European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

09 Apr from 5:29pm to 5:29pm
Laurens Nienhaus launched a Machine translate Batch Operation in German on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

43 changes in German:

  1. Vier Jahre Haft in Matera
    Vier Jahre Haft in Matera
    changed by Laurens Nienhaus .
    Copy to clipboard
  2. Vier Jahre Haft in Matera
    Vier Jahre Haft in Matera
    changed by Laurens Nienhaus via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Wir wurden zu einer landwirtschaftlichen Strafkolonie gebracht, der „Colonia Confinati di Pisticci“, in der Nähe von Matera.
    Wir wurden zu einer landwirtschaftlichen Strafkolonie gebracht, derColonia Confinati di Pisticci“, in der Nähe von Matera.
    changed by Laurens Nienhaus .
    Copy to clipboard
  2. Wir wurden in einer Landwirtschaft Strafkolonie genommen „Colonia Confinati di Pisticci“ genannt, in der Nähe von Matera.
    Wir wurden in einer Landwirtschaft Strafkolonie genommenColonia Confinati di Pisticcigenannt, in der Nähe von Matera.
    changed by Laurens Nienhaus via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Es war eine landwirtschaftliche Kolonie. Sobald wir dort ankamen, begannen wir zu arbeiten.
    Es war eine landwirtschaftliche Kolonie. Sobald wir dort ankamen, begannen wir zu arbeiten.
    changed by Laurens Nienhaus .
    Copy to clipboard
  2. Es war eine landwirtschaftliche Kolonie, so dass, sobald wir dort ankamen, begannen wir zu arbeiten.
    Es war eine landwirtschaftliche Kolonie, so dass, sobald wir dort ankamen, begannen wir zu arbeiten.
    changed by Laurens Nienhaus via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. If you want I can quickly tell you this story. The issue with this colony was
    If you want I can quickly tell you this story.  
    The issue with this colony was
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wenn Sie ich wollen, können Sie schnell diese Geschichte erzählen. Das Problem mit dieser Kolonie war
    Wenn Sie ich wollen, können Sie schnell diese Geschichte erzählen. Das Problem mit dieser Kolonie war
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. that it was opened when they had to close down the island of Ponza.
    that it was opened when they had to close down the island of Ponza.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. dass es geöffnet wurde, als sie hatten die Insel Ponza zu schließen.
    dass es geöffnet wurde, als sie hatten die Insel Ponza zu schließen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. You see, in Ponza there were people like Terracini, Volponi, Cuccimarro
    You see, in Ponza there were people  
    like Terracini, Volponi, Cuccimarro
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sie sehen, in Ponza waren es Leute wie Terracini, Volponi, Cuccimarro
    Sie sehen, in Ponza waren es Leute wie Terracini, Volponi, Cuccimarro
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. and other guys of this kind, who were lawyers.
    and other guys of this kind, who were lawyers.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. und andere Typen dieser Art, die Anwälte waren.
    und andere Typen dieser Art, die Anwälte waren.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. As a consequence, everyone who was there, even the smallest farmer,
    As a consequence, everyone who was there, even the smallest farmer,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Als Folge jeder, der dort war, auch der kleinste Bauer,
    Als Folge jeder, der dort war, auch der kleinste Bauer,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. would be schooled by the time he left the colony: they all studied!
    would be schooled by the time he left the colony: they all studied!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. würde, bis er die Kolonie verlassen geschult werden: sie alle studiert!
    würde, bis er die Kolonie verlassen geschult werden: sie alle studiert!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Terracini was there, for example, and when it was time to eat
    Terracini was there, for example, and when it was time to eat
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Terracini war es, zum Beispiel, und wenn es Zeit ist, zu essen
    Terracini war es, zum Beispiel, und wenn es Zeit ist, zu essen
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. – there were large tables for eight – he took that time to explain things to the others.
    there were large tables for eight  
    he took that time to explain things to the others.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. - gibt es große Tische für acht - er nahm, dass die Zeit der Dinge zu den anderen zu erklären.
    - gibt es große Tische für acht - er nahm, dass die Zeit der Dinge zu den anderen zu erklären.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. It was mostly for this reason that they decided to close down the island of Ponza.
    It was mostly for this reason that they decided  
    to close down the island of Ponza.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Meistens war es aus diesem Grund, dass sie beschlossen, die Insel Ponza zu schließen.
    Meistens war es aus diesem Grund, dass sie beschlossen, die Insel Ponza zu schließen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Some were sent to Ventotene, others were transferred to Pisticci with us,
    Some were sent to Ventotene,  
    others were transferred to Pisticci with us,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Einige von ihnen wurden nach Ventotene geschickt, andere wurden bei uns Pisticci übertragen,
    Einige von ihnen wurden nach Ventotene geschickt, andere wurden bei uns Pisticci übertragen,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. such as Bigi, the Member of Parliament, or Bonini.
    such as Bigi, the Member of Parliament, or Bonini.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. wie Bigi, das Mitglied des Europäischen Parlaments oder Bonini.
    wie Bigi, das Mitglied des Europäischen Parlaments oder Bonini.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. By the time I left the colony, there were almost three thousand people confined in Pisticci:
    By the time I left the colony, there were almost  
    three thousand people confined in Pisticci:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Als ich die Kolonie verlassen, gab es fast dreitausend Menschen in Pisticci beschränkt:
    Als ich die Kolonie verlassen, gab es fast dreitausend Menschen in Pisticci beschränkt:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. not only political prisoners, but a bit of everything, including spies.
    not only political prisoners, but a bit of everything,  
    including spies.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. nicht nur politische Gefangene, aber ein bisschen von allem, einschließlich der Spione.
    nicht nur politische Gefangene, aber ein bisschen von allem, einschließlich der Spione.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. For three years I drove a tractor.
    For three years I drove a tractor.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Seit drei Jahren fahre ich einen Traktor.
    Seit drei Jahren fahre ich einen Traktor.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. We arrived at the offices of the colony, where we were divided in three sheds,
    We arrived at the offices of the colony,  
    where we were divided in three sheds,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir kamen in den Büros der Kolonie, wo wir in drei Hallen aufgeteilt wurden,
    Wir kamen in den Büros der Kolonie, wo wir in drei Hallen aufgeteilt wurden,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. since we were seventeen or eighteen.
    since we were seventeen or eighteen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. da waren wir siebzehn oder achtzehn.
    da waren wir siebzehn oder achtzehn.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. As I walked in, others were already inside.
    As I walked in, others were already inside.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Als ich ging in, andere waren schon drin.
    Als ich ging in, andere waren schon drin.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I started to explain to them how we were lucky that the number of socialist countries was growing,
    I started to explain to them how we were lucky  
    that the number of socialist countries was growing,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich fing an, ihnen zu erklären, wie wir hatten das Glück, dass die Zahl der sozialistischen Länder wuchs,
    Ich fing an, ihnen zu erklären, wie wir hatten das Glück, dass die Zahl der sozialistischen Länder wuchs,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. thanks to the Soviet Union – they had just occupied Sweden, Norway and Lithuania at that time – and how great the Russians were.
    thanks to the Soviet Unionthey had just occupied Sweden,  
    Norway and Lithuania at that timeand how great the Russians were.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dank der Sowjetunion - sie war gerade damals Schweden, Norwegen und Litauen besetzt - und wie groß die Russen waren.
    Dank der Sowjetunion - sie war gerade damals Schweden, Norwegen und Litauen besetzt - und wie groß die Russen waren.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Come morning, a tiny man called me over and asked me where I was from.
    Come morning, a tiny man called me over  
    and asked me where I was from.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Kommen Sie morgen, ein winziger Mann rief mich und fragte mich, woher ich war.
    Kommen Sie morgen, ein winziger Mann rief mich und fragte mich, woher ich war.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I told him I was from Reggio Emilia, so he told me:
    I told him I was from Reggio Emilia, so he told me:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich sagte ihm, ich bin von Reggio Emilia, so sagte er mir:
    Ich sagte ihm, ich bin von Reggio Emilia, so sagte er mir:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. “Are you really sure about the things you were saying last night?”.
    Are you really sure about the things you were saying last night?”.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. „Sind Sie wirklich sicher über die Dinge, die Sie gestern Abend zu sagen haben?“.
    Sind Sie wirklich sicher über die Dinge, die Sie gestern Abend zu sagen haben?“.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I thought he was crazy.
    I thought he was crazy.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich dachte, er sei verrückt.
    Ich dachte, er sei verrückt.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. He was a professor from Milan, whose name was Lonato. We were in great terms after that.
    He was a professor from Milan, whose name was Lonato.  
    We were in great terms after that.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Er war Professor von Mailand, dessen Name war Lonato. Wir waren in großen Begriffen danach.
    Er war Professor von Mailand, dessen Name war Lonato. Wir waren in großen Begriffen danach.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. With us, there were also prisoners from Parma.
    With us, there were also prisoners from Parma.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Bei uns gab es auch Gefangene aus Parma.
    Bei uns gab es auch Gefangene aus Parma.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I’m not saying I liked it there, because it was always confinement.
    Im not saying I liked it there, because it was always confinement.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich sage nicht, dass ich es dort gefallen hat, weil es immer Haft war.
    Ich sage nicht, dass ich es dort gefallen hat, weil es immer Haft war.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. However I was younger than the others, and I understood that this was an advantage.
    However I was younger than the others,  
    and I understood that this was an advantage.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Allerdings war ich jünger als die andere, und ich verstand, dass dies ein Vorteil war.
    Allerdings war ich jünger als die andere, und ich verstand, dass dies ein Vorteil war.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I was with a man called Bonini, from Villa Seta, who was around forty-five years old
    I was with a man called Bonini, from Villa Seta,  
    who was around forty-five years old
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich war mit einem Mann namens Bonini, von der Villa Seta, der um 45 Jahre alt war
    Ich war mit einem Mann namens Bonini, von der Villa Seta, der um 45 Jahre alt war
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. and had a wife at home, renting a small farm and taking care of the kids:
    and had a wife at home, renting a small farm and taking care of the kids:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. und hatte eine Frau zu Hause, einen kleinen Bauernhof zu mieten und die Betreuung der Kinder:
    und hatte eine Frau zu Hause, einen kleinen Bauernhof zu mieten und die Betreuung der Kinder:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. that was a lot harder, but he always managed to take care of things rather easily.
    that was a lot harder, but he always managed to  
    take care of things rather easily.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. das war viel schwieriger, aber er immer kümmern Dinge ziemlich leicht verwaltet werden.
    das war viel schwieriger, aber er immer kümmern Dinge ziemlich leicht verwaltet werden.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Then I finally came home from confinement.
    Then I finally came home from confinement.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dann kam ich endlich zu Hause aus der Gefangenschaft.
    Dann kam ich endlich zu Hause aus der Gefangenschaft.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I had been given some documents which I was supposed to bring to the police.
    I had been given some documents  
    which I was supposed to bring to the police.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich hatte einige Dokumente gegeben worden, die ich angeblich die Polizei zu bringen.
    Ich hatte einige Dokumente gegeben worden, die ich angeblich die Polizei zu bringen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. When I went there, I knocked on the door (we already knew how it worked)
    When I went there, I knocked on the door  
    (we already knew how it worked)
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Als ich dort war, klopfte ich an die Tür (wir wussten schon, wie es funktioniert)
    Als ich dort war, klopfte ich an die Tür (wir wussten schon, wie es funktioniert)
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. and the person inside asked me who I was.
    and the person inside asked me who I was.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. und die Person im Inneren fragte mich, wer ich war.
    und die Person im Inneren fragte mich, wer ich war.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. As I replied “Porta”, he told me to go out.
    As I repliedPorta”, he told me to go out.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Als ich „Porta“ antwortete, sagte er mir zu gehen.
    Als ichPortaantwortete, sagte er mir zu gehen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I knocked again, and he sent me out again, for three times.
    I knocked again, and he sent me out again, for three times.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich klopfte noch einmal, und er schickte mich wieder aus, dreimal.
    Ich klopfte noch einmal, und er schickte mich wieder aus, dreimal.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Finally, he told me: “Don’t you know that when you come here you must give the Roman salute?”.
    Finally, he told me:  
    Dont you know that when you come here you must give the Roman salute?”.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Schließlich sagte er zu mir: „Weißt du nicht, dass, wenn Sie hierher kommen, müssen Sie den römischen Gruß geben?“.
    Schließlich sagte er zu mir: „Weißt du nicht, dass, wenn Sie hierher kommen, müssen Sie den römischen Gruß geben?“.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. I replied that I had just come back from almost four years of confinement for a lot less,
    I replied that I had just come back from almost  
    four years of confinement for a lot less,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ich antwortete, dass ich gerade von fast vier Jahren der Gefangenschaft zurück gekommen war, für viel weniger,
    Ich antwortete, dass ich gerade von fast vier Jahren der Gefangenschaft zurück gekommen war, für viel weniger,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. and that I would rather be sent back there than have to obey to him.
    and that I would rather be sent back there than have to obey to him.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. und daß ich lieber wieder dorthin geschickt werden, als habe ihm zu gehorchen.
    und daß ich lieber wieder dorthin geschickt werden, als habe ihm zu gehorchen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. He eventually told me to go home, but it gives you an idea ...
    He eventually told me to go home, but it gives you an idea ...
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Er sagte mir schließlich nach Hause zu gehen, aber es gibt Ihnen eine Idee ...
    Er sagte mir schließlich nach Hause zu gehen, aber es gibt Ihnen eine Idee ...
    changed via the API .
    Copy to clipboard
09 Apr from 5:29pm to 5:29pm