Manager.io/Manager
-
Totale krediete
Totale krediete
إجمالي الأرصدة الدائنة
Discussion started , with 2 comments.
-
Toplam Alacak şeklinde düzeltilmeli.
It must be corrected with '' Toplam Alacak '' Thanks. -
Is this "credit" term for the balance sheet or "credit" as in credit note. Right now it is translated as the latter.
-
This is used on "General Ledger Summary" report. Also on "Customer Statements" and "Supplier Statements".
The context is in "credit" on balance sheet (or general ledger). Not credit note.
History
-
اجمالي مديناجمالي مدين
-
إجمالي مدينإجمالي مدين
-
إجمالي مدينإجمالي مدين
-
إجمالي مدينإجمالي مدين
-
Totale KreditTotale Kredit
Totale Kredit
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
-
Totale KredietTotale Krediet
Totale Krediet
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
-
Totale KredietTotale Krediet
Totale Krediet
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
-
Totale kredieteTotale krediete
Totale krediete
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
-
إجمالي الأرصدة الدائنةإجمالي الأرصدة الدائنة
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy