🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Peter Danish Translator with no proofreading rights

    Is this meaning "balance at given time" or a report?

  2. Peter Danish Translator with no proofreading rights

    I will assume it's the balance for an account at a given time, in which case the Danish word "Saldo" is the correct term.
    "Balance" is usually referring to statement, like a liability, asset and profit/loss summary

  3. Lubos Hasko Manager

    Yeah, in English, balance means balance of an account. E.g. bank account balance or customer balance. It's not a name of report or statement.


History

  1. Balance
    Balance
    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  2. Bilancio
    Bilancio

    Bilancio

    changed by A. Giordano. Mi .
    Copy to clipboard
  3. Bilancio
    Bilancio

    Bilancio

    changed by A. Giordano. Mi .
    Copy to clipboard
  4. Ammontare
    Ammontare

    Ammontare

    changed by A. Giordano. Mi .
    Copy to clipboard
  5. Ammontare
    Ammontare

    Ammontare

    changed by A. Giordano. Mi .
    Copy to clipboard
  6. Ammontare
    Ammontare

    Ammontare

    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. الرصيد
    الرصيد
    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  8. Ammontare
    Ammontare

    Ammontare

    changed by Dalco via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  9.  
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  10.  
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  11. Balance
    Balance
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  12. Ammontare
    Ammontare

    Ammontare

    changed by Tommaso .
    Copy to clipboard