JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Alert
Alert
Alarm -
Media failure
Media failure
Błąd mediów -
You or your browser denied media permission
You or your browser denied media permission
Ty lub twoja przeglądarka odmówiła dostępu do audio/video -
Use local video device.
Use local video device.
Użyj lokalnego urządzenia wideo. -
No local video device.
No local video device.
Brak lokalnego urządzenia wideo. -
Use local audio device.
Use local audio device.
Użyj lokalnego urządzenia audio. -
No local audio device.
No local audio device.
Brak lokalnego urządzenia audio. -
declined
declined
odmów -
hung up
hung up
zakończono -
busy
busy
zajęte -
is __status__
is __status__
jest __status__ -
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
Masz wiadomość od nieznanego nadawcy. (__sender__) Chcesz to wyświetlić? -
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Twoja lista jest pusta, dodaj kontakty<a>
Nowy kontakt</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Twój rozmówca próbuje się z Tobą połączyć. Autoryzacja z rozmówcą, napisz odpowiedź. -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Twój rozmówca próbuje się z Tobą połączyć. Autoryzacja z rozmówcą, wpisz hasło. -
from __sender__
from __sender__
z __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Zweryfikowano Rozmowa prywatna rozpoczęta. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
Niezweryfikowano Rozmowa prywatna rozpoczęta. -
Bookmark
Bookmark
Zakładka -
Auto-join
Auto-join
Auto-połączenie
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy