19 Jan from 8:14am to 8:26am
Sneer changed 15 translations in Polish on xabber classic. Hide changes
  1. Aktywne rozmowy na początku Wyświetl aktywne rozmowy na początku listy kontaktów
    Aktywne rozmowy na początku 
    Wyświetl aktywne rozmowy na początku listy kontaktów
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Aktywne rozmowy na początku Pokaż aktywne rozmowy na początku listy kontaktów
    Aktywne rozmowy na początku 
    Pokaż aktywne rozmowy na początku listy kontaktów
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Duplikuj aktywne rozmowy Aktywne rozmowy pojawiają się u góry listy kontaktów i w grupach
    Duplikuj aktywne rozmowy 
    Aktywne rozmowy pojawiają się u góry listy kontaktów i w grupach
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Powielaj aktywne rozmowy Aktywne rozmowy pojawiają się u góry listy kontaktów i w grupach
    Powielaj aktywne rozmowy 
    Aktywne rozmowy pojawiają się u góry listy kontaktów i w grupach
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Wyczyść pamięć podręczną Wyczyść wszystkie dane lokalne. Uzyskasz więcej wolnego miejsca w pamięci telefonu.
    Wyczyść pamięć podręczną 
    Wyczyść wszystkie dane lokalne. Uzyskasz więcej wolnego miejsca w pamięci telefonu.
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Wyczyść pamięć podręczną Wyczyść wszystkie dane lokalne. Uzyskasz więcej wolnego miejsca w pamięci urządzenia.
    Wyczyść pamięć podręczną 
    Wyczyść wszystkie dane lokalne. Uzyskasz więcej wolnego miejsca w pamięci urządzenia.
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Log debugowania Wpisz wiadomość do loga debugowania (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji)
    Log debugowania 
    Wpisz wiadomość do loga debugowania (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji)
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Log debugowania Wpisz wiadomość do logu debugowania (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji)
    Log debugowania 
    Wpisz wiadomość do logu debugowania (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji)
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Czy na pewno chcesz usunąć archiwum oraz pozostałe dane lokalne? Konta i dane nie zostaną zmienione. Aplikacja zostanie zamknięta.
    Czy na pewno chcesz usunąć archiwum oraz pozostałe dane lokalne? 
    Konta i dane nie zostaną zmienione. Aplikacja zostanie zamknięta.
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Czy na pewno chcesz usunąć historię rozmów oraz pozostałe dane lokalne? Konta i lista użytkowników nie zostaną zmienione. Aplikacja zostanie zamknięta.
    Czy na pewno chcesz usunąć historię rozmów oraz pozostałe dane lokalne? 
    Konta i lista użytkowników nie zostaną zmienione. Aplikacja zostanie zamknięta.
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Automatyczny status Automatycznie przełącza na status Oddalony przy zablokowaniu ekranu
    Automatyczny status 
    Automatycznie przełącza na status Oddalony przy zablokowaniu ekranu
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Automatyczny status Oddalony Automatycznie przełącza na status Oddalony po zablokowaniu ekranu
    Automatyczny status Oddalony 
    Automatycznie przełącza na status Oddalony po zablokowaniu ekranu
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Jesteś pewien, że chcesz usunąć tą frazę %s?
    Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę %s?
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  2. Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę %s?
    Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę %s?
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę %s?
    Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę %s?
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  2. Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę: %s?
    Jesteś pewien, że chcesz usunąć frazę: %s?
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Tekst do szukania w
    Tekst do szukania w
    changed by Przemek Błaszków .
    Copy to clipboard
  2. Tekst do szukania
    Tekst do szukania
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Sekretna odpowiedź:
    Sekretna odpowiedź:
    changed by Przemek Błaszków .
    Copy to clipboard
  2. Tajna odpowiedź:
    Tajna odpowiedź:
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Sekretne pytanie:
    Sekretne pytanie:
    changed by Przemek Błaszków .
    Copy to clipboard
  2. Tajne pytanie:
    Tajne pytanie:
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Użyj sekretnego pytania do weryfikacji siebie.
    Użyj sekretnego pytania do weryfikacji siebie.
    changed by Przemek Błaszków .
    Copy to clipboard
  2. Użyj tajnego pytania do weryfikacji stron komunikacji.
    Użyj tajnego pytania do weryfikacji stron komunikacji.
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Udzielony sekret:
    Udzielony sekret:
    changed by Swift Geek .
    Copy to clipboard
  2. Współdzielone hasło:
    Współdzielone hasło:
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Użyj udzielonego sekretu do weryfikacji siebie.
    Użyj udzielonego sekretu do weryfikacji siebie.
    changed by Swift Geek .
    Copy to clipboard
  2. Użyj współdzielonego hasła do weryfikacji siebie.
    Użyj współdzielonego hasła do weryfikacji siebie.
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
  1. Kontakt może udzielić swojego odcisku palca, który możesz porównać z ukazanym tutaj dla pewności, żebyś wiedział/a z kim rozmawiasz. W takim przypadku nie powinieneś/aś używać czatu XMPP.
    Kontakt może udzielić swojego odcisku palca, który możesz porównać z ukazanym tutaj dla pewności, żebyś wiedział/a z kim rozmawiasz. W takim przypadku nie powinieneś/ używać czatu XMPP.
    changed by Przemek Błaszków .
    Copy to clipboard
  2. Kontakt może przedstawić odcisk palca (fingerprint), który możesz porównać z podanym tutaj, aby mieć pewność z kim rozmawiasz. Nie powinieneś/aś używać do tego czatu XMPP.
    Kontakt może przedstawić odcisk palca (fingerprint), który możesz porównać z podanym tutaj, aby mieć pewność z kim rozmawiasz. Nie powinieneś/ używać do tego czatu XMPP.
    changed by Sneer .
    Copy to clipboard
19 Jan from 8:14am to 8:26am