JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Use local audio device.
Use local audio device.
Użyj lokalnego urządzenia audio. -
No local audio device.
No local audio device.
Brak lokalnego urządzenia audio. -
declined
declined
odmów -
hung up
hung up
zakończono -
busy
busy
zajęte -
is __status__
is __status__
jest __status__ -
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?
Masz wiadomość od nieznanego nadawcy. (__sender__) Chcesz to wyświetlić? -
Your roster is empty, add a <a>new contact</a>
Your roster is empty, add a
<a>
new contact</a>
Twoja lista jest pusta, dodaj kontakty<a>
Nowy kontakt</a>
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".
Twój rozmówca próbuje się z Tobą połączyć. Autoryzacja z rozmówcą, napisz odpowiedź. -
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Twój rozmówca próbuje się z Tobą połączyć. Autoryzacja z rozmówcą, wpisz hasło. -
from __sender__
from __sender__
z __sender__ -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
Zweryfikowano Rozmowa prywatna rozpoczęta. -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
Niezweryfikowano Rozmowa prywatna rozpoczęta. -
Bookmark
Bookmark
Zakładka -
Auto-join
Auto-join
Auto-połączenie -
Edit bookmark
Edit bookmark
Edytuj zakładkę -
Room logging has been disabled
Room logging has been disabled
Logowanie pokoju jest wyłączone -
Room is now non-anonymous
Room is now non-anonymous
Pokój jest teraz nie-anonimowy -
Room is now semi-anonymous
Room is now semi-anonymous
Pokój jest teraz pół-anonimowy -
Would you like to change the default room configuration?
Would you like to change the default room configuration?
Chcesz zmienić domyślną konfigurację pokoju?
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy