25 fév. de 10:55 to 22:55
42 translation were changed in Arabic, Azeri, Bulgarian, Catalan, Chinese, China (Simplified Han), Chinese, Taiwan (Traditional Han), Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Lithuanian, Malay, Polish, Portuguese, Portuguese, Brazil, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tamil, Telugu, Turkish, Ukrainian, Uyghur and Uzbek via the API on Flashlight. Hide changes

In arabe:

  1. 2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
    2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
    2-كن متاكدا انك شغلت زر الفلاش قبل تشغيل الضوء. إذا لا يمكن تشغيل زر الفلاش، الرجاء الانتقال إلى النقطة 3 أدناه.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In azéri:

  1. 2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.
    2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3- mərhələyə keçin.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3-cü mərhələyə keçin.
    2. İşığı yandırmamışdan əvvəl LED işıq düyməsini açdığınızdan əmin olun. Əgər LED işıq düyməsi açılmırsa, zəhmət olmasa 3- mərhələyə keçin.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In bulgare:

  1. 2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
    2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
    2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In catalan:

  1. 2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
    2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
    2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In chinois, Chine (sinogrammes simplifiés):

  1. 2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。
    2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯如果 LED 灯按钮不能打开请跳转到到下面第三
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯。如果 LED 灯按钮不能打开,请跳转到到下面第三 条。
    2.请确保您先打开 LED 灯按钮然后再打开灯如果 LED 灯按钮不能打开请跳转到到下面第三
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In chinois, Taïwan (sinogrammes traditionnels):

  1. 2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。
    2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈如果 LED 燈按鈕不能打開請看第 3
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈。如果 LED 燈按鈕不能打開、請看第 3 點。
    2.請確保你已經打開 LED 燈按鈕上然後再打開燈如果 LED 燈按鈕不能打開請看第 3
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In croate:

  1. Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
    Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
    Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In tchèque:

  1. 2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
    2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
    2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In danois:

  1. 2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.
    2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, venligst til punkt 3 nedenfor.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, gå venligst til punkt 3 nedenfor.
    2. Tjek, at du har aktiveret LED-lys knappen, inden du tænder lyset.Hvis LED-lys knappen ikke kan aktiveres, venligst til punkt 3 nedenfor.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In néerlandais:

  1. 2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
    2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
    2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In estonien:

  1. 2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
    2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
    2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In finnois:

  1. 2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
    2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
    2. Varmista että olet ottanut LED valon käyttöön ennen kuin kytket valon. Jos LED valoa ei voi laittaa päällä, mene kohtaan 3.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In français:

  1. 2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
    2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
    2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In galicien:

  1. 2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
    2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
    modifié par Xesusmosquera .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
    2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz. Se non podes activalo, vai ao punto 3 que vén a seguir.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In allemand:

  1. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
    2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
    2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In grec:

  1. 2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
    2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
    2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In hébreu:

  1. 2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
    2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
    2. ודא בטוח כי הפכת בלחצן אור LED לפני הפעלת האור. אם לחצן תאורה LED לא יכול להיות מופעל, ללכת בבקשה נקודת 3 להלן.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In hongrois:

  1. 2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
    2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
    2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In indonésien:

  1. 2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
    2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
    2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In italien:

  1. 2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
    2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
    2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In japonais:

  1. 2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。 LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。
    2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください 
    LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合次に進んでください
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。 LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合、次に進んでください。
    2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください 
    LEDライトボタンボタンを押してもLEDライトが点灯しない場合次に進んでください
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In coréen:

  1. 2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
    2. 등을 켜기 전에 LED 버튼을 켜세요. 만약 LED 버튼을 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요. 만약 LED 등 버튼을 켤 수 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
    2. 등을 켜기 전에 LED 버튼을 켜세요. 만약 LED 버튼을 없다면, 밑에 있는 항목 3으로 가주세요.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In kurde:

  1. 2. دڵنیابه‌ که‌ دوگمه‌ی ڕووناکی LED کارده‌کات پێش داگیرساندنی ڕووناکییه‌که‌.ئه‌گه‌ر دوگمه‌ی ڕووناکی LED نه‌توانرا کاربکات. تکایه‌ خاڵی 3 بخوێنه‌ره‌وه‌.
    2. دڵنیابه‌ که‌ دوگمه‌ی ڕووناکی LED کارده‌کات پێش داگیرساندنی ڕووناکییه‌که‌.ئه‌گه‌ر دوگمه‌ی ڕووناکی LED نه‌توانرا کاربکات. تکایه‌ خاڵی 3 بخوێنه‌ره‌وه‌.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. دڵنیابه‌ که‌ دوگمه‌ی ڕووناکی LED کارده‌کات پێش داگیرساندنی ڕووناکییه‌که‌.ئه‌گه‌ر دوگمه‌ی ڕووناکی LED نه‌توانرا کاربکات. تکایه‌ خاڵی 3 بخوێنه‌ره‌وه‌.
    2. دڵنیابه‌ که‌ دوگمه‌ی ڕووناکی LED کارده‌کات پێش داگیرساندنی ڕووناکییه‌که‌.ئه‌گه‌ر دوگمه‌ی ڕووناکی LED نه‌توانرا کاربکات. تکایه‌ خاڵی 3 بخوێنه‌ره‌وه‌.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In lituanien:

  1. Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
    Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
    Prieš įjungdami šviesą įsitikinkite, kad paspaudėte LED šviesos įjungimo mygtuką. Jei LED šviesos mygtukas neįsijungia, pereikite prie 3 punkto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In malais:

  1. 2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
    2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
    2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In polonais:

  1. 2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
    2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
    2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In portugais:

  1. 2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.
    2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, para o ponto 3 abaixo.
    modifié par Leandrorlsousa .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, vá para o ponto 3 abaixo.
    2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser activado, para o ponto 3 abaixo.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In portugais, Brésil:

  1. 2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.
    2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, para o ponto 3 abaixo.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, vá para o ponto 3 abaixo.
    2. Certifique-se que você ativou o botão do LED antes de ligar a luz. Se o botão do LED não pode ser ativado, para o ponto 3 abaixo.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In roumain:

  1. 2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
    2. Asiguraţi- ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, rugăm mergeţi la punctul 3 de mai jos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
    2. Asiguraţi- ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, rugăm mergeţi la punctul 3 de mai jos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In russe:

  1. Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
    Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
    Убедитесь, что включили светодиодную подсветку перед включением света.Если она не может быть включена, пожалуйста, перейдите к пункту 3 ниже.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In serbe (cyrillique):

  1. 2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
    2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
    2. Провери да ли си укључио дугме за ЛЕД светло пре укључивања светла.Ако се дугме за LED светло не може укључити, погледај тачку 3 испод.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In serbe (latin):

  1. 2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
    2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
    2. Proveri da li si uključio dugme za LED svetlo pre uključivanja svetla.Ako se dugme za LED svetlo ne može uključiti, pogledaj tačku 3 ispod.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In slovaque:

  1. 2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
    2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
    2. Uistite sa, že ste zapli tlačítko LED lampy pred zapnutím svetla. Ak sa nedá zapnúť, prosím prejdite na bod 3.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In slovène:

  1. 2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
    2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke.  Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke. Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
    2. Prepričajte se, da ste vklopili gumb svetilke LED pred vklopom svetilke.  Če gumba svetilke LED ne morete vklopiti, pojdite na 3. točko spodaj.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In espagnol:

  1. 2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
    2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
    2. Asegúrate de que has activado el botón del LED antes de encender la luz.Si no puedes activarlo, ve al siguiente punto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In suédois:

  1. 2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.
    2. Se till att du har slagit din LED Lampa innan du sätter ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas , läs igenom punkt 3 nedan.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Se till att du har slagit på din LED Lampa innan du sätter på ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas på, läs igenom punkt 3 nedan.
    2. Se till att du har slagit din LED Lampa innan du sätter ljuset. Om LED Lampan inte kan sättas , läs igenom punkt 3 nedan.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In tamoul:

  1. 2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
    2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
    2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In télougou:

  1. 2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
    2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
    modifié par Chinta Sudha .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
    2. మీరు కాంతిని ఆన్ చేయడానికి ముందు LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. LED లైట్ బటన్ను ఆన్ చేయలేకపోతే, దయచేసి దిగువ 3 కి వెళ్లండి.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In turc:

  1. 2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
    2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
    2. Işı açmadan önce LED ışığı düğmesini açtığınızdan emin olun. Eğer LED ışığı düğmesi açılmazsa, lütfen aşağıdaki 3. aşamaya geçin.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In ukrainien:

  1. Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
    Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
    Переконайтесь, що Ви вже ввімкнули світлодіод до включення світла. Якщо світлодіод не може бути включений, перейдіть до пункти 3, який ниже.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In ouïgour:

  1. 2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.
    2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى  قايتا قوزغىتىپ سىناپ  بېقىڭ.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ.
    2.LED چىراغ ياندۇرۇش كۈنۈپكىسىنى بېسىڭ.ئەگەر ياندۇرغىلى بولمىسا ئۈسكىنىڭىزنى  قايتا قوزغىتىپ سىناپ  بېقىڭ.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In ouzbek:

  1. 2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.
    2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga oting.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga o‘ting.
    2. Yoritkichni yoqishdan oldin LED yoritkich tugmasi yoqilganiga ishonch hosil qiling. Agar LED yoritkich tugmasi yoqilmasa, 3-qadamga oting.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

25 fév. de 10:55 to 22:55