European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. At night I carried a big gun, which could have easily killed somebody.
    At night I carried a big gun, which could have easily killed somebody.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. At night I carried a big gun, which could have easily killed somebody.
    At night I carried a big gun, which could have easily killed somebody.

    At night I carried a big gun, which could have easily killed somebody.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. changed via the API .
    Copy to clipboard
  4. a seconda dei posti dove andavo, se mi spostavo di notte tenevo la rivoltella che poteva anche ammazzare qualcheduno;
    a seconda dei posti dove andavo, se mi spostavo di notte tenevo la rivoltella che poteva anche ammazzare qualcheduno;

    a seconda dei posti dove andavo, se mi spostavo di notte tenevo la rivoltella che poteva anche ammazzare qualcheduno;

    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard