European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Then I started working in construction, in civil projects, doing repair work on ships.Then I started working in construction, in civil projects, doing repair work on ships.
-
Poi mi sono messo a lavorare nell'edilizia, opere pubbliche, lavori sulle navi.Poi mi sono messo a lavorare nell'edilizia, opere pubbliche, lavori sulle navi.
-
I had simply become a worker and got to know the whole period of 1936, the strikes and all that it represented.I had simply become a worker and got to know the whole period of 1936, the strikes and all that it represented.
-
Così, sono semplicemente diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.Così, sono semplicemente diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.
-
The strikes of 1936 were the beginning of it all.The strikes of 1936 were the beginning of it all.
-
Gli scioperi del 1936 hanno dato il via a tutto.Gli scioperi del 1936 hanno dato il via a tutto.
-
There was a labour movement that manifested itself. I was already part of the working class.There was a labour movement that manifested itself. I was already part of the working class.
-
Era un movimento operaio a manifestarsi. Io all'epoca lavoravo già nei circoli operai.Era un movimento operaio a manifestarsi. Io all'epoca lavoravo già nei circoli operai.
-
In these conditions the 1936 movement manifested itself a little bit everywhere and there were big demonstrations.In these conditions the 1936 movement manifested itself a little bit everywhere and there were big demonstrations.
-
Ed è in queste circostanze che il movimento del 1936 è cresciuto un po' dappertutto e ci sono state le grandi manifestazioni.Ed è in queste circostanze che il movimento del 1936 è cresciuto un po' dappertutto e ci sono state le grandi manifestazioni.
-
It meant very much to the working class movement in France. It was important.It meant very much to the working class movement in France. It was important.
-
Tutto questo rappresentava molto per il movimento operaio in Francia, è stata una cosa molto importante. Di sicuro!Tutto questo rappresentava molto per il movimento operaio in Francia, è stata una cosa molto importante. Di sicuro!
-
I did all sorts of different things, always manual work though.I did all sorts of different things, always manual work though.
-
Mi sono messo a fare diversi lavori manuali, ecc. ecc.Mi sono messo a fare diversi lavori manuali, ecc. ecc.
-
I was 16 years old in 1936 and I worked in factories.I was 16 years old in 1936 and I worked in factories.
-
Nel 1936 avevo 16 anni e ho iniziato a lavorare in fabbrica.Nel 1936 avevo 16 anni e ho iniziato a lavorare in fabbrica.
-
Mi chiamo Lucien Ducastel. Sono originario della Seine-Maritime, sono normanno d'origine.Mi chiamo Lucien Ducastel. Sono originario della Seine-Maritime, sono normanno d'origine.
-
Mi chiamo Lucien Ducastel. Sono originario della Seine-Maritime, normanno di nascita.Mi chiamo Lucien Ducastel. Sono originario della Seine-Maritime, normanno di nascita.
-
Ho fatto dei lavori molto duri. E dunque è andata così.Ho fatto dei lavori molto duri. E dunque è andata così.
-
Ho fatto dei lavori molto duri. E, dunque, è andata così.Ho fatto dei lavori molto duri. E, dunque, è andata così.
-
I miei genitori, mio padre era operaio, un meccanico, era uno che lavorava duro. Faceva riparazioni a bordo delle navi.I miei genitori, mio padre era operaio, un meccanico, era uno che lavorava duro. Faceva riparazioni a bordo delle navi.
-
I miei genitori… mio padre era operaio, un meccanico, era uno che lavorava duro. Faceva riparazioni a bordo delle navi.I miei genitori… mio padre era operaio, un meccanico, era uno che lavorava duro. Faceva riparazioni a bordo delle navi.
-
Lavorava molto duro. E mia madre era operaia nel tessile. I miei genitori erano operai, lavoravano entrambi. E io andavo a scuola e non c'era problema.Lavorava molto duro. E mia madre era operaia nel tessile. I miei genitori erano operai, lavoravano entrambi. E io andavo a scuola e non c'era problema.
-
Lavorava molto duro. E mia madre era operaia nel tessile. I miei genitori erano operai, lavoravano entrambi. E io andavo a scuola e non avevamo problemi.Lavorava molto duro. E mia madre era operaia nel tessile. I miei genitori erano operai, lavoravano entrambi. E io andavo a scuola e non avevamo problemi.
-
Io ho il mio certificato delle scuole elementari… Avevo appena dodici anni, o undici e mezzo.Io ho il mio certificato delle scuole elementari… Avevo appena dodici anni, o undici e mezzo.
-
Io ho il certificato delle scuole elementari… Avevo appena dodici anni, o undici e mezzo.Io ho il certificato delle scuole elementari… Avevo appena dodici anni, o undici e mezzo.
-
Dunque, ho ricevuto questo certificato. Era molto importante per me. Dopo mi sono messo a lavorare.Dunque, ho ricevuto questo certificato. Era molto importante per me. Dopo mi sono messo a lavorare.
-
Dunque, ho ottenuto questo certificato… Era molto importante per me. Dopo mi sono messo a lavorare.Dunque, ho ottenuto questo certificato… Era molto importante per me. Dopo mi sono messo a lavorare.
-
E, siccome avevo poche idee su cosa fare, ho imparato il mestiere di macellaio.E, siccome avevo poche idee su cosa fare, ho imparato il mestiere di macellaio.
-
E, siccome non avevo molte idee su cosa fare, ho imparato il mestiere di macellaio.E, siccome non avevo molte idee su cosa fare, ho imparato il mestiere di macellaio.
-
Mi sono messo a fare diversi lavori manuali, ecc. ecc.Mi sono messo a fare diversi lavori manuali, ecc. ecc.
-
Ho fatto diversi lavori manuali, ecc. ecc.Ho fatto diversi lavori manuali, ecc. ecc.
-
Così, sono semplicemente diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.Così, sono semplicemente diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.
-
Così, semplicemente, sono diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.Così, semplicemente, sono diventato operaio e ho vissuto tutto il periodo del 1936, gli scioperi e tutto quello che significavano.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy