JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Your message was not sent. Please end your private conversation.
Your message was not sent. Please end your private conversation.
Twoja wiadomość nie została wysłana. Proszę, zamknij rozmowę. -
Unencrypted message received
Unencrypted message received
Otrzymano niezaszyfrowaną wiadomość. -
Not available
Not available
Niedostępny. -
No connection!
No connection!
Brak połączenia! -
relogin
relogin
Połącz ponownie -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
Rozpocznij rozmowę! -
Verified
Verified
Zweryfikowano -
Unverified
Unverified
Niezweryfikowano -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
Anulowano rozmowę! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Rozmówca przerwał połączenie! Powinieneś zrobić to samo. -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
Zweryfikowano połączenie. -
Authentication failed.
Authentication failed.
Weryfikacja się nie powiodła. -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
Tworzenie klucza prywatnego; może to chwilę potrwać -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Autoryzacja pomoże w ustaleniu faktycznej tożsamości rozmówcy ;). -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Jakiej autoryzacji chcesz użyć __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Select method...
Select method...
Wybierz sposób... -
Manual
Manual
Ręcznie -
Question
Question
Pytanie -
Secret
Secret
Hasło -
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
Aby zweryfikować kod, najpierw skontaktuj się z rozmówcą za pomocą zaufanego sposobu, np. telefonu.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy