19 Apr from 12:54am to 2:34am
Yongjhen, Hong changed 57 translations in Chinese, Taiwan on Diaspora. Hide changes
  1. 已登入至 %{service}
    已登入至 %{service}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 已經在 %{service} 登入
    已經在 %{service} 登入
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 目前無法發表意見
    目前無法發表意見
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 目前不能發表意見
    目前不能發表意見
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 已用 %{name} 登入
    已用 %{name} 登入
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 已經以 %{name} 登入
    已經以 %{name} 登入
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 發文請在 %{count} 字內. 現在字數為 %{current_length}
    發文請在 %{count} 字內. 現在字數為 %{current_length}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 狀態訊息請在 %{count} 字內。目前字數是 %{current_length}
    狀態訊息請在 %{count} 字內目前字數是 %{current_length}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 使用入門指南
    使用入門指南
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 展示「入門指南」
    展示入門指南
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 希望你能幫助我們讓 Diaspora 更好,而不是選擇離開。如果你決定要關閉帳號,這是接下來的程序:
    希望你能幫助我們讓 Diaspora 更好而不是選擇離開如果你決定要關閉帳號這是接下來的程序
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好,而不是選擇離開。但是如果你決定要關閉帳號,這是接下來的程序:
    希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好而不是選擇離開但是如果你決定要關閉帳號這是接下來的程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好,而不是選擇離開。但是如果你決定要關閉帳號,這是接下來的程序:
    希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好而不是選擇離開但是如果你決定要關閉帳號這是接下來的程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好,而不是選擇離開。但是如果你真的想關閉帳號,這是接下來的程序:
    希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好而不是選擇離開但是如果你真的想關閉帳號這是接下來的程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 系統會將你登出,直到帳號刪除為止,你無法重新登入
    系統會將你登出直到帳號刪除為止你無法重新登入
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 系統會將你登出,且無法重新登入,最後帳號會被刪掉。
    系統會將你登出且無法重新登入最後帳號會被刪掉
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你的使用者名稱會被鎖定,在同一空間裡不能用舊帳號重新註冊。
    你的使用者名稱會被鎖定在同一空間裡不能用舊帳號重新註冊
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你的使用者名稱會被鎖定,在同一個豆莢內不能用舊帳號重新註冊。
    你的使用者名稱會被鎖定在同一個豆莢內不能用舊帳號重新註冊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 一旦確定刪除則無法復原。如果確定要刪除帳號,請在下方輸入你的密碼
    一旦確定刪除則無法復原如果確定要刪除帳號請在下方輸入你的密碼
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 一旦確定刪除則無法復原。如果確定要刪除帳號,請在下方輸入你的密碼。
    一旦確定刪除則無法復原如果確定要刪除帳號請在下方輸入你的密碼
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. diaspora* 歡迎你的加入!
    diaspora* 歡迎你的加入
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* 社群歡迎你的加入!
    diaspora* 社群歡迎你的加入
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 從 %{account} 這個帳號取得 xrd 時發生錯誤
    %{account} 這個帳號取得 xrd 時發生錯誤
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 從 %{account} 這個帳號取得 xrd 資料時發生錯誤
    %{account} 這個帳號取得 xrd 資料時發生錯誤
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 從 %{account} 這個帳號取得 xrd 資料時發生錯誤
    %{account} 這個帳號取得 xrd 資料時發生錯誤
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 取得帳號 %{account} 的 xrd 資料時發生錯誤
    取得帳號 %{account} xrd 資料時發生錯誤
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. %{account} 的主機似乎沒有啟用 webfinger
    %{account} 的主機似乎沒有啟用 webfinger
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 帳號​ %{account} 的主機似乎沒有啟用 webfinger
    帳號​ %{account} 的主機似乎沒有啟用 webfinger
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好! 有人邀請你加入 Diaspora* 喔! 請按這個連結來開始使用吧 [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 [1]: %{invite_url}
    你好 
     
    有人邀請你加入 Diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你好! 有人邀請你加入 diaspora* 喔! 請按這個連結來開始使用吧 [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話,可以看[這邊][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    你好 
     
    有人邀請你加入 diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話可以看[這邊][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好! 有人邀請你加入 diaspora* 喔! 請按這個連結來開始使用吧 [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話,可以看[這邊][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    你好 
     
    有人邀請你加入 diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話可以看[這邊][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好! 有人邀請你加入 diaspora* 囉! 請按這個連結來開始使用吧: [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話,可以看[這邊][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    你好 
     
    有人邀請你加入 diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    P.S.:如果你還不知道 diaspora* 是什麼的話可以看[這邊][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你目前還可以邀請%{user_invitation}次 %{link}
    你目前還可以邀請%{user_invitation} %{link}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你目前不能寄邀請卡 %{link}你目前還可以寄 %{count} 張邀請卡 %{link}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    你目前不能寄邀請卡 %{link}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    你目前還可以寄 %{count} 張邀請卡 %{link}


    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 下載原始碼套件
    下載原始碼套件
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 下載源碼封裝檔
    下載源碼封裝檔
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 和其他服務連結可以將你在 diaspora* 的貼文同時發表在其他服務上
    和其他服務連結可以將你在 diaspora* 的貼文同時發表在其他服務上
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 和其他服務連結可以將你在 diaspora* 的貼文同時發表在其他服務上。
    和其他服務連結可以將你在 diaspora* 的貼文同時發表在其他服務上
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora 基金會網站
    Diaspora 基金會網站
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* 基金會網站
    diaspora* 基金會網站
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你運氣很好。來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}吧。我們會一步步帶著你完成註冊過程,並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項。
    你運氣很好來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}我們會一步步帶著你完成註冊過程並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你的運氣很好。來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}吧。我們會一步步帶著你完成註冊過程,並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項。
    你的運氣很好來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}我們會一步步帶著你完成註冊過程並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你的運氣很好。來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}吧。我們會一步步帶著你完成註冊過程,並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項。
    你的運氣很好來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}我們會一步步帶著你完成註冊過程並告訴你關於使用 Diaspora* 的基本事項
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你的運氣很好。來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}吧。我們會一步步帶著你完成註冊過程,並告訴你使用 diaspora* 的基本事項。
    你的運氣很好來試看看我們專案網站上的%{tutorial_series}我們會一步步帶著你完成註冊過程並告訴你使用 diaspora* 的基本事項
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 可以的。在設定頁面的帳號頁籤的最下面,分別有兩個按鈕可以讓你下載資料。
    可以的在設定頁面的帳號頁籤的最下面分別有兩個按鈕可以讓你下載資料
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 可以的。在設定頁面的帳號頁籤的最下面,分別有兩個按鈕可以讓你下載個人資料和相片。
    可以的在設定頁面的帳號頁籤的最下面分別有兩個按鈕可以讓你下載個人資料和相片
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。
    到你的設定頁面的最下面"關帳號"的按鈕
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 到你的設定頁面的最下面,按"關帳號"的按鈕。需要輸入密碼來完成整個程序。提醒你,關閉帳號後就<strong>再也不能</strong>用同一個帳號在這個豆莢註冊了。
    到你的設定頁面的最下面"關帳號"的按鈕需要輸入密碼來完成整個程序提醒你關閉帳號後就<strong>再也不能</strong>用同一個帳號在這個豆莢註冊了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 當你開始和其它豆莢裡的某人分享以後,你和他們分享的任何貼文,以及你的帳號資料,都會儲存(或是暫存)在他們的豆莢裡,因此他們豆莢的資料庫管理員就有辦法可以讀得到。當你刪掉貼文或是帳號資料,這些資料不但會從你的豆莢刪掉,也會從之前有儲存這些資料的其他豆莢刪掉。
    當你開始和其它豆莢裡的某人分享以後你和他們分享的任何貼文以及你的帳號資料都會儲存或是暫存在他們的豆莢裡因此他們豆莢的資料庫管理員就有辦法可以讀得到當你刪掉貼文或是帳號資料這些資料不但會從你的豆莢刪掉也會從之前有儲存這些資料的其他豆莢刪掉
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 當你開始和其它豆莢裡的某人分享以後,你和他們分享的任何貼文,以及你的帳號資料,都會儲存(或是暫存)在他們的豆莢裡,因此他們豆莢的資料庫管理員就有辦法可以讀得到。當你刪掉貼文或是帳號資料,這些資料不但會從你的豆莢刪掉,也會傳送刪掉的請求給之前有儲存這些資料的其他豆莢。你的圖片則只會儲存在帳號所屬的豆莢裡,其他豆莢只會收到連結。
    當你開始和其它豆莢裡的某人分享以後你和他們分享的任何貼文以及你的帳號資料都會儲存(或是暫存)在他們的豆莢裡因此他們豆莢的資料庫管理員就有辦法可以讀得到當你刪掉貼文或是帳號資料這些資料不但會從你的豆莢刪掉也會傳送刪掉的請求給之前有儲存這些資料的其他豆莢你的圖片則只會儲存在帳號所屬的豆莢裡其他豆莢只會收到連結
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 我可以過濾只看到來自特定面向的貼文嗎?
    我可以過濾只看到來自特定面向的貼文嗎
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 我可以過濾流水帳只看到來自特定面向的貼文嗎?
    我可以過濾流水帳只看到來自特定面向的貼文嗎
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. Disaspora 帳號
    Disaspora 帳號
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. disaspora* 帳號
    disaspora* 帳號
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 找不到任何人...
    找不到任何人...
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ...找不到任何人
    ...找不到任何人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 內容有攻擊性
    內容有攻擊性
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 比如說:內容牽涉人身攻擊
    比如說內容牽涉人身攻擊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 請確定要離開這一頁 - 你目前所輸入的資料不會保留。
    請確定要離開這一頁 - 你目前所輸入的資料不會保留
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 請確認要離開這個頁面。你目前輸入的資料將不會保留。
    請確認要離開這個頁面你目前輸入的資料將不會保留
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 這些人已經把你加到他們的面向中了,但是你的面向中沒有他們。也就是說他們有跟你分享,但是你卻沒有跟他們分享(非對稱的分享)。如果你把他們加到任何一個面向,他們就會出現在那個面向的列表中,而不會在"和我分享的人"裡面。請看上面。
    這些人已經把你加到他們的面向中了但是你的面向中沒有他們也就是說他們有跟你分享但是你卻沒有跟他們分享非對稱的分享)。如果你把他們加到任何一個面向他們就會出現在那個面向的列表中而不會在"和我分享的人"裡面請看上面
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 這些人已經把你加到他們的面向中了,但是你的面向中沒有他們。也就是說他們有跟你分享,但是你卻(還)沒有跟他們分享,就好像是他們在追蹤你。如果你把他們加到任何一個面向,他們就會出現在那個面向的列表中,而不會在"和我分享的人"裡面了。請看上面。
    這些人已經把你加到他們的面向中了但是你的面向中沒有他們也就是說他們有跟你分享但是你卻()沒有跟他們分享就好像是他們在追蹤你如果你把他們加到任何一個面向他們就會出現在那個面向的列表中而不會在"和我分享的人"裡面了請看上面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 公開 - 所有人都能看到你的貼文,包括搜尋引擎
    公開 - 所有人都能看到你的貼文包括搜尋引擎
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 公開:所有人都能看到你的貼文,包括搜尋引擎
    公開所有人都能看到你的貼文包括搜尋引擎
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 原貼文已經被作者刪除了。
    原貼文已經被作者刪除了
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 原貼文已經被作者刪除了
    原貼文已經被作者刪除了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 嗨,%{name}, 我們在處理你要下載的個人資料時,發生了問題。 要麻煩你再重試一次! 祝快樂! Diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    我們在處理你要下載的個人資料時發生了問題 
    要麻煩你再重試一次 
     
    祝快樂 
    Diaspora* 電郵機器人
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 嗨,%{name}, 我們在處理你要下載的個人資料時,發生了一些問題。 要麻煩你再重試一次! 很不好意思。 Diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    我們在處理你要下載的個人資料時發生了一些問題 
    要麻煩你再重試一次 
     
    很不好意思 
    Diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有攻擊性了。 [%{url}](註1) 請盡快檢查看看! 謝謝! Disaspora* 電子郵件機器人 註1: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有攻擊性了 
    [%{url}](註1) 
    請盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    Disaspora* 電子郵件機器人 
     
    註1: %{url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! Disaspora* 電子郵件機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    Disaspora* 電子郵件機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你可以用網頁旁邊的電子郵件連結來邀請你的朋友。也可以追蹤 #標籤 來尋找跟你志同道合的人,當他們發表了你有興趣的貼文時,你就可以將他們加到你的面向裡。你也可以公開貼文大喊你是 #新來的
    你可以用網頁旁邊的電子郵件連結來邀請你的朋友也可以追蹤 #標籤 來尋找跟你志同道合的人當他們發表了你有興趣的貼文時你就可以將他們加到你的面向裡你也可以公開貼文大喊你是 #新來的
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你可以用側邊欄的邀請或電子郵件連結,來邀請你的朋友一起加入 diaspora*。你也可以用追蹤 #標籤 來尋找志同道合的人,這樣當他們發表了你有興趣的貼文時,你就可以將他們加到你的面向裡。公開貼文大喊你是 #新來的 也行。
    你可以用側邊欄的邀請或電子郵件連結來邀請你的朋友一起加入 diaspora*。你也可以用追蹤 #標籤 來尋找志同道合的人這樣當他們發表了你有興趣的貼文時你就可以將他們加到你的面向裡公開貼文大喊你是 #新來的 也行
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 在 diaspora* 社群,對於不適合在上班時看的內容,是採用上班時不宜(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
    diaspora* 社群對於不適合在上班時看的內容是採用上班時不宜(NSFW)這種自我管理機制如果你會常常發表這類題材可以勾選這個選項那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中除非他們去點來看
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 在 diaspora* 社群,對於不適合在上班時看的內容,是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
    diaspora* 社群對於不適合在上班時看的內容是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制如果你會常常發表這類題材可以勾選這個選項那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中除非他們去點來看
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 豆莢是一台伺服器,上面跑了 diaspora* 軟體,和整個 diaspora* 網路相連接。用"豆莢"這一個詞,是在比喻有如植物的豆莢包含了許多豆子一樣,伺服器上也包含了許多使用者的帳號。網路上會有許許多多的豆莢。你可以加位於其它豆莢的朋友,好跟他們交流。(你也可以想像 diaspora* 豆莢就好像電子郵件的信箱一樣:有公開供應的信箱,也有私人的信箱,甚至如果你肯下功夫,也可以維護自己的信箱。)
    豆莢是一台伺服器上面跑了 diaspora* 軟體和整個 diaspora* 網路相連接"豆莢"這一個詞是在比喻有如植物的豆莢包含了許多豆子一樣伺服器上也包含了許多使用者的帳號網路上會有許許多多的豆莢你可以加位於其它豆莢的朋友好跟他們交流。(你也可以想像 diaspora* 豆莢就好像電子郵件的信箱一樣有公開供應的信箱也有私人的信箱甚至如果你肯下功夫也可以維護自己的信箱。)
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 豆莢是一台伺服器,上面跑了 diaspora* 軟體,和整個 diaspora* 網路相連接。用"豆莢"這一個詞,是在比喻伺服器上包含了許多使用者的帳號,就有如植物的豆莢包含了許多豆子一樣。網路上會有許許多多的豆莢。你可以加位於其它豆莢的朋友,好跟他們交流。你不需要在每個豆莢都註冊,只要有一個帳號就夠了!你也可以想像 diaspora* 豆莢就好像電子郵件的信箱一樣:有公開供應的,也有私人專屬的,甚至如果你肯下功夫,也可以維護自己的信箱或豆莢。
    豆莢是一台伺服器上面跑了 diaspora* 軟體和整個 diaspora* 網路相連接"豆莢"這一個詞是在比喻伺服器上包含了許多使用者的帳號就有如植物的豆莢包含了許多豆子一樣網路上會有許許多多的豆莢你可以加位於其它豆莢的朋友好跟他們交流你不需要在每個豆莢都註冊只要有一個帳號就夠了你也可以想像 diaspora* 豆莢就好像電子郵件的信箱一樣有公開供應的也有私人專屬的甚至如果你肯下功夫也可以維護自己的信箱或豆莢
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 如果你知道他們的 diaspora* 識別碼全寫的話(比如說像是 username@podname.org),直接搜尋識別碼就可以了。如果你們在同一個豆莢裡,可以用他們的使用者名稱搜尋。不然就是用他們的檔案名稱(也就是畫面上看到的名字)搜尋看看。如果第一次搜尋不到,就再重試一次看看。
    如果你知道他們的 diaspora* 識別碼全寫的話比如說像是 username@podname.org),直接搜尋識別碼就可以了如果你們在同一個豆莢裡可以用他們的使用者名稱搜尋不然就是用他們的檔案名稱也就是畫面上看到的名字搜尋看看如果第一次搜尋不到就再重試一次看看
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 如果你知道他們的 diaspora* 識別碼全寫的話(比方說像是 username@podname.org),直接搜尋識別碼就可以了。如果你們在同一個豆莢裡,可以用他們的使用者名稱搜尋。不然就用他們的檔案名字(也就是畫面上看到的名字)搜尋看看。如果第一次搜尋不到,就再重試一次看看。
    如果你知道他們的 diaspora* 識別碼全寫的話(比方說像是 username@podname.org),直接搜尋識別碼就可以了如果你們在同一個豆莢裡可以用他們的使用者名稱搜尋不然就用他們的檔案名字(也就是畫面上看到的名字)搜尋看看如果第一次搜尋不到就再重試一次看看
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 這是你的 Diaspora 帳號。就像電子信箱一樣,其他人可以透過它來聯絡你。
    這是你的 Diaspora 帳號就像電子信箱一樣其他人可以透過它來聯絡你
    changed by Nana .
    Copy to clipboard
  2. 這是你的 diaspora* 帳號。就像電子信箱一樣,其他人可以透過它來聯絡你。
    這是你的 diaspora* 帳號就像電子信箱一樣其他人可以透過它來聯絡你
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora 帳號
    Diaspora 帳號
    changed by Nana .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* 帳號
    diaspora* 帳號
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你的 Diaspora 帳號是:
    你的 Diaspora 帳號是
    changed by Nana .
    Copy to clipboard
  2. 你的 diaspora* 帳號是:
    你的 diaspora* 帳號是
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 此一 diaspora* 空間不開放註冊
    此一 diaspora* 空間不開放註冊
    changed by Nana .
    Copy to clipboard
  2. 這個 diaspora* 豆莢不開放註冊
    這個 diaspora* 豆莢不開放註冊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 這個 diaspora* 豆莢不開放註冊
    這個 diaspora* 豆莢不開放註冊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 這個 diaspora* 豆莢不開放註冊。
    這個 diaspora* 豆莢不開放註冊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 已經有 Diaspora 識別碼為 %{diaspora_id} 的使用者被授權使用該 %{service_name} 帳號了。
    已經有 Diaspora 識別碼為 %{diaspora_id} 的使用者被授權使用該 %{service_name} 帳號了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 已經有 diaspora* 識別碼為 %{diaspora_id} 的使用者被授權使用該 %{service_name} 帳號了。
    已經有 diaspora* 識別碼為 %{diaspora_id} 的使用者被授權使用該 %{service_name} 帳號了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 本 diaspora* 空間目前不開放邀請
    diaspora* 空間目前不開放邀請
    changed by Nana .
    Copy to clipboard
  2. 這個 diaspora* 豆莢目前不開放邀請
    這個 diaspora* 豆莢目前不開放邀請
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 面向是將你在的聯絡人分群的方式。用來比喻你展現給這個世界的其中一面。比如說你在職場的一面,你在家庭中的一面,或是你對某個團體的朋友展現的一面。
    面向是將你在的聯絡人分群的方式用來比喻你展現給這個世界的其中一面比如說你在職場的一面你在家庭中的一面或是你對某個團體的朋友展現的一面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 面向是將你在 diaspora* 的聯絡人分群的方式。用來比喻你展現給這個世界的其中一面。比如說你在職場的一面,你在家庭中的一面,或是你對某個團體的朋友展現的一面。
    面向是將你在 diaspora* 的聯絡人分群的方式用來比喻你展現給這個世界的其中一面比如說你在職場的一面你在家庭中的一面或是你對某個團體的朋友展現的一面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 在 diaspora* 社群,對於不適合在上班時看的內容,是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
    diaspora* 社群對於不適合在上班時看的內容是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制如果你會常常發表這類題材可以勾選這個選項那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中除非他們去點來看
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 在 diaspora* 社群裡,對於不適合在上班時看的內容,是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
    diaspora* 社群裡對於不適合在上班時看的內容是採用"上班時不宜"(NSFW)這種自我管理機制如果你會常常發表這類題材可以勾選這個選項那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中除非他們去點來看
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! Disaspora* 電子郵件機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    Disaspora* 電子郵件機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電子郵件機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電子郵件機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號,我們覺得似乎你已經不想要它了。我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率,因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號。 我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群,因此只要你還想要你的帳號,我們就會繼續保留它。 如果你還想要自己的帳號,你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入。登入後,建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多,我們也希望你會希望這些改進。你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容。 登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入,也可以在那個頁面找到提示。 希望可以再次見到你! Diaspora* 電子郵件機器人。
    你好 
     
    因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號我們覺得似乎你已經不想要它了我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號 
     
    我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群因此只要你還想要你的帳號我們就會繼續保留它 
     
    如果你還想要自己的帳號你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入登入後建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多我們也希望你會希望這些改進你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容 
     
    登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入也可以在那個頁面找到提示 
     
    希望可以再次見到你 
     
    Diaspora* 電子郵件機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號,我們覺得似乎你已經不想要它了。我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率,因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號。 我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群,因此只要你還想要你的帳號,我們就會繼續保留它。 如果你還想要自己的帳號,你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入。登入後,建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多,我們也希望你會希望這些改進。你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容。 登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入,也可以在那個頁面找到提示。 希望可以再次見到你! diaspora* 電郵機器人。
    你好 
     
    因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號我們覺得似乎你已經不想要它了我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號 
     
    我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群因此只要你還想要你的帳號我們就會繼續保留它 
     
    如果你還想要自己的帳號你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入登入後建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多我們也希望你會希望這些改進你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容 
     
    登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入也可以在那個頁面找到提示 
     
    希望可以再次見到你 
     
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電子郵件機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電子郵件機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電郵機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電郵機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電郵機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電郵機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電郵機器人敬上 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號,我們覺得似乎你已經不想要它了。我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率,因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號。 我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群,因此只要你還想要你的帳號,我們就會繼續保留它。 如果你還想要自己的帳號,你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入。登入後,建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多,我們也希望你會希望這些改進。你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容。 登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入,也可以在那個頁面找到提示。 希望可以再次見到你! diaspora* 電郵機器人。
    你好 
     
    因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號我們覺得似乎你已經不想要它了我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號 
     
    我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群因此只要你還想要你的帳號我們就會繼續保留它 
     
    如果你還想要自己的帳號你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入登入後建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多我們也希望你會希望這些改進你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容 
     
    登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入也可以在那個頁面找到提示 
     
    希望可以再次見到你 
     
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號,我們覺得似乎你已經不想要它了。我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率,因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號。 我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群,因此只要你還想要你的帳號,我們就會繼續保留它。 如果你還想要自己的帳號,你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入。登入後,建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多,我們也希望你會希望這些改進。你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容。 登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入,也可以在那個頁面找到提示。 希望可以再次見到你! diaspora* 電郵機器人
    你好 
     
    因為你已經有 %{after_days} 天沒有使用在 %{pod_url} 的帳號我們覺得似乎你已經不想要它了我們為了提供給這個 diaspora* 豆莢的使用者最好的效率因此會定時從資料庫移除掉那些已經沒人要的帳號 
     
    我們希望你可以繼續參與 diaspora* 社群因此只要你還想要你的帳號我們就會繼續保留它 
     
    如果你還想要自己的帳號你唯一需要做的只有在%{remove_after}之前用這個帳號來登入登入後建議你花點時間看看 diaspora*, 相信你會發現從上次來到現在已經改變了很多我們也希望你會希望這些改進你也可以追蹤一些 #標籤 來找到喜歡的內容 
     
    登入網址是: %{login_url} 如果你忘記了要怎麽登入也可以在那個頁面找到提示 
     
    希望可以再次見到你 
     
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電郵機器人敬上 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 你好, 識別碼%{id}的%{type}被標記為有人身攻擊。 [%{url}][註1] 麻煩盡快檢查看看! 謝謝! diaspora* 電郵機器人 [註1]: %{url}
    你好 
    識別碼%{id}%{type}被標記為有人身攻擊 
    [%{url}][註1] 
    麻煩盡快檢查看看 
     
    謝謝 
    diaspora* 電郵機器人 
     
    [註1]: %{url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 嗨, %{name}, 你的資料已經處理好了,你可以去以下連結下載: %{url} 祝快樂! Diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    你的資料已經處理好了你可以去以下連結下載: %{url} 
     
    祝快樂 
    Diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 嗨, %{name}, 你的資料已經處理好了,你可以去以下連結下載: %{url} 祝快樂! diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    你的資料已經處理好了你可以去以下連結下載: %{url} 
     
    祝快樂 
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 嗨,%{name}, 我們在處理你要下載的個人資料時,發生了一些問題。 要麻煩你再重試一次! 很不好意思。 Diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    我們在處理你要下載的個人資料時發生了一些問題 
    要麻煩你再重試一次 
     
    很不好意思 
    Diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 嗨,%{name}, 我們在處理你要下載的個人資料時,發生了一些問題。 要麻煩你再重試一次! 很不好意思。 diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    我們在處理你要下載的個人資料時發生了一些問題 
    要麻煩你再重試一次 
     
    很不好意思 
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 嗨,%{name}! 你的相片已經處理好了,請用這個連結來下載: %{url} 祝快樂, Diaspora* 電郵機器人敬上。
    %{name} 
    你的相片已經處理好了請用這個連結來下載: %{url} 
     
    祝快樂 
    Diaspora* 電郵機器人敬上
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 嗨,%{name}! 你的相片已經處理好了,請用這個連結來下載: %{url} 祝快樂。 diaspora* 電郵機器人
    %{name} 
    你的相片已經處理好了請用這個連結來下載: %{url} 
     
    祝快樂 
    diaspora* 電郵機器人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
19 Apr from 12:54am to 2:34am