WebTranslateIt
  • Help
  • Create an account to translate!
  • Sign in

JavaScript XMPP Client/JSXC

  • Overview
  • Translations
  • Discussions
  • Term Base
  • Project Users
  • Languages & Statistics
  • File Manager
  • Visual Context
All Key Source Target
Filter Segments...
  • File
  • Added
  • Modified
  • Segment type
  • Instructions
  • Last translator
  • Last proofreader
  • Category
    • Not in a file
    • locales/en.json
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • plural
    • string
    • array
    • boolean
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • batch operation
    • AutoTranslate
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • API
    • batch operation
    • Jonne Haß
    • Besnik Bleta
    • Yongjhen, Hong
    • J5lx
    • Achilleas Pipinellis
    • Margori
    • Stéphane
    • Emmanuel
    • Klaus Herberth
    • Klaus Herberth
    • Danielle
    • El Pablo
    • ludovicis
    • Sebastião Relson
    • Akos Magyar
    • Sinan Kursunoglu
    • Toon
    • Пламен
    • Sandra
    • Sandra
    • Sandra
    • Marcin Mikołajczak
    • Stefan Sundberg
    • Oleksa
    • Oleg
    • Luis Fajardo
    • Breno Peres
    • translation
en - English
  • ar - Arabic
  • bg - Bulgarian
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • cs - Czech
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • pl - Polish
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ro - Romanian
  • ru - Russian
  • sk - Slovak
  • sq - Albanian
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • th - Thai
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh - Chinese
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
pl - Polish
  • th - Thai
  • bn-BD - Bengali, Bangladesh
  • tr-TR - Turkish, Turkey
  • es - Spanish
  • fi - Finnish
  • sk - Slovak
  • ja - Japanese
  • sv-SE - Swedish, Sweden
  • ko - Korean
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • fr - French
  • el - Greek
  • it - Italian
  • fa-AF - Persian, Afghanistan
  • en - English
  • cs - Czech
  • nl-NL - Dutch, Netherlands
  • bg - Bulgarian
  • ru - Russian
  • sq - Albanian
  • de - German
  • zh - Chinese
  • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
  • hu-HU - Hungarian, Hungary
  • ro - Romanian
  • pl - Polish
  • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
  • zh-TW - Chinese, Taiwan
  • ar - Arabic
Sort by: Context
  • Context
  • Key
  • Word Count
  • Character Count
  • Discussions
  • Date added
Filtering by: Clear all
Want to see JSXC in your language? Join the translation team and help with the translations!

Total

417 1,973 11,819

Completed

0 0 0

Unproofread

249 846 5,203

Untranslated

135 748 4,449

To verify

33 379 2,167
  • Segments
  • Words
  • Characters
Why are these segments to verify?
  • To verify
    translation.your_connection_is_unencrypted
    Your connection is not encrypted

    Your connection is not encrypted

    Twoje połączenie nie jest szyfrowane.
  • To verify
    translation.How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy
    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?

    Jakiej autoryzacji chcesz użyć __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
  • To verify
    translation.To_authenticate_using_a_question_
    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.

    Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź.
  • To verify
    translation.You_are_about_to_remove_
    You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.

    You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.

    Chcesz usunąć __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) z twojej listy kontaktów. Wszystkie powiązane rozmowy zostaną zamknięte.
  • To verify
    translation.A_fingerprint_
    A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.

    A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be.

    Kod służy do autoryzacji Twojego rozmówcy aby potwierdzić jego tożsamość.
  • To verify
    translation.has_come_online
    is now online

    is now online

    jest teraz dostępny
  • To verify
    translation.Local_IP
    Local IP address

    Local IP address

    Adres IP
  • To verify
    translation.Remote_IP
    Remote IP address

    Remote IP address

    Zdalny adres IP
  • To verify
    translation.muc_nonanonymous.description
    your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants

    your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants

    Twój identyfikator jabber jest widoczny dla wszystkich innych osób
  • To verify
    translation.muc_persistent.description
    will not be destroyed when the last occupant leaves

    will not be destroyed when the last occupant leaves

    nie zostaną zniszczone, jeśli ostatnia osoba wyszła
  • To verify
    translation.muc_semianonymous.description
    your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins

    your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins

    Twój identyfikator jabber jest widoczny w pokoju adminów
  • To verify
    translation.muc_unsecured.description
    no password is required to enter

    no password is required to enter

    nie musisz wpisywać hasła
  • To verify
    translation.Rooms_are_loaded
    Loading rooms

    Loading rooms

    Pokoje zostały załadowane
  • To verify
    translation.muc_explanation
    Please enter room name and optionally a nickname to join a chat

    Please enter room name and optionally a nickname to join a chat

    Aby się zalogować, wpisz nazwę pokoju oraz opcjonalnie nazwę użytkownika i hasło
  • To verify
    translation.message_not_send
    Your message was not sent because of an unspecified error

    Your message was not sent because of an unspecified error

    Wystąpił błąd i twoja wiadomość nie została wysłana.
  • To verify
    translation.message_not_send_item-not-found
    Your message was not sent because this room does not exist

    Your message was not sent because this room does not exist

    Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ ten pokój nie istnieje
  • To verify
    translation.message_not_send_forbidden
    Your message was not sent because you have no voice in this room

    Your message was not sent because you have no voice in this room

    Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ nie masz głosu w tym pokoju
  • To verify
    translation.message_not_send_not-acceptable
    Your message was not sent because you are no occupant of this room

    Your message was not sent because you are no occupant of this room

    Twoja wiadomość nie została wysłana ponieważ nie jesteś właścicielem tego pokoju
  • To verify
    translation.Room_logging_is_enabled
    Room logging has been enabled

    Room logging has been enabled

    Logowanie do pokoju jest włączone
  • To verify
    translation.You_are_banned_from_this_room
    You have been banned from this room

    You have been banned from this room

    Zostałeś zbanowany w tym pokoju
Load more strings »
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved. Terms of Service · Privacy Policy · Security Policy
Documentation API Website Uptime Blog Changelog English Français