🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Peter Danish Translator with no proofreading rights

    Is this meaning "balance at given time" or a report?

  2. Peter Danish Translator with no proofreading rights

    I will assume it's the balance for an account at a given time, in which case the Danish word "Saldo" is the correct term.
    "Balance" is usually referring to statement, like a liability, asset and profit/loss summary

  3. Lubos Hasko Manager

    Yeah, in English, balance means balance of an account. E.g. bank account balance or customer balance. It's not a name of report or statement.


History

  1. מאזן
    מאזן
    changed by Isaac Portal .
    Copy to clipboard
  2. יתרה
    יתרה
    changed by Isaac Portal .
    Copy to clipboard
  3. יתרה
    יתרה
    changed by Isaac Portal .
    Copy to clipboard
  4. Belans
    Belans

    Belans

    changed by Claudine .
    Copy to clipboard
  5. Belans
    Belans

    Belans

    changed by Claudine .
    Copy to clipboard
  6. Belans
    Belans

    Belans

    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. יתרה
    יתרה
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  8. Balans
    Balans

    Balans

    changed by Jannie .
    Copy to clipboard
  9. יתרה
    יתרה
    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  10. Balans
    Balans

    Balans

    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  11. Balans
    Balans

    Balans

    changed by Martinmeyer007 .
    Copy to clipboard
  12. יתרה
    יתרה
    changed by Victor .
    Copy to clipboard