🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Azathothlucifinil Chinese, China Translator with no proofreading rights

    notes(additional information)->附注 and notes(credit/debit note)->票据 is different. when no context is given, it almost impossible to do a proper translation

  2. Lubos Hasko Manager

    Hi. The context for this word is "additional information".


History

  1. Notes
    Notes
    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  2. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  3. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  4. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  5. ملاحظات
    ملاحظات
    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  6. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Dalco via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7.  
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  8.  
    changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  9. Notes
    Notes
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  10. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Managerioslovak .
    Copy to clipboard
  11. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Managerioslovak .
    Copy to clipboard
  12. changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  13. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  14. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  15. Poznámky
    Poznámky

    Poznámky

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard