ψευδώνυμο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ έφυγε από το κτίριο
    __nickname__ έφυγε από το κτίριο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ μπήκε στο δωμάτιο
    __nickname__ μπήκε στο δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __oldNickname__ έγινε τώρα ως __newNickname__
    __oldNickname__ έγινε τώρα ως __newNickname__
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτό το δωμάτιο είναι
    Αυτό το δωμάτιο είναι
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. κρυφό
    κρυφό
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. δεν μπορεί να βρεθεί μέσω αναζήτησης
    δεν μπορεί να βρεθεί μέσω αναζήτησης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. μέλη μόνο
    μέλη μόνο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. πρέπει να είστε στη λίστα μελών
    πρέπει να είστε στη λίστα μελών
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Μόνο άτομα με "φωνή" επιτρέπεται να στέλνουν μηνύματα
    Μόνο άτομα με "φωνή" επιτρέπεται να στέλνουν μηνύματα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. μη ανώνυμους
    μη ανώνυμους
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το jabber id σας εκτίθεται σε όλους τους άλλους συμμετέχοντες
    Το jabber id σας εκτίθεται σε όλους τους άλλους συμμετέχοντες
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ανοιχτό
    ανοιχτό
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. προστασία με κωδικό
    προστασία με κωδικό
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ο καθένας μπορεί να συμμετάσχει
    ο καθένας μπορεί να συμμετάσχει
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. θα πρέπει να δώσετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης
    θα πρέπει να δώσετε τον σωστό κωδικό πρόσβασης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. επίμονος
    επίμονος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. επίμονος
    επίμονος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  2. συνεχής
    συνεχής
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. δεν θα καταστραφεί εάν φύγει ο τελευταίος συμμετέχων
    δεν θα καταστραφεί εάν φύγει ο τελευταίος συμμετέχων
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. δημόσια
    δημόσια
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. μπορεί να βρεθεί μέσω αναζήτησης
    μπορεί να βρεθεί μέσω αναζήτησης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ημιανώνυμος
    ημιανώνυμος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το jabber id σας είναι εκτεθειμένο μόνο σε διαχειριστές δωματίων
    Το jabber id  σας είναι εκτεθειμένο μόνο σε διαχειριστές δωματίων
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. προσωρινά
    προσωρινά
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. θα καταστραφεί εάν φύγει ο τελευταίος
    θα καταστραφεί εάν φύγει ο τελευταίος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. όλοι επιτρέπεται να στέλνουν μηνύματα
    όλοι επιτρέπεται να στέλνουν μηνύματα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Μη ασφαλής
    Μη ασφαλής
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Συνέχισε
    Συνέχισε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Διακομιστής
    Διακομιστής
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το δωμάτιο φορτώνεται
    Το δωμάτιο φορτώνεται
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ενεργοποίηση
    Ενεργοποίηση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η κλήση ξεκίνησε
    Η κλήση ξεκίνησε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ok
    ok
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η κλήση τερματίστηκε
    Η κλήση τερματίστηκε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. απασχολημένος
    απασχολημένος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Σελιδοδείκτης
    Σελιδοδείκτης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Προεπιλογή
    Προεπιλογή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αλλαγή
    Αλλαγή
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αποστολή αρχείου
    Αποστολή αρχείου
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Όνομα
    Όνομα
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. ID χρήστη
    ID χρήστη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή αυτό το δωμάτιο δεν υπάρχει
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή αυτό το δωμάτιο δεν υπάρχει
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή δεν έχετε φωνή σε αυτό το δωμάτιο
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή δεν έχετε φωνή σε αυτό το δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή δεν είστε κάτοχος αυτού του δωματίου
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε επειδή δεν είστε κάτοχος αυτού του δωματίου
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Η επαφή σας προσπαθεί να προσδιορίσει αν μιλάει πραγματικά μαζί σας. Για να επαληθεύσετε την επαφή σας, εισαγάγετε την απάντηση και πατήστε Απάντηση.
    Η επαφή σας προσπαθεί να προσδιορίσει αν μιλάει πραγματικά μαζί σας. Για να επαληθεύσετε την επαφή σας, εισαγάγετε την απάντηση και πατήστε Απάντηση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Πρόκειται να καταργήσετε την __bid_name__ (<b> __ bid_jid __ </ b>) από τη λίστα επαφών σας. Όλες οι σχετικές συζητήσεις θα κλείσουν.
    Πρόκειται να καταργήσετε την __bid_name__ (<b> __ bid_jid __ </ b>) από τη λίστα επαφών σας. Όλες οι σχετικές συζητήσεις θα κλείσουν.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Πώς θέλετε να πιστοποιήσετε την ταυτότητα __bid_name__ (<b> __ bid_jid __ </ b>);
    Πώς θέλετε να πιστοποιήσετε την ταυτότητα __bid_name__ (<b> __ bid_jid __ </ b>);
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ο έλεγχος ταυτότητας μιας επαφής βοηθά να διασφαλίσετε ότι το άτομο με το οποίο μιλάτε είναι πραγματικά αυτό που ισχυρίζεται ότι είναι.
    Ο έλεγχος ταυτότητας μιας επαφής βοηθά να διασφαλίσετε ότι το άτομο με το οποίο μιλάτε είναι πραγματικά αυτό που ισχυρίζεται ότι είναι.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Για να επαληθεύσετε το δακτυλικό αποτύπωμα, επικοινωνήστε με την επαφή σας μέσω άλλου αξιόπιστου καναλιού, όπως το τηλέφωνο.
    Για να επαληθεύσετε το δακτυλικό αποτύπωμα, επικοινωνήστε με την επαφή σας μέσω άλλου αξιόπιστου καναλιού, όπως το τηλέφωνο.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το αποτύπωμα σας
    Το αποτύπωμα σας
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί "Να επιτρέπεται" στο επάνω μέρος.
    Παρακαλώ κάντε κλικ στο κουμπί "Να επιτρέπεται" στο επάνω μέρος.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε με το διακομιστή συνομιλίας. Ίσως ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος;
    Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε με το διακομιστή συνομιλίας. Ίσως ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εκτός πρόσβασης
    Εκτός πρόσβασης
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Έχετε ήδη ενταχθεί σε αυτό το δωμάτιο
    Έχετε ήδη ενταχθεί σε αυτό το δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Φόρτωση πληροφοριών δωματίου
    Φόρτωση πληροφοριών δωματίου
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Θα δημιουργηθεί ένα νέο δωμάτιο
    Θα δημιουργηθεί ένα νέο δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτό το δωμάτιο θα κλείσει
    Αυτό το δωμάτιο θα κλείσει
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Καταστρέφω
    Καταστρέφω
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Φεύγω
    Φεύγω
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Λόγος
    Λόγος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτό το δωμάτιο έχει κλείσει
    Αυτό το δωμάτιο έχει κλείσει
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η καταγραφή για αυτό το δωμάτιο είναι ενεργοποιημένη
    Η καταγραφή για αυτό το δωμάτιο είναι ενεργοποιημένη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Κωδικός είναι απαραίτητος
    Κωδικός είναι απαραίτητος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Είστε αποκλεισμένοι από αυτό το δωμάτιο
    Είστε αποκλεισμένοι από αυτό το δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν είστε στον κατάλογο μελών
    Δεν είστε στον κατάλογο μελών
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Σε αυτό το δωμάτιο έφτασε ο μέγιστος αριθμός χρηστών
    Σε αυτό το δωμάτιο έφτασε ο μέγιστος αριθμός χρηστών
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτό το δωμάτιο είναι κλειδωμένο
    Αυτό το δωμάτιο είναι κλειδωμένο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε ένα δωμάτιο
    Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε ένα δωμάτιο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αντίγραφο
    Αντίγραφο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. αυτοί πληκτρολογούν...
    αυτοί πληκτρολογούν...
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. αυτός πληκτρολογεί...
    αυτός πληκτρολογεί...
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, η συνομιλία θα ξεκινήσει κατά τη σύνδεση.
    Εάν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, η συνομιλία θα ξεκινήσει κατά τη σύνδεση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτές οι επιλογές χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση με τον XMPP διακομιστή.
    Αυτές οι επιλογές χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση με τον XMPP διακομιστή.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Θέλετε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη διαμόρφωση δωματίου;
    Θέλετε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη διαμόρφωση δωματίου;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το δωμάτιο είναι πλέον ημι-ανώνυμο
    Το δωμάτιο είναι πλέον ημι-ανώνυμο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το δωμάτιο είναι πλέον μη ανώνυμο
    Το δωμάτιο είναι πλέον μη ανώνυμο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η καταγραφή δωματίου απενεργοποιήθηκε
    Η καταγραφή δωματίου απενεργοποιήθηκε
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Αυτόματη σύνδεση
    Αυτόματη σύνδεση
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Επεξεργασία σελιδοδείκτη
    Επεξεργασία σελιδοδείκτη
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ξεκίνησε μη επαληθευμένη ιδιωτική συνομιλία.
    Ξεκίνησε μη επαληθευμένη ιδιωτική συνομιλία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ξεκίνησε επαληθευμένη ιδιωτική συνομιλία.
    Ξεκίνησε επαληθευμένη ιδιωτική συνομιλία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. από __sender__
    από __sender__
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. είναι __status__
    είναι __status__
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Η επαφή σας προσπαθεί να προσδιορίσει αν μιλάει πραγματικά μαζί σας. Για να επαληθεύσετε την επαφή σας, εισαγάγετε το μυστικό.
    Η επαφή σας προσπαθεί να προσδιορίσει αν μιλάει πραγματικά μαζί σας. Για να επαληθεύσετε την επαφή σας, εισαγάγετε το μυστικό.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το ρόστερ σας είναι άδειο, προσθέστε <a>new contact</a>
    Το ρόστερ σας είναι άδειο, προσθέστε <a>new contact</a>
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Λάβατε ένα μήνυμα από έναν άγνωστο αποστολέα (__sender__). Θέλετε να τα εμφανίσετε;
    Λάβατε ένα μήνυμα από έναν άγνωστο αποστολέα (__sender__). Θέλετε να τα εμφανίσετε;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
30 May from 7:27pm to 9:11pm