🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Otaner Swiss German Translator with no proofreading rights

    When and where is this use? Is this write down?
    Can you give me a definition?

  2. Lubos Hasko Manager

    This term is not used in the program anymore. I will need to go through all the terms and remove unused ones.


History

  1. Write-on
    Write-on

    Write-on

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  2. Não Liquidar
    Não Liquidar
    changed by Bmrcarneiro .
    Copy to clipboard
  3. Não Liquidar
    Não Liquidar
    changed by Bmrcarneiro .
    Copy to clipboard
  4. Não Liquidar
    Não Liquidar
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  5. changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  6. Não Liquidar
    Não Liquidar
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  8. Write-on
    Write-on

    Write-on

    changed via the API .
    Copy to clipboard