Fulmine Software/Flashlight
In Arabic:
-
2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
-
2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
In Azeri:
-
2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.
-
2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.
In Bulgarian:
-
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
-
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
In Catalan:
-
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
-
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
In Chinese, China (Simplified Han):
-
2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。
-
2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。
In Chinese, Taiwan (Traditional Han):
-
2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。
-
2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。
In Croatian:
-
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
-
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
In Czech:
-
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
-
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
In Danish:
-
2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.
-
2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.
In Dutch:
-
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
-
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
In Estonian:
-
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
-
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
In Finnish:
-
2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
-
2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
In French:
-
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
-
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
In Galician:
-
2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
-
2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
In German:
-
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
-
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
In Greek:
-
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
-
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
In Hebrew:
-
2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
-
2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
In Hungarian:
-
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
-
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
In Indonesian:
-
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
-
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
In Italian:
-
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
-
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
In Japanese:
-
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。 LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。 -
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。 LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。
In Korean:
-
2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
-
2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
In Kurdish:
-
2. دڵنیابه که دوگمهی ڕووناکی LED کاردهکات پێش داگیرساندنی ڕووناکییهکه.ئهگهر دوگمهی ڕووناکی LED نهتوانرا کاربکات. تکایه خاڵی 3 بخوێنهرهوه.2. دڵنیابه که دوگمهی ڕووناکی LED کاردهکات پێش داگیرساندنی ڕووناکییهکه.ئهگهر دوگمهی ڕووناکی LED نهتوانرا کاربکات. تکایه خاڵی 3 بخوێنهرهوه.
-
2. دڵنیابه که دوگمهی ڕووناکی LED کاردهکات پێش داگیرساندنی ڕووناکییهکه.ئهگهر دوگمهی ڕووناکی LED نهتوانرا کاربکات. تکایه خاڵی 3 بخوێنهرهوه.2. دڵنیابه که دوگمهی ڕووناکی LED کاردهکات پێش داگیرساندنی ڕووناکییهکه.ئهگهر دوگمهی ڕووناکی LED نهتوانرا کاربکات. تکایه خاڵی 3 بخوێنهرهوه.
In Lithuanian:
-
Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
-
Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
In Malay:
-
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
-
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
In Polish:
-
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
-
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
In Portuguese:
-
2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.
-
2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.
In Portuguese, Brazil:
-
2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.
-
2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.
In Romanian:
-
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
-
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
In Russian:
-
Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
-
Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
In Serbian (Cyrillic):
-
2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
-
2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
In Serbian (Latin):
-
2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
-
2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
In Slovak:
-
2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
-
2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
In Slovenian:
-
2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
-
2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
In Spanish:
-
2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
-
2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
In Swedish:
-
2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.
-
2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.
In Tamil:
-
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
-
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
In Telugu:
-
2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
-
2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
In Turkish:
-
2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
-
2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
In Ukrainian:
-
Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
-
Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
In Uyghur:
-
2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.
-
2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.
In Uzbek:
-
2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.
-
2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy