30 Aug from 10:34am to 11:51am
Sedenion changed 62 translations in French on JSXC. Hide changes
  1. Vous ne pouvez souscrire qu'une fois.
    Vous ne pouvez souscrire qu'une fois.
    changed by Stéphane .
    Copy to clipboard
  2. Votre abonnement n'est qu'à sens unique.
    Votre abonnement n'est qu'à sens unique.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Re-connexion
    Re-connexion
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Reconnexion
    Reconnexion
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Manuel
    Manuel
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Manuelle
    Manuelle
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Sécurité
    Sécurité
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Secret
    Secret
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Authentification échouée
    Authentification échouée
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. L'Authentification tchat a échouée
    L'Authentification tchat a échouée
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. La connexion avec le serveur de tchat a échoué. Vérifiez le mot de passe.
    La connexion avec le serveur de tchat a échoué. Vérifiez le mot de passe.
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. L'Authentification avec le serveur de tchat a échoué. Vérifiez le mot de passe.
    L'Authentification avec le serveur de tchat a échoué. Vérifiez le mot de passe.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Dans le futur, devrons-nous vous notifier les nouveaux messages ?
    Dans le futur, devrons-nous vous notifier les nouveaux messages ?
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages ?
    Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages ?
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages ?
    Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages ?
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  2. Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages à l'avenir ?
    Devons-nous vous notifier de l'arrivée de nouveaux messages à l'avenir ?
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Merci de cliquer sur le bouton "autoriser" en haut de page
    Merci de cliquer sur le bouton "autoriser" en haut de page
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Veuillez cliquer sur le bouton "autoriser" en haut de page
    Veuillez cliquer sur le bouton "autoriser" en haut de page
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Tag inconnu
    Tag inconnu
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Tag d'instance inconnu
    Tag d'instance inconnu
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Ce n'est pas l'une des dernières touches
    Ce n'est pas l'une des dernières touches
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Ce n'est pas l'une de nos dernières clés
    Ce n'est pas l'une de nos dernières clés
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Nom
    Nom
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Nom complet
    Nom complet
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. N
     N 
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Nom
    Nom
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. prénom
    prénom
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Prénom
    Prénom
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. USERID
     USERID 
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. ID d'utilisateur
    ID d'utilisateur
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Options d'identification
    Options d'identification
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Options de connexion
    Options de connexion
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Après authentification
    Après authentification
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. À la connexion
    À la connexion
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Désolé, votre contact n'a pas fourni d'informations
    Désolé, votre contact n'a pas fourni d'informations
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Désolé, votre contact n'a fourni aucune information
    Désolé, votre contact n'a fourni aucune information
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. S'identifier sans tchat
    S'identifier sans tchat
    changed by Emmanuel .
    Copy to clipboard
  2. Se connecter sans tchat
    Se connecter sans tchat
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Rejeté
    Rejeté
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Rejeter
    Rejeter
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Accepté
    Accepté
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Accepter
    Accepter
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. IP locale
    IP locale
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Adresse IP locale
    Adresse IP locale
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. IP distante
    IP distante
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Adresse IP distante
    Adresse IP distante
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. ne peut être trouvé avec une recherche
    ne peut être trouvé avec une recherche
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. ne peut être trouvé via une recherche
    ne peut être trouvé via une recherche
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. pour les membres seulement
    pour les membres seulement
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. pour les membres uniquement
    pour les membres uniquement
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Seulement les personnes avec la "voix" sont autorisées à envoyer des messages
    Seulement les personnes avec la "voix" sont autorisées à envoyer des messages
    changed by Marcel .
    Copy to clipboard
  2. Seules les personnes avec "voix" sont autorisées à envoyer des messages
    Seules les personnes avec "voix" sont autorisées à envoyer des messages
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. non anonyme
    non anonyme
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. non-anonyme
    non-anonyme
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Tout le monde est autorisé à se connecter
    Tout le monde est autorisé à se connecter
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. tout le monde est autorisé à rejoindre
    tout le monde est autorisé à rejoindre
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. persistent
    persistent
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. persistant
    persistant
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. peut être touvé avec une recherche
    peut être touvé avec une recherche
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. peut être trouvé via une recherche
    peut être trouvé via une recherche
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre identifiant Jabber est seulement visible aux administrateurs de ce salon
    Votre identifiant Jabber est seulement visible aux administrateurs de ce salon
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Votre identifiant Jabber (adresse tchat) n'est visible que des administrateurs du salon
    Votre identifiant Jabber (adresse tchat) n'est visible que des administrateurs du salon
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. sera détruit au départ de son dernier occupant
    sera détruit au départ de son dernier occupant
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. sera détruit au départ du dernier occupant
    sera détruit au départ du dernier occupant
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. un mot de passe n'est pas nécessaire pour entrer
    un mot de passe n'est pas nécessaire pour entrer
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. aucun mot de passe nécessaire pour entrer
    aucun mot de passe nécessaire pour entrer
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Les salons sont chargés
    Les salons sont chargés
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Chargement des salons
    Chargement des salons
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Veuillez saisir le nom du salon, un surnom (optionnel) pour joindre la conversation
    Veuillez saisir le nom du salon, un surnom (optionnel) pour joindre la conversation
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Veuillez saisir le nom du salon et optionnellement un pseudo pour joindre la conversation
    Veuillez saisir le nom du salon et optionnellement un pseudo pour joindre la conversation
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Vous avez été éjecté de ce salon
    Vous avez été éjecté de ce salon
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Vous avez été éjecté du salon
    Vous avez été éjecté du salon
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. __nickname__ a été éjecté de ce salon
    __nickname__ a été éjecté de ce salon
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. __nickname__ a été éjecté du salon
    __nickname__ a été éjecté du salon
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Vous avez été banni de ce salon
    Vous avez été banni de ce salon
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. Vous avez été banni du salon
    Vous avez été banni du salon
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. __nickname__ a été banni de ce salon
    __nickname__ a été banni de ce salon
    changed by Albert .
    Copy to clipboard
  2. __nickname__ a été banni du salon
    __nickname__ a été banni du salon
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre message n'a pu être envoyé a cause d'une erreur
    Votre message n'a pu être envoyé a cause d'une erreur
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Votre message n'a pu être envoyé a cause d'une erreur non spécifiée
    Votre message n'a pu être envoyé a cause d'une erreur non spécifiée
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Le nombre maximum d'utilisateurs est atteint dans ce salon
    Le nombre maximum d'utilisateurs est atteint dans ce salon
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le nombre maximum d'utilisateurs dans ce salon a été atteint
    Le nombre maximum d'utilisateurs dans ce salon a été atteint
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Activé
    Activé
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Activer
    Activer
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre liste est vide, ajouter <a>Nouveau contact</a>
    Votre liste est vide, ajouter  <a>Nouveau contact</a>
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Votre liste de contact est vide, ajouter un <a>Nouveau contact</a>
    Votre liste de contact est vide, ajouter un <a>Nouveau contact</a>
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre contact tente de déterminer si il ou elle vous parle vraiment. Pour vous authentifier auprès de votre contact, saisissez une réponse et cliquez sur Répondre.
    Votre contact tente de déterminer si il ou elle vous parle vraiment. Pour vous authentifier auprès de votre contact, saisissez une réponse et cliquez sur Répondre.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Votre contact tente de déterminer si c'est bien à vous qu'il parle. Pour vous authentifier auprès de votre contact, saisissez une réponse et cliquez sur Répondre.
    Votre contact tente de déterminer si c'est bien à vous qu'il parle. Pour vous authentifier auprès de votre contact, saisissez une réponse et cliquez sur Répondre.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre contact tente de déterminer si il ou elle parle vraiment à vous. Pour vous authentifier auprès de votre contact, entrez le mot secret
    Votre contact tente de déterminer si il ou elle parle vraiment à vous. Pour vous authentifier auprès de votre contact, entrez le mot secret
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Votre contact tente de déterminer si c'est bien à vous qu'il parle. Pour vous authentifier auprès de votre contact, entrez le mot secret
    Votre contact tente de déterminer si c'est bien à vous qu'il parle. Pour vous authentifier auprès de votre contact, entrez le mot secret
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. La connexion au salon est désactivée
    La connexion au salon est désactivée
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. L'archivage du salon a été désactivé
    L'archivage du salon a été désactivé
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. L'historique du salon est conservé
    L'historique du salon est conservé
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. L'archivage du salon a été activé
    L'archivage du salon a été activé
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Ce salon n'est désormais plus anonyme
    Ce salon n'est désormais plus anonyme
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le salon n'est désormais plus anonyme
    Le salon n'est désormais plus anonyme
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Ce salon est désormais semi-anonyme
    Ce salon est désormais semi-anonyme
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le salon est désormais semi-anonyme
    Le salon est désormais semi-anonyme
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Si vous êtes connecté plusieurs fois avec le même compte, votre serveur XMPP enverra les messages au client ayant le plus haute priorité.
    Si vous êtes connecté plusieurs fois avec le même compte, votre serveur XMPP enverra les messages au client ayant le plus haute priorité.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si vous êtes connecté plusieurs fois avec le même compte sur différents clients, votre serveur XMPP délivrera les messages au client ayant la plus haute priorité. Nous suggérons aux nouveaux arrivants de mettre toutes les valeurs à 0 afin de minimiser la confusion.
    Si vous êtes connecté plusieurs fois avec le même compte sur différents clients, votre serveur XMPP délivrera les messages au client ayant la plus haute priorité. Nous suggérons aux nouveaux arrivants de mettre toutes les valeurs à 0 afin de minimiser la confusion.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Si cette option est activé, le chat commencera lorsque vous vos connectez.
    Si cette option est activé, le chat commencera lorsque vous vos connectez.
    changed by Webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Si cette option est activée, le tchat démarrera dès que vous vous connecterez.
    Si cette option est activée, le tchat démarrera dès que vous vous connecterez.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Avec la copie carbone activé, votre serveur XMPP envera une copie de tous les messages entrant qui vous sont destiné à ce client, même s'il ne lui sont pas directement addressés.
    Avec la copie carbone activé, votre serveur XMPP envera une copie de tous les messages entrant qui vous sont destiné à ce client, même s'il ne lui sont pas directement addressés.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Avec la copie carbone activée, pour tout message vous étant adressé, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    Avec la copie carbone activée, pour tout message vous étant adressé, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Voulez-vous envoyer et recevoir les notifications de composition, comme lorsque quelqu'un commence ou arrête d'écrire un message ?
    Voulez-vous envoyer et recevoir les notifications de composition, comme lorsque quelqu'un commence ou arrête d'écrire un message ?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Voulez-vous envoyer et recevoir les informations de composition lorsque quelqu'un commence ou arrête d'écrire un message ?
    Voulez-vous envoyer et recevoir les informations de composition lorsque quelqu'un commence ou arrête d'écrire un message ?
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. flux démarré
    flux démarré
    changed by Ltourtelier .
    Copy to clipboard
  2. Flux démarré
    Flux démarré
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Cette action nécessite une connexion cryptée.
    Cette action nécessite une connexion cryptée.
    changed by Ltourtelier .
    Copy to clipboard
  2. Cette action nécessite une connexion chiffrée.
    Cette action nécessite une connexion chiffrée.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Vous avez besoin d'une extension / d'un addon pour votre navigateur.
    Vous avez besoin d'une extension / d'un addon pour votre navigateur.
    changed by Ltourtelier .
    Copy to clipboard
  2. Vous avez besoin d'une extension/addon pour votre navigateur.
    Vous avez besoin d'une extension/addon pour votre navigateur.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Voulez-vous être capable de retrouver les anciens messages stockés depuis le serveur ?
    Voulez-vous être capable de retrouver les anciens messages stockés depuis le serveur ?
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Historique des messages
    Historique des messages
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre message n'a pas été envoyé parce que votre interlocuteur n'est pas connecté ou disponible
    Votre message n'a pas été envoyé parce que votre interlocuteur n'est pas connecté ou disponible
    changed by Eric .
    Copy to clipboard
  2. Votre message n'a pu être envoyé car votre interlocuteur est non disponible ou déconnecté
    Votre message n'a pu être envoyé car votre interlocuteur est non disponible ou déconnecté
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Votre message n'a pas été envoyé car la connexion entre serveurs a échouée
    Votre message n'a pas été envoyé car la connexion entre serveurs a échouée
    changed by Eric .
    Copy to clipboard
  2. Votre message n'a pu être envoyé car la connexion de serveur-à-serveur a échouée
    Votre message n'a pu être envoyé car la connexion de serveur-à-serveur a échouée
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Pas de méthode de transfert de fichier disponible.
    Pas de méthode de transfert de fichier disponible.
    changed by Eric .
    Copy to clipboard
  2. Aucune méthode de transfert de fichier disponible.
    Aucune méthode de transfert de fichier disponible.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  1. Avec la copie carbone activée, pour tout message vous étant adressé, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    Avec la copie carbone activée, pour tout message vous étant adressé, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
  2. Avec la copie carbone activée, pour tout les messages vous étant adressés, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    Avec la copie carbone activée, pour tout les messages vous étant adressés, votre serveur XMPP enverra une copie de ceux-ci à ce client, même si celui-ci n'est pas explicitement listé comme récipiendaire.
    changed by Sedenion .
    Copy to clipboard
30 Aug from 10:34am to 11:51am