21 Jun from 3:31pm to 9:15pm
Beatriz Vital changed 106 translations in Portuguese, Brazil on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
    Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Configure seu servidor
    Configure seu servidor
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Crie uma conta
    Crie uma conta
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nomeie-se administrador
    Nomeie-se administrador
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atualize seu servidor
    Atualize seu servidor
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Peça ajuda
    Peça ajuda
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contribua
    Contribua
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
    Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{sign_up_link} para uma nova conta.
    %{sign_up_link} para uma nova conta.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Você pode encontrar %{update_instructions}.
    Você pode encontrar %{update_instructions}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. instruções para atualizar na wiki da diaspora*
    instruções para atualizar na wiki da diaspora*
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. painel de administração
    painel de administração
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. falar conosco no IRC
    falar conosco no IRC
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
    perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
    Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. reporte-o
    reporte-o
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. É bom ver você em %{pod_name}
    É bom ver você em %{pod_name}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Olá, colega.
    Olá, colega.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Quando você entrar no sistema, haverá um link "Admin" no seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor. Para detalhes sobre os aspectos operacionais do seu servidor, vá para o %{admin_panel}.
    Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Quando você entrar no sistema, haverá um link "Admin" no seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor. Para detalhes sobre os aspectos operacionais do seu servidor, para o %{admin_panel}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Há um servidor sem versão (servidor antigo, sem NodeInfo).Há <%= count %> servidores sem versão (servidores antigos, sem NodeInfo).
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    um servidor sem versão (servidor antigo, sem NodeInfo).


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %> servidores sem versão (servidores antigos, sem NodeInfo).


    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode escolher quem quer ser e compartilhar o quanto quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende só de você.
    Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode escolher quem quer ser e compartilhar o quanto quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende de você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode ser quem e compartilhar o quanto você quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende só de você.
    Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode ser quem e compartilhar o quanto você quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende de você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Deixe a diaspora* ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Deixe a diaspora* ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Nomeie-se administrador
    Nomeie-se administrador
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Assuma a administração
    Assuma a administração
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Você pediu para compartilhar com %{name}. Eles serão notificados na próxima vez que entrarem em diaspora*.
    Você pediu para compartilhar com %{name}. Eles serão notificados na próxima vez que entrarem em diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Você pediu para compartilhar com %{name}. Essa pessoa vai ser avisada na próxima vez que entrar na diaspora*.
    Você pediu para compartilhar com %{name}. Essa pessoa vai ser avisada na próxima vez que entrar na diaspora*.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Novato
    Novato
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. novato
    novato
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. comentários indisponíveis no momento
    comentários indisponíveis no momento
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Comentários indisponíveis no momento
    Comentários indisponíveis no momento
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. via %{link}
    via %{link}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Via %{link}
    Via %{link}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Atividade Pública
    Atividade Pública
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Atividade pública
    Atividade pública
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. alguém comenta uma publicação que você tenha comentado
    alguém comenta uma publicação que você tenha comentado
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. alguém comentar uma publicação que você tenha comentado
    alguém comentar uma publicação que você tenha comentado
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. alguém comenta sua publicação
    alguém comenta sua publicação
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. alguém comentar uma publicação sua
    alguém comentar uma publicação sua
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. você é mencionado(a) em uma publicação
    você é mencionado(a) em uma publicação
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. mencionarem você em uma publicação
    mencionarem você em uma publicação
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. alguém começa a compartilhar com você
    alguém começa a compartilhar com você
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. alguém começar a compartilhar com você
    alguém começar a compartilhar com você
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. você recebe uma mensagem privada
    você recebe uma mensagem privada
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. você receber uma mensagem privada
    você receber uma mensagem privada
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. alguém curte sua publicação
    alguém curte sua publicação
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. alguém curtir uma publicação sua
    alguém curtir uma publicação sua
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. alguém recompartilha sua publicação
    alguém recompartilha sua publicação
    changed by Vostok .
    Copy to clipboard
  2. alguém recompartilhar uma publicação sua
    alguém recompartilhar uma publicação sua
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Mostrar dicas de como começar
    Mostrar dicas de como começar
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Mostrar dicas de "como começar"
    Mostrar dicas de "como começar"
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Se você realmente quer isso, digite sua senha abaixo e clique em 'Cancelar conta'
    Se você realmente quer isso, digite sua senha abaixo e clique em 'Cancelar conta'
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se é isso mesmo que você pretende, digite sua senha abaixo e clique em "Cancelar conta"
    Se é isso mesmo que você pretende, digite sua senha abaixo e clique em "Cancelar conta"
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Configurações de Privacidade
    Configurações de Privacidade
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Configurações de privacidade
    Configurações de privacidade
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. deixar de ignorar
    deixar de ignorar
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Deixar de ignorar
    Deixar de ignorar
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. O webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    O webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. O Webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    O Webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. você foi convidado por
    você foi convidado por
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Você recebeu um convite de
    Você recebeu um convite de
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Status do Servidor
    Status do Servidor
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Estatísticas do servidor
    Estatísticas do servidor
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. pelo celular
    pelo celular
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Por dispositivo móvel
    Por dispositivo móvel
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Registrar-se
    Registrar-se
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Criar conta
    Criar conta
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Oi, tudo bem? Você recebeu um convite para se juntar à diaspora*! Clique neste link para começar: [%{invite_url}][1] Caso você não saiba ainda o que é a diaspora*, encontre a resposta [aqui][2]. Um abraço, diaspora* [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Oi, tudo bem? 
     
    Você recebeu um convite para se juntar à diaspora*! 
     
    Clique neste link para começar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Caso você não saiba ainda o que é a diaspora*, encontre a resposta [aqui][2]. 
     
    Um abraço, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Oi, tudo bem? %{diaspora_id} convidou você para se juntar à diaspora*! Clique neste link para começar: [%{invite_url}][1] Ou, se já tiver uma conta, você pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contatos. Um abraço, diaspora* PS.: Ainda não conhece a diaspora*? Clique [aqui][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Oi, tudo bem? 
     
    %{diaspora_id} convidou você para se juntar à diaspora*! 
     
    Clique neste link para começar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Ou, se tiver uma conta, você pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contatos. 
     
     
    Um abraço, 
     
    diaspora* 
     
    PS.: Ainda não conhece a diaspora*? Clique [aqui][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. A conexão com serviços externos permite que você faça suas publicações em serviços conectados ao mesmo tempo em que você as escreve em diaspora*.
    A conexão com serviços externos permite que você faça suas publicações em serviços conectados ao mesmo tempo em que você as escreve em diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Conectando-se a serviços externos, você pode publicar na diaspora* e, ao mesmo tempo, nos outros serviços que você usa.
    Conectando-se a serviços externos, você pode publicar na diaspora* e, ao mesmo tempo, nos outros serviços que você usa.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajudas para seus primeiros passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajudas para seus primeiros passos.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajuda para os seus primeiros passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajuda para os seus primeiros passos.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Uma vez que você está compartilhando com alguém de outro servidor, quaisquer publicações que você compartilha com eles, e uma cópia dos dados do seu perfil (em cache), estão acessíveis ao administrador da base de dados desse servidor. Quando você apaga uma publicação ou dados do perfil, estes são eliminados do seu servidor e de quaisquer outros servidores onde estavam armazenados previamente.
    Uma vez que você está compartilhando com alguém de outro servidor, quaisquer publicações que você compartilha com eles, e uma cópia dos dados do seu perfil (em cache), estão acessíveis ao administrador da base de dados desse servidor. Quando você apaga uma publicação ou dados do perfil, estes são eliminados do seu servidor e de quaisquer outros servidores onde estavam armazenados previamente.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Quando você compartilha com alguém de outro servidor, todas as publicações que você compartilhar com essa pessoa e uma cópia dos seus dados de perfil (em cache) vão poder ser acessados pelos administradores da base de dados desse outro servidor. Quando você apaga uma publicação ou um dado do seu perfil, eles são eliminados do seu servidor e um pedido de exclusão é enviado para todos os outros servidores onde estavam armazenados. As suas imagens só são armazenadas no seu próprio servidor; os outros recebem apenas links para elas.
    Quando você compartilha com alguém de outro servidor, todas as publicações que você compartilhar com essa pessoa e uma cópia dos seus dados de perfil (em cache) vão poder ser acessados pelos administradores da base de dados desse outro servidor. Quando você apaga uma publicação ou um dado do seu perfil, eles são eliminados do seu servidor e um pedido de exclusão é enviado para todos os outros servidores onde estavam armazenados. As suas imagens são armazenadas no seu próprio servidor; os outros recebem apenas links para elas.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Sim. Clique em Meus Aspectos na barra lateral e em seguida clique em aspectos individuais na lista para selecioná-los ou desselecioná-los. Apenas as publicações de pessoas dos aspectos selecionados aparecerão no seu Fluxo.
    Sim. Clique em Meus Aspectos na barra lateral e em seguida clique em aspectos individuais na lista para selecioná-los ou desselecioná-los. Apenas as publicações de pessoas dos aspectos selecionados aparecerão no seu Fluxo.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sim. Clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e, em seguida, clique nos aspectos individuais, na lista, para selecioná-los ou desfazer a seleção. Apenas as publicações de membros dos aspectos selecionados vão aparecer no seu fluxo.
    Sim. Clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e, em seguida, clique nos aspectos individuais, na lista, para selecioná-los ou desfazer a seleção. Apenas as publicações de membros dos aspectos selecionados vão aparecer no seu fluxo.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Se você selecionar esta opção, então os contatos daquele aspecto serão capazes de ver quem mais está lá dentro, na sua página de perfil, sob a sua imagem pessoal. É melhor selecionar esta opção somente se todos os contatos naquele aspecto se conhecerem. Eles ainda não serão capazes de poder ver o nome do aspecto.
    Se você selecionar esta opção, então os contatos daquele aspecto serão capazes de ver quem mais está dentro, na sua página de perfil, sob a sua imagem pessoal. É melhor selecionar esta opção somente se todos os contatos naquele aspecto se conhecerem. Eles ainda não serão capazes de poder ver o nome do aspecto.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem – por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerempor exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Sim. Quando você está fazendo uma publicação, use o botão seletor de aspectos para selecionar ou desselecionar aspectos. Sua publicação será visível a todos os aspectos que você selecionou. Você pode também selecionar na barra lateral os aspectos para os quais você quer publicar. Quando você publica, o(s) aspecto(s) que você selecionou da lista à esquerda será(ão) automaticamente selecionado(s) no seletor de aspectos.
    Sim. Quando você está fazendo uma publicação, use o botão seletor de aspectos para selecionar ou desselecionar aspectos. Sua publicação será visível a todos os aspectos que você selecionou. Você pode também selecionar na barra lateral os aspectos para os quais você quer publicar. Quando você publica, o(s) aspecto(s) que você selecionou da lista à esquerda será(ão) automaticamente selecionado(s) no seletor de aspectos.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sim. Quando você estiver escrevendo um post, use o botão seletor de aspectos para selecionar aspectos ou desfazer a seleção. "Todos os aspectos" é a configuração padrão. O seu post será visível a todos os aspectos que você assinalar. Você pode também marcar os aspectos desejados na barra lateral. Quando começar um novo post, os que tiverem sido destacados na lista à esquerda serão automaticamente selecionados como público.
    Sim. Quando você estiver escrevendo um post, use o botão seletor de aspectos para selecionar aspectos ou desfazer a seleção. "Todos os aspectos" é a configuração padrão. O seu post será visível a todos os aspectos que você assinalar. Você pode também marcar os aspectos desejados na barra lateral. Quando começar um novo post, os que tiverem sido destacados na lista à esquerda serão automaticamente selecionados como público.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Sim. Vá até sua página de contatos e clique em meus contatos. Para cada contato você pode usar o menu à direita para adicioná-los para (ou removê-los de) tantos aspectos quanto você quiser. Ou você pode adicioná-los a um novo aspecto (ou removê-los de um aspecto) clicando no botão seletor de aspectos na sua página de perfil. Ou você pode ainda apenas mover o cursor sobre o nome que você vê no fluxo, e um 'cartão flutuante' aparecerá. Você pode mudar os aspectos que estão à direita.
    Sim. até sua página de contatos e clique em meus contatos. Para cada contato você pode usar o menu à direita para adicioná-los para (ou removê-los de) tantos aspectos quanto você quiser. Ou você pode adicioná-los a um novo aspecto (ou removê-los de um aspecto) clicando no botão seletor de aspectos na sua página de perfil. Ou você pode ainda apenas mover o cursor sobre o nome que você no fluxo, e um 'cartão flutuante' aparecerá. Você pode mudar os aspectos que estão à direita.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sim. Vá até sua página de contatos e clique em "Meus contatos". Cada contato pode ser adicionado (ou removido) dos aspectos usando o menu à direita. Você também pode adicionar e remover contatos de aspectos na sua página de perfil, com o botão seletor de aspectos. Você pode ainda passar o cursor sobre o nome da pessoa no fluxo: os aspectos podem ser alterados no cartão de visita que aparecer.
    Sim. até sua página de contatos e clique em "Meus contatos". Cada contato pode ser adicionado (ou removido) dos aspectos usando o menu à direita. Você também pode adicionar e remover contatos de aspectos na sua página de perfil, com o botão seletor de aspectos. Você pode ainda passar o cursor sobre o nome da pessoa no fluxo: os aspectos podem ser alterados no cartão de visita que aparecer.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Na sua lista de aspectos do lado esquerdo na página principal, aponte o mouse para o aspecto que você quer apagar. Clique no pequeno lápis de edição que aparece à direita. Clique no botão Apagar na caixa que aparece.
    Na sua lista de aspectos do lado esquerdo na página principal, aponte o mouse para o aspecto que você quer apagar. Clique no pequeno lápis de edição que aparece à direita. Clique no botão Apagar na caixa que aparece.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Na página inicial, clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e clique no ícone de lápis ao lado do aspecto indesejado, ou abra a página dos seus contatos e selecione o aspecto. Aí, clique no ícone de lixeira no canto superior direito da página.
    Na página inicial, clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e clique no ícone de lápis ao lado do aspecto indesejado, ou abra a página dos seus contatos e selecione o aspecto. , clique no ícone de lixeira no canto superior direito da página.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Uma menção é uma ligação para a página do perfil de uma pessoa que aparece na publicação. Quando alguém é mencionado, essa pessoa recebe uma notificação que chama a atenção dela para a publicação.
    Uma menção é uma ligação para a página do perfil de uma pessoa que aparece na publicação. Quando alguém é mencionado, essa pessoa recebe uma notificação que chama a atenção dela para a publicação.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção dela para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção dela para o post.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Digite o símbolo "@" e comece a digitar o nome da pessoa. Um menu de lista deve aparecer para que você escolha mais facilmente. Note que somente é possível mencionar pessoas que você adicionou a algum aspecto.
    Digite o símbolo "@" e comece a digitar o nome da pessoa. Um menu de lista deve aparecer para que você escolha mais facilmente. Note que somente é possível mencionar pessoas que você adicionou a algum aspecto.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Digite o símbolo "@" e comece a escrever o nome da pessoa. Um menu suspenso deve aparecer para facilitar a seleção. Repare que só é possível mencionar pessoas adicionadas a algum aspecto seu.
    Digite o símbolo "@" e comece a escrever o nome da pessoa. Um menu suspenso deve aparecer para facilitar a seleção. Repare que é possível mencionar pessoas adicionadas a algum aspecto seu.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Sim, clique em "Menções" na coluna do lado esquerdo na sua página inicial.
    Sim, clique em "Menções" na coluna do lado esquerdo na sua página inicial.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sim. Clique em "@Menções" na sua página inicial, na coluna à esquerda.
    Sim. Clique em "@Menções" na sua página inicial, na coluna à esquerda.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod" é uma metáfora referindo-se às vagens nas plantas que contém sementes, da mesma maneira que um servidor contém um número de contas de usuários. Existem muitos pods diferentes. Você pode adicionar amigos de outros pods e se comunicar com eles. (Você pode pensar de um pod diaspora* como sendo similar a um provedor de email: existem pods públicos, pods privados, e com algum esforço você pode até mesmo rodar o seu próprio).
    Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod" é uma metáfora referindo-se às vagens nas plantas que contém sementes, da mesma maneira que um servidor contém um número de contas de usuários. Existem muitos pods diferentes. Você pode adicionar amigos de outros pods e se comunicar com eles. (Você pode pensar de um pod diaspora* como sendo similar a um provedor de email: existem pods públicos, pods privados, e com algum esforço você pode até mesmo rodar o seu próprio).
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod", inglês para "vagem", é uma metáfora das vagens que contêm as sementes das plantas, da mesma maneira que um servidor contém contas de usuários. Existem diversos pods. Você pode adicionar amigos de outros servidores e se comunicar com eles. Não é preciso abrir conta em mais de um – nesse sentido, um pod se parece com um provedor de e-mails. Há servidores públicos, privados e, com um pouco de esforço, você pode até abrir o seu próprio pod.
    Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod", inglês para "vagem", é uma metáfora das vagens que contêm as sementes das plantas, da mesma maneira que um servidor contém contas de usuários. Existem diversos pods. Você pode adicionar amigos de outros servidores e se comunicar com eles. Não é preciso abrir conta em mais de umnesse sentido, um pod se parece com um provedor de e-mails. servidores públicos, privados e, com um pouco de esforço, você pode até abrir o seu próprio pod.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Convide seus amigos utilizando o link "Por email" na barra lateral. Siga #tags para descobrir outros que compartilhem de seus interesses, e adicione a algum aspecto aqueles que publicam coisas que interessam a você. Grite que você é #novato em uma publicação.
    Convide seus amigos utilizando o link "Por email" na barra lateral. Siga #tags para descobrir outros que compartilhem de seus interesses, e adicione a algum aspecto aqueles que publicam coisas que interessam a você. Grite que você é #novato em uma publicação.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se quiser convidar seus amigos para a diaspora*, use o link de convite ou o link de e-mail na barra lateral. Siga #tags para descobrir pessoas que compartilhem de seus interesses e adicione a algum aspecto aquelas que chamarem a sua atenção. Conte para todo mundo que você é #novata ou #novato em um post público.
    Se quiser convidar seus amigos para a diaspora*, use o link de convite ou o link de e-mail na barra lateral. Siga #tags para descobrir pessoas que compartilhem de seus interesses e adicione a algum aspecto aquelas que chamarem a sua atenção. Conte para todo mundo que você é #novata ou #novato em um post público.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone de foto novamente para adicionar outra foto, ou você pode selecionar múltiplas fotos para serem carregadas de uma vez.
    Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone de foto novamente para adicionar outra foto, ou você pode selecionar múltiplas fotos para serem carregadas de uma vez.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone novamente para adicionar outra foto. Você também pode selecionar múltiplas fotos para carregá-las de uma vez só.
    Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone novamente para adicionar outra foto. Você também pode selecionar múltiplas fotos para carregá-las de uma vez .
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. Markdown não tem um código para especificar o tamanho de uma imagem.
    Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. Markdown não tem um código para especificar o tamanho de uma imagem.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. O Markdown não permite especificar o tamanho de uma imagem.
    Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. O Markdown não permite especificar o tamanho de uma imagem.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Qual é o limite de caracteres para publicações compartilhadas através de um serviço conectado que possui uma menor contagem de caracteres?
    Qual é o limite de caracteres para publicações compartilhadas através de um serviço conectado que possui uma menor contagem de caracteres?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. E se eu compartilhar minha publicação em um serviço com uma contagem de caracteres menor?
    E se eu compartilhar minha publicação em um serviço com uma contagem de caracteres menor?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Neste caso sua publicação é limitada pela menor contagem de caracteres (140 no caso do Twitter; 1000 no caso do Tumblr), e o número de caracteres que você deixar de usar é mostrado quando o ícone daquele serviço é destacado. Você ainda pode publicar nestes serviços se sua publicação está acima destes limites, no entanto o texto ficará truncado nestes serviços.
    Neste caso sua publicação é limitada pela menor contagem de caracteres (140 no caso do Twitter; 1000 no caso do Tumblr), e o número de caracteres que você deixar de usar é mostrado quando o ícone daquele serviço é destacado. Você ainda pode publicar nestes serviços se sua publicação está acima destes limites, no entanto o texto ficará truncado nestes serviços.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nesse caso, a sua publicação será limitada pela menor contagem de caracteres (140 no Twitter, 1000 no Tumblr). O número de caracteres que faltarem para atingir o limite será mostrado para os serviços cujos ícones estiverem destacados. Você ainda poderá publicar nos serviços em que estourar o limite, mas o texto aparecerá truncado, e um link para o post original, na diaspora*, será fornecido.
    Nesse caso, a sua publicação será limitada pela menor contagem de caracteres (140 no Twitter, 1000 no Tumblr). O número de caracteres que faltarem para atingir o limite será mostrado para os serviços cujos ícones estiverem destacados. Você ainda poderá publicar nos serviços em que estourar o limite, mas o texto aparecerá truncado, e um link para o post original, na diaspora*, será fornecido.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas as quais eu não conheço e com quem eu não compartilho?
    Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas as quais eu não conheço e com quem eu não compartilho?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas que não conheço e com quem não compartilho?
    Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas que não conheço e com quem não compartilho?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para remover estas, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para remover estas, pare de seguir a tag.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir essa tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir essa tag.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Publicações públicas feitas por pessoas listadas no Destaque da Comunidade. Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaque da Comunidade no seu Fluxo?" na aba Conta de suas Configurações.
    Publicações públicas feitas por pessoas listadas no Destaque da Comunidade. Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaque da Comunidade no seu Fluxo?" na aba Conta de suas Configurações.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Publicações públicas feitas por pessoas listadas no destaque da comunidade. Essas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar destaque da comunidade no fluxo?" na aba Conta das suas Configurações.
    Publicações públicas feitas por pessoas listadas no destaque da comunidade. Essas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar destaque da comunidade no fluxo?" na aba Conta das suas Configurações.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem ver sua publicação privada.
    Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem ver sua publicação privada.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem vê-la.
    Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem -la.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem comentar ou curtir sua publicação privada.
    Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem comentar ou curtir sua publicação privada.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem comentá-la ou curti-la.
    Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem comentá-la ou curti-la.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. O que está no meu perfil privado?
    O que está no meu perfil privado?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. O que faz parte do meu perfil privado?
    O que faz parte do meu perfil privado?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Desselecionar aspectos não afeta uma publicação pública. Esta apenas irá aparecer nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos a partir do botão abaixo do editor.
    Desselecionar aspectos não afeta uma publicação pública. Esta apenas irá aparecer nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos a partir do botão abaixo do editor.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Desfazer a seleção de aspectos não afeta uma publicação pública. Ela continua pública e aparece nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos usando o seletor de aspectos, embaixo do editor.
    Desfazer a seleção de aspectos não afeta uma publicação pública. Ela continua pública e aparece nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos usando o seletor de aspectos, embaixo do editor.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. O que está no meu perfil público?
    O que está no meu perfil público?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. O que faz parte do meu perfil público?
    O que faz parte do meu perfil público?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever, e sua foto. São as opções que estão no topo da seção da página de edição do perfil. Você pode tornar esta informação de perfil identificável ou anônima, como preferir. Sua página de perfil também mostra quaisquer publicações de modo público que você tenha feito.
    Seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever, e sua foto. São as opções que estão no topo da seção da página de edição do perfil. Você pode tornar esta informação de perfil identificável ou anônima, como preferir. Sua página de perfil também mostra quaisquer publicações de modo público que você tenha feito.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e a sua foto, se esses campos tiverem sido preenchidos. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e a sua foto, se esses campos tiverem sido preenchidos. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Posso recompartilhar uma publicação de modo público somente com certos aspectos?
    Posso recompartilhar uma publicação de modo público somente com certos aspectos?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Posso recompartilhar uma publicação pública com aspectos selecionados?
    Posso recompartilhar uma publicação pública com aspectos selecionados?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não, quando você recompartilha uma publicação pública ela automaticamente se torna uma de suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos, copie e cole o conteúdo da publicação dentro de uma nova publicação.
    Não, quando você recompartilha uma publicação pública ela automaticamente se torna uma de suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos, copie e cole o conteúdo da publicação dentro de uma nova publicação.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com aspectos específicos, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com aspectos específicos, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. Isto é feito para respeitar as intenções do publicador original que compartilhou a publicação somente com um grupo particular de pessoas.
    Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. Isto é feito para respeitar as intenções do publicador original que compartilhou a publicação somente com um grupo particular de pessoas.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. A razão é o respeito pelas intenções do publicador original, que compartilhou a publicação apenas com um grupo particular de pessoas.
    Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. A razão é o respeito pelas intenções do publicador original, que compartilhou a publicação apenas com um grupo particular de pessoas.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um de seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas (compartilhamento assimétrico). Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão sob o aspecto, e não mais sob "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um de seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas (compartilhamento assimétrico). Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão sob o aspecto, e não mais sob " compartilhando comigo". Veja acima.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não, mas você pode ver se algumas pessoas estão compartilhando com você ou não, visitando o perfil deles. Se eles estão, a barra sob a foto de perfil deles estará verde; se não, estará cinza. Você deve receber uma notificação cada vez que alguém começa a compartilhar com você.
    Não, mas você pode ver se algumas pessoas estão compartilhando com você ou não, visitando o perfil deles. Se eles estão, a barra sob a foto de perfil deles estará verde; se não, estará cinza. Você deve receber uma notificação cada vez que alguém começa a compartilhar com você.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não, mas você pode checar se uma pessoa compartilha com você visitando o perfil dela. Se ela estiver, o botão que mostra os aspectos aos quais você a adicionou estará verde; senão, estará cinza.
    Não, mas você pode checar se uma pessoa compartilha com você visitando o perfil dela. Se ela estiver, o botão que mostra os aspectos aos quais você a adicionou estará verde; senão, estará cinza.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Buscando por uma tag mostra todas as publicações com aquela tag que você pode ver (ambas publicações públicas e privadas). Isso possibilita que pessoas que estão interessadas em um determinado tópico encontrem publicações públicas sobre este tópico.
    Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Buscando por uma tag mostra todas as publicações com aquela tag que você pode ver (ambas publicações públicas e privadas). Isso possibilita que pessoas que estão interessadas em um determinado tópico encontrem publicações públicas sobre este tópico.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Pesquisar uma tag mostra todas as publicações marcadas com ela, públicas e privadas, que você tem permissão para ver. Assim, os interessados em um determinado assunto podem encontrar publicações públicas sobre ele.
    Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Pesquisar uma tag mostra todas as publicações marcadas com ela, públicas e privadas, que você tem permissão para ver. Assim, os interessados em um determinado assunto podem encontrar publicações públicas sobre ele.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como uma ligação para aquela página de tag, mas não fará que aquela publicação (ou comentário) apareça naquela página de tag. Isto somente funciona para tags em publicações.
    Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como uma ligação para aquela página de tag, mas não fará que aquela publicação (ou comentário) apareça naquela página de tag. Isto somente funciona para tags em publicações.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como link para a página da tag, mas não fará o comentário aparecer na página da tag. Isso funciona só para tags em publicações.
    Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como link para a página da tag, mas não fará o comentário aparecer na página da tag. Isso funciona para tags em publicações.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Olá, o %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. [%{url}][1] Por favor, revise o mais breve possível! Saudações, O robô de email diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    o %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise o mais breve possível! 
     
     
    Saudações, 
     
    O robô de email diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até logo, diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até logo, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. desconhecido
    desconhecido
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Desconhecido
    Desconhecido
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Busca de Usuário
    Busca de Usuário
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Busca de contatos
    Busca de contatos
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. iniciar uma nova conversa
    iniciar uma nova conversa
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Iniciar uma conversa
    Iniciar uma conversa
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não foi possível compartilhar com<%= name %>. Deseja ignorar isto?
    Não foi possível compartilhar com<%= name %>.  Deseja ignorar isto?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não foi possível compartilhar com <%= name %>. Você está ignorando essa pessoa?
    Não foi possível compartilhar com <%= name %>. Você está ignorando essa pessoa?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Falhou ao curtir!
    Falhou ao curtir!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Falha ao curtir. Será que o autor está ignorando você?
    Falha ao curtir. Será que o autor está ignorando você?
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. e ninguém foi encontrado...
    e ninguém foi encontrado...
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ... e ninguém foi encontrado
    ... e ninguém foi encontrado
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Cadastre-se
    Cadastre-se
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Criar conta
    Criar conta
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. nenhuma pessoa
    nenhuma pessoa
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nenhuma pessoa
    Nenhuma pessoa
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Controle sua Audiência
    Controle sua Audiência
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Controle seu público
    Controle seu público
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Depois de buscar por uma tag você pode clicar no botão no topo da página de tag para "seguir" aquela tag. Então ela aparecerá na sua lista de tags seguidas, à esquerda. Clicando em uma de suas tags seguidas leva você àquela página de tag, então você pode ver publicações recentes contendo aquela tag. Clique no #Seguindo Tags para ver um fluxo de publicações que incluem qualquer uma daquelas tags seguidas por você.
    Depois de buscar por uma tag você pode clicar no botão no topo da página de tag para "seguir" aquela tag. Então ela aparecerá na sua lista de tags seguidas, à esquerda. Clicando em uma de suas tags seguidas leva você àquela página de tag, então você pode ver publicações recentes contendo aquela tag. Clique no #Seguindo Tags para ver um fluxo de publicações que incluem qualquer uma daquelas tags seguidas por você. 
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Depois de buscar uma tag, você pode clicar no botão no topo da página dela para "segui-la". Ela vai então aparecer na sua lista de tags seguidas, no menu à esquerda. Clicar em uma das tags seguidas abre a página da tag, na qual você pode ver publicações recentes marcadas com ela. Clique em #Seguindo Tags para ver um fluxo das publicações que incluem qualquer uma das tags seguidas por você.
    Depois de buscar uma tag, você pode clicar no botão no topo da página dela para "segui-la". Ela vai então aparecer na sua lista de tags seguidas, no menu à esquerda. Clicar em uma das tags seguidas abre a página da tag, na qual você pode ver publicações recentes marcadas com ela. Clique em #Seguindo Tags para ver um fluxo das publicações que incluem qualquer uma das tags seguidas por você.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto direito no final da janela do navegador.
    Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto direito no final da janela do navegador.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto inferior direito da janela do navegador.
    Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto inferior direito da janela do navegador.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Não, no momento não. No entanto, você pode ver um fluxo com as fotos que foram subidas, na seção Fotos na barra lateral da página do perfil visitado.
    Não, no momento não. No entanto, você pode ver um fluxo com as fotos que foram subidas, na seção Fotos na barra lateral da página do perfil visitado.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Não, no momento não. Porém você pode ver as fotos subidas por uma pessoa na seção Fotos do perfil dela.
    Não, no momento não. Porém você pode ver as fotos subidas por uma pessoa na seção Fotos do perfil dela.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Existem vários aplicativos Android em estágio inicial de desenvolvimento. Vários deles são projetos abandonados há muito tempo, então não funcionam bem com a versão atual de diaspora*. Não espere muito destes aplicativos no momento. Atualmente a melhor maneira de acessar diaspora* a partir de seu dispositivo móvel é através de um navegador, porque nós projetamos uma versão do site para celular que deve funcionar bem em todos os dispositivos. Atualmente não existe nenhum aplicativo para iOS. Novamente, diaspora* deve funcionar bem através de seu navegador.
    Existem vários aplicativos Android em estágio inicial de desenvolvimento. Vários deles são projetos abandonados muito tempo, então não funcionam bem com a versão atual de diaspora*. Não espere muito destes aplicativos no momento. Atualmente a melhor maneira de acessar diaspora* a partir de seu dispositivo móvel é através de um navegador, porque nós projetamos uma versão do site para celular que deve funcionar bem em todos os dispositivos. 
    Atualmente não existe nenhum aplicativo para iOS. Novamente, diaspora* deve funcionar bem através de seu navegador.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados há muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
    Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. NSFW ('conteúdo inapropriado') é um padrão de autogovernança da comunidade diaspora* para conteúdos que podem não ser adequados para serem vistos enquanto estiver no trabalho. Se você planeja compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor marque esta opção, então tudo aquilo que você compartilhar ficará oculto nos fluxos das pessoas, a menos que elas escolham vê-los.
    NSFW ('conteúdo inapropriado') é um padrão de autogovernança da comunidade diaspora* para conteúdos que podem não ser adequados para serem vistos enquanto estiver no trabalho. Se você planeja compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor marque esta opção, então tudo aquilo que você compartilhar ficará oculto nos fluxos das pessoas, a menos que elas escolham -los.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
    NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora ID
    Diaspora ID
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* ID
    diaspora* ID
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Ei, por favor não vá!
    Ei, por favor não !
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ei, não vá ainda!
    Ei, não ainda!
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Se você conhece a diaspora* ID completa dessas pessoas (ex.: nomedousuario@nomedopod.org), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se você está no mesmo pod, você pode buscar apenas pelo nomedousuario. Uma alternativa é buscar por elas através do nome de perfil (o nome que você vê na tela). Se uma busca não funciona na primeira vez, tente novamente.
    Se você conhece a diaspora* ID completa dessas pessoas (ex.: nomedousuario@nomedopod.org), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se você está no mesmo pod, você pode buscar apenas pelo nomedousuario. Uma alternativa é buscar por elas através do nome de perfil (o nome que você na tela). Se uma busca não funciona na primeira vez, tente novamente.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se você sabe a diaspora* ID completa dessas pessoas (nomedeusuario@nomedopod.org, p. ex.), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se vocês estão no mesmo servidor, basta buscar pelo nome de usuário. Uma alternativa é buscar pelo nome de perfil (o que aparece na tela). Se uma busca não funcionar da primeira vez, tente novamente.
    Se você sabe a diaspora* ID completa dessas pessoas (nomedeusuario@nomedopod.org, p. ex.), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se vocês estão no mesmo servidor, basta buscar pelo nome de usuário. Uma alternativa é buscar pelo nome de perfil (o que aparece na tela). Se uma busca não funcionar da primeira vez, tente novamente.
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Que bom, hein? Você já recompartilhou essa publicação.
    Que bom, hein? Você recompartilhou essa publicação.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Que bom, hein? Você já recompartilhou essa publicação!
    Que bom, hein? Você recompartilhou essa publicação!
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  1. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até logo, diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até logo, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
  2. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até a próxima! diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até a próxima! 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    changed by Beatriz Vital .
    Copy to clipboard
21 Jun from 3:31pm to 9:15pm