06 Jun from 1:48pm to 2:35pm
Rhaglion changed 101 translations in German and German (Sie) on Diaspora. Hide changes

In German:

  1. Gefällt mir fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert dich der Autor?
    Gefällt mir fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert dich der Autor?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gefällt mir ist fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert dich der Autor?
    Gefällt mir ist fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert dich der Autor?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Hallo! Du wurdest eingeladen diaspora* beizutreten! Klick auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! [1]: %{invite_url}
    Hallo! 
     
    Du wurdest eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klick auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hallo! Du wurdest von %{diaspora_id} eingeladen diaspora* beizutreten! Klick auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Falls du bereits eine Konto hast, kannst du %{diaspora_id} zu deinen Kontakten hinzufügen. Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! PS: Nur für den Fall das du (bisher) nicht weißt was diaspora* ist, [hier][2] gibt es die Antwort. [1]: %{invite_url} [2]%{diasporafoundation_url}
    Hallo! 
     
    Du wurdest von %{diaspora_id} eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klick auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Falls du bereits eine Konto hast, kannst du %{diaspora_id} zu deinen Kontakten hinzufügen. 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    PS: Nur für den Fall das du (bisher) nicht weißt was diaspora* ist, [hier][2] gibt es die Antwort. 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]%{diasporafoundation_url}
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Das Verbinden zu anderen Drittanbieter-Diensten zum Teilen gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    Das Verbinden zu anderen Drittanbieter-Diensten zum Teilen gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Das Verbinden zu Drittanbieter-Diensten zum Teilen gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    Das Verbinden zu Drittanbieter-Diensten zum Teilen gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard

In German (Sie):

  1.  
  2. Konto sperren
    Konto sperren
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Konto entsperren
    Konto entsperren
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Einladen
    Einladen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nachricht
    Nachricht
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Letzte Nachricht empfangen %{timeago}
    Letzte Nachricht empfangen %{timeago}
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dashboard
    Dashboard
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod-Netzwerk
    Pod-Netzwerk
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod-Status
    Pod-Status
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ermittle neueste diaspora*-Version
    Ermittle neueste diaspora*-Version
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod-Netzwerk
    Pod-Netzwerk
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Navigation umschalten
    Navigation umschalten
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sind Sie sich sicher, dass Sie den Zugriff von %{redirect_uri} zulassen möchten?
    Sind Sie sich sicher, dass Sie den Zugriff von %{redirect_uri} zulassen möchten?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} benötigt Zugriff auf:
    %{name} benötigt Zugriff auf:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} benötigt keine Berechtigungen
    %{name} benötigt keine Berechtigungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zulassen
    Zulassen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verweigern
    Verweigern
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fehlende Client-ID oder Weiterleitungs-URI
    Fehlende Client-ID oder Weiterleitungs-URI
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kein Client mit client_id %{client_id} und Weiterleitungs-URI %{redirect_uri} gefunden
    Kein Client mit client_id %{client_id} und Weiterleitungs-URI %{redirect_uri} gefunden
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anwendungen
    Anwendungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Der Versuch, die Zulassung mit der ID %{id} zu widerrufen, ist fehlgeschlagen
    Der Versuch, die Zulassung mit der ID %{id} zu widerrufen, ist fehlgeschlagen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zugelassene Anwendungen
    Zugelassene Anwendungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} hat Zugriff auf:
    %{name} hat Zugriff auf:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} benötigt keine Berechtigungen
    %{name} benötigt keine Berechtigungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sie haben keine zugelassenen Anwendungen
    Sie haben keine zugelassenen Anwendungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aufheben
    Aufheben
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die Nutzungsbedingungen der Anwendung ansehen
    Die Nutzungsbedingungen der Anwendung ansehen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die Datenschutzerklärung der Anwendung ansehen
    Die Datenschutzerklärung der Anwendung ansehen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. grundlegendes Profil
    grundlegendes Profil
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Das ermöglicht der Anwendung, Ihr grundlegendes Profil auszulesen
    Das ermöglicht der Anwendung, Ihr grundlegendes Profil auszulesen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. erweitertes Profil
    erweitertes Profil
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Das ermöglicht der Anwendung, Ihr erweitertes Profil auszulesen
    Das ermöglicht der Anwendung, Ihr erweitertes Profil auszulesen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Profil, Stream und Konversationen lesen
    Profil, Stream und Konversationen lesen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Das ermöglicht der Anwendung, Ihren Stream, Ihre Konversationen und Ihr vollständiges Profil auszulesen
    Das ermöglicht der Anwendung, Ihren Stream, Ihre Konversationen und Ihr vollständiges Profil auszulesen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Beiträge, Konversationen und Reaktionen senden
    Beiträge, Konversationen und Reaktionen senden
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dies ermöglicht der Anwendung, neue Beiträge zu senden, Konversationen zu schreiben und Reaktionen zu senden
    Dies ermöglicht der Anwendung, neue Beiträge zu senden, Konversationen zu schreiben und Reaktionen zu senden
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oh! Etwas ist schiefgegangen :(
    Oh! Etwas ist schiefgegangen :(
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sie sollten den Entwickler der Anwendung kontaktieren und die folgende ausführliche Fehlermeldung beifügen:
    Sie sollten den Entwickler der Anwendung kontaktieren und die folgende ausführliche Fehlermeldung beifügen:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sie müssen sich erst anmelden, bevor Sie diese Anwendung zulassen können.
    Sie müssen sich erst anmelden, bevor Sie diese Anwendung zulassen können.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die Anwendung konnte nicht zugelassen werden
    Die Anwendung konnte nicht zugelassen werden
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bisher eine Stimme.Bisher keine Stimmen.Bisher %{count} Stimmen.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Bisher keine Stimmen.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Bisher eine Stimme.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Bisher %{count} Stimmen.


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Erstellt in: %{location}
    Erstellt in: %{location}
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Details des gemeldeten Benutzers
    Details des gemeldeten Benutzers
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mein grundlegendes Profil
    Mein grundlegendes Profil
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mein erweitertes Profil
    Mein erweitertes Profil
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Profileinstellungen
    Profileinstellungen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sichtbarkeit Ihres erweiterten Profils:
    Sichtbarkeit Ihres erweiterten Profils:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Öffentlich
    Öffentlich
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Begrenzt
    Begrenzt
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jeder Eintrag in Ihrem Profil ist freiwillig. Ihr grundlegendes Profil wird immer öffentlich sein.
    Jeder Eintrag in Ihrem Profil ist freiwillig. Ihr grundlegendes Profil wird immer öffentlich sein.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicken Sie auf den Schalter, um die Sichtbarkeit Ihrer erweiterten Profildaten zu ändern. Öffentlich heißt, dass sie für das Internet sichtbar sind, begrenzt heißt, dass nur Leute, mit denen Sie teilen, die Informationen sehen werden.
    Klicken Sie auf den Schalter, um die Sichtbarkeit Ihrer erweiterten Profildaten zu ändern. Öffentlich heißt, dass sie für das Internet sichtbar sind, begrenzt heißt, dass nur Leute, mit denen Sie teilen, die Informationen sehen werden.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verbundene Dienste verwalten
    Verbundene Dienste verwalten
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Farbthema ändern
    Farbthema ändern
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Farbthema erfolgreich geändert.
    Farbthema erfolgreich geändert.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Beim ändern des Farbthemas ist ein Fehler aufgetreten.
    Beim ändern des Farbthemas ist ein Fehler aufgetreten.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ihr Pod ist auf dem neuesten Stand!
    Ihr Pod ist auf dem neuesten Stand!
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ihr Pod ist veraltet.
    Ihr Pod ist veraltet.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die neueste diaspora*-Version ist <%= latestVersion %>, Ihr Pod verwendet <%= podVersion %>.
    Die neueste diaspora*-Version ist <%= latestVersion %>, Ihr Pod verwendet <%= podVersion %>.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod
    Pod
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Konnte neueste diaspora*-Version nicht ermitteln.
    Konnte neueste diaspora*-Version nicht ermitteln.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL
    SSL
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL aktiviert
    SSL aktiviert
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL deaktiviert
    SSL deaktiviert
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hinzugefügt
    Hinzugefügt
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Status
    Status
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nicht überprüft
    Nicht überprüft
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. OK
    OK
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Namensauflösung (DNS) fehlgeschlagen
    Namensauflösung (DNS) fehlgeschlagen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sichere Verbindung (SSL) fehlgeschlagen
    Sichere Verbindung (SSL) fehlgeschlagen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Konnte Software-Version nicht ermitteln
    Konnte Software-Version nicht ermitteln
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aktionen
    Aktionen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. offline seit:
    offline seit:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. letzte Überprüfung:
    letzte Überprüfung:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. zeige weitere Informationen
    zeige weitere Informationen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Der Pod wurde soeben erneut überprüft.
    Der Pod wurde soeben erneut überprüft.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verbindungstest durchführen
    Verbindungstest durchführen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Die Überprüfung wurde nicht durchgeführt.
    Die Überprüfung wurde nicht durchgeführt.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Link im Browser öffnen
    Link im Browser öffnen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zur Zeit sind keine weiteren Informationen verfügbar
    Zur Zeit sind keine weiteren Informationen verfügbar
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Server-Software:
    Server-Software:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count %>ms<%= count %>ms
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    <%= count %>ms


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %>ms


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Unbekannt
    Unbekannt
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nicht verfügbar
    Nicht verfügbar
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Konnte nicht kommentieren. Vielleicht ignoriert Sie der Autor?
    Konnte nicht kommentieren. Vielleicht ignoriert Sie der Autor?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Permalink
    Permalink
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Es gibt noch immer einen Pod, der gar nicht überprüft wurde.Es gibt noch immer <%= count %> Pods, die gar nicht überprüft wurden.
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Es gibt noch immer einen Pod, der gar nicht überprüft wurde.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Es gibt noch immer <%= count %> Pods, die gar nicht überprüft wurden.


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Der Verbindungstest meldete für einen Pod einen Fehler.Der Verbindungstest meldete für <%= count %> Pods einen Fehler.
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Der Verbindungstest meldete für einen Pod einen Fehler.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Der Verbindungstest meldete für <%= count %> Pods einen Fehler.


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eine ReaktionKeine Reaktionen<%= count%> Reaktionen
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Keine Reaktionen


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Eine Reaktion


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count%> Reaktionen


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mobile Ansicht umschalten
    Mobile Ansicht umschalten
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Navigation umschalten
    Navigation umschalten
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eine StimmeKeine Stimmen<%=count%> Stimmen
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Keine Stimmen


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Eine Stimme


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> Stimmen


    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verbindungsversuch fehlgeschlagen
    Verbindungsversuch fehlgeschlagen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. HTTP-Verbindung fehlgeschlagen
    HTTP-Verbindung fehlgeschlagen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Während der Überprüfung ist ein nicht angegebener Fehler aufgetreten
    Während der Überprüfung ist ein nicht angegebener Fehler aufgetreten
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Antwortzeit:
    Antwortzeit:
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Sie können nach Kontakten suchen (oben) oder welche einladen (rechts).
    Sie können nach Kontakten suchen (oben) oder welche einladen (rechts).
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sie können mehr Kontakte suchen oder %{invite_link}.
    Sie können mehr Kontakte suchen oder %{invite_link}.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Gefällt mir fehlgeschlagen.
    Gefällt mir fehlgeschlagen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gefällt mir ist fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert Sie der Autor?
    Gefällt mir ist fehlgeschlagen. Vielleicht ignoriert Sie der Autor?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Hallo! Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hallo! Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Falls Sie bereits ein Konto besitzen können sie %{diaspora_id} zu Ihren Kontakten hinzufügen. Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Falls Sie bereits ein Konto besitzen können sie %{diaspora_id} zu Ihren Kontakten hinzufügen. 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  1. Hallo, der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert. [%{url}][1] Bitte überprüfen Sie das so bald wie möglich! Grüße, Der diaspora* E-Mail-Roboter! [1]: %{url}             
    Hallo, 
     
    der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert.  
     
    [%{url}][1] 
     
    Bitte überprüfen Sie das so bald wie möglich! 
     
    Grüße, 
     
    Der diaspora* E-Mail-Roboter! 
     
    [1]: %{url}             
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hallo, der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert. Grund: %{reason} [%{url}][1] Bitte überprüfen Sie dies so bald wie möglich! Grüße, Der diaspora* E-Mail-Roboter! [1]: %{url}             
    Hallo, 
     
    der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert.  
     
    Grund: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Bitte überprüfen Sie dies so bald wie möglich! 
     
    Grüße, 
     
    Der diaspora* E-Mail-Roboter! 
     
    [1]: %{url}             
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
06 Jun from 1:48pm to 2:35pm