21 juin de 03:31 to 21:15
Beatriz Vital changed 106 translations in Portuguese, Brazil on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
    Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Configure seu servidor
    Configure seu servidor
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Crie uma conta
    Crie uma conta
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nomeie-se administrador
    Nomeie-se administrador
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Atualize seu servidor
    Atualize seu servidor
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Peça ajuda
    Peça ajuda
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Contribua
    Contribua
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
    Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{sign_up_link} para uma nova conta.
    %{sign_up_link} para uma nova conta.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Você pode encontrar %{update_instructions}.
    Você pode encontrar %{update_instructions}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. instruções para atualizar na wiki da diaspora*
    instruções para atualizar na wiki da diaspora*
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. painel de administração
    painel de administração
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. falar conosco no IRC
    falar conosco no IRC
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
    perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
    Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. reporte-o
    reporte-o
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. É bom ver você em %{pod_name}
    É bom ver você em %{pod_name}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Olá, colega.
    Olá, colega.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Quando você entrar no sistema, haverá um link "Admin" no seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor. Para detalhes sobre os aspectos operacionais do seu servidor, vá para o %{admin_panel}.
    Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Quando você entrar no sistema, haverá um link "Admin" no seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor. Para detalhes sobre os aspectos operacionais do seu servidor, para o %{admin_panel}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Há um servidor sem versão (servidor antigo, sem NodeInfo).Há <%= count %> servidores sem versão (servidores antigos, sem NodeInfo).
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    um servidor sem versão (servidor antigo, sem NodeInfo).


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%= count %> servidores sem versão (servidores antigos, sem NodeInfo).


    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode escolher quem quer ser e compartilhar o quanto quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende só de você.
    Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode escolher quem quer ser e compartilhar o quanto quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende de você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode ser quem e compartilhar o quanto você quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende só de você.
    Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode ser quem e compartilhar o quanto você quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende de você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Faça a diaspora* ficar ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deixe a diaspora* ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    Deixe a diaspora* ainda melhor! Se encontrar algum bug, por favor, %{report_bugs}.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Nomeie-se administrador
    Nomeie-se administrador
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Assuma a administração
    Assuma a administração
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Você pediu para compartilhar com %{name}. Eles serão notificados na próxima vez que entrarem em diaspora*.
    Você pediu para compartilhar com %{name}. Eles serão notificados na próxima vez que entrarem em diaspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Você pediu para compartilhar com %{name}. Essa pessoa vai ser avisada na próxima vez que entrar na diaspora*.
    Você pediu para compartilhar com %{name}. Essa pessoa vai ser avisada na próxima vez que entrar na diaspora*.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Novato
    Novato
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. novato
    novato
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. comentários indisponíveis no momento
    comentários indisponíveis no momento
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Comentários indisponíveis no momento
    Comentários indisponíveis no momento
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. via %{link}
    via %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Via %{link}
    Via %{link}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Atividade Pública
    Atividade Pública
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Atividade pública
    Atividade pública
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguém comenta uma publicação que você tenha comentado
    alguém comenta uma publicação que você tenha comentado
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguém comentar uma publicação que você tenha comentado
    alguém comentar uma publicação que você tenha comentado
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguém comenta sua publicação
    alguém comenta sua publicação
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguém comentar uma publicação sua
    alguém comentar uma publicação sua
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. você é mencionado(a) em uma publicação
    você é mencionado(a) em uma publicação
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. mencionarem você em uma publicação
    mencionarem você em uma publicação
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguém começa a compartilhar com você
    alguém começa a compartilhar com você
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguém começar a compartilhar com você
    alguém começar a compartilhar com você
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. você recebe uma mensagem privada
    você recebe uma mensagem privada
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. você receber uma mensagem privada
    você receber uma mensagem privada
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguém curte sua publicação
    alguém curte sua publicação
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguém curtir uma publicação sua
    alguém curtir uma publicação sua
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. alguém recompartilha sua publicação
    alguém recompartilha sua publicação
    modifié par Vostok .
    Copier dans le presse-papier
  2. alguém recompartilhar uma publicação sua
    alguém recompartilhar uma publicação sua
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mostrar dicas de como começar
    Mostrar dicas de como começar
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Mostrar dicas de "como começar"
    Mostrar dicas de "como começar"
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se você realmente quer isso, digite sua senha abaixo e clique em 'Cancelar conta'
    Se você realmente quer isso, digite sua senha abaixo e clique em 'Cancelar conta'
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se é isso mesmo que você pretende, digite sua senha abaixo e clique em "Cancelar conta"
    Se é isso mesmo que você pretende, digite sua senha abaixo e clique em "Cancelar conta"
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Configurações de Privacidade
    Configurações de Privacidade
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Configurações de privacidade
    Configurações de privacidade
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. deixar de ignorar
    deixar de ignorar
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Deixar de ignorar
    Deixar de ignorar
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. O webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    O webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. O Webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    O Webfinger parece não estar habilitado para o servidor %{account}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. você foi convidado por
    você foi convidado por
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Você recebeu um convite de
    Você recebeu um convite de
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Status do Servidor
    Status do Servidor
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Estatísticas do servidor
    Estatísticas do servidor
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. pelo celular
    pelo celular
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por dispositivo móvel
    Por dispositivo móvel
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Registrar-se
    Registrar-se
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Criar conta
    Criar conta
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Oi, tudo bem? Você recebeu um convite para se juntar à diaspora*! Clique neste link para começar: [%{invite_url}][1] Caso você não saiba ainda o que é a diaspora*, encontre a resposta [aqui][2]. Um abraço, diaspora* [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Oi, tudo bem? 
     
    Você recebeu um convite para se juntar à diaspora*! 
     
    Clique neste link para começar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Caso você não saiba ainda o que é a diaspora*, encontre a resposta [aqui][2]. 
     
    Um abraço, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Oi, tudo bem? %{diaspora_id} convidou você para se juntar à diaspora*! Clique neste link para começar: [%{invite_url}][1] Ou, se já tiver uma conta, você pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contatos. Um abraço, diaspora* PS.: Ainda não conhece a diaspora*? Clique [aqui][2]! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Oi, tudo bem? 
     
    %{diaspora_id} convidou você para se juntar à diaspora*! 
     
    Clique neste link para começar: 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Ou, se tiver uma conta, você pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contatos. 
     
     
    Um abraço, 
     
    diaspora* 
     
    PS.: Ainda não conhece a diaspora*? Clique [aqui][2]! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. A conexão com serviços externos permite que você faça suas publicações em serviços conectados ao mesmo tempo em que você as escreve em diaspora*.
    A conexão com serviços externos permite que você faça suas publicações em serviços conectados ao mesmo tempo em que você as escreve em diaspora*.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Conectando-se a serviços externos, você pode publicar na diaspora* e, ao mesmo tempo, nos outros serviços que você usa.
    Conectando-se a serviços externos, você pode publicar na diaspora* e, ao mesmo tempo, nos outros serviços que você usa.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajudas para seus primeiros passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajudas para seus primeiros passos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajuda para os seus primeiros passos.
    %{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ajuda para os seus primeiros passos.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uma vez que você está compartilhando com alguém de outro servidor, quaisquer publicações que você compartilha com eles, e uma cópia dos dados do seu perfil (em cache), estão acessíveis ao administrador da base de dados desse servidor. Quando você apaga uma publicação ou dados do perfil, estes são eliminados do seu servidor e de quaisquer outros servidores onde estavam armazenados previamente.
    Uma vez que você está compartilhando com alguém de outro servidor, quaisquer publicações que você compartilha com eles, e uma cópia dos dados do seu perfil (em cache), estão acessíveis ao administrador da base de dados desse servidor. Quando você apaga uma publicação ou dados do perfil, estes são eliminados do seu servidor e de quaisquer outros servidores onde estavam armazenados previamente.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando você compartilha com alguém de outro servidor, todas as publicações que você compartilhar com essa pessoa e uma cópia dos seus dados de perfil (em cache) vão poder ser acessados pelos administradores da base de dados desse outro servidor. Quando você apaga uma publicação ou um dado do seu perfil, eles são eliminados do seu servidor e um pedido de exclusão é enviado para todos os outros servidores onde estavam armazenados. As suas imagens só são armazenadas no seu próprio servidor; os outros recebem apenas links para elas.
    Quando você compartilha com alguém de outro servidor, todas as publicações que você compartilhar com essa pessoa e uma cópia dos seus dados de perfil (em cache) vão poder ser acessados pelos administradores da base de dados desse outro servidor. Quando você apaga uma publicação ou um dado do seu perfil, eles são eliminados do seu servidor e um pedido de exclusão é enviado para todos os outros servidores onde estavam armazenados. As suas imagens são armazenadas no seu próprio servidor; os outros recebem apenas links para elas.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sim. Clique em Meus Aspectos na barra lateral e em seguida clique em aspectos individuais na lista para selecioná-los ou desselecioná-los. Apenas as publicações de pessoas dos aspectos selecionados aparecerão no seu Fluxo.
    Sim. Clique em Meus Aspectos na barra lateral e em seguida clique em aspectos individuais na lista para selecioná-los ou desselecioná-los. Apenas as publicações de pessoas dos aspectos selecionados aparecerão no seu Fluxo.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sim. Clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e, em seguida, clique nos aspectos individuais, na lista, para selecioná-los ou desfazer a seleção. Apenas as publicações de membros dos aspectos selecionados vão aparecer no seu fluxo.
    Sim. Clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e, em seguida, clique nos aspectos individuais, na lista, para selecioná-los ou desfazer a seleção. Apenas as publicações de membros dos aspectos selecionados vão aparecer no seu fluxo.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se você selecionar esta opção, então os contatos daquele aspecto serão capazes de ver quem mais está lá dentro, na sua página de perfil, sob a sua imagem pessoal. É melhor selecionar esta opção somente se todos os contatos naquele aspecto se conhecerem. Eles ainda não serão capazes de poder ver o nome do aspecto.
    Se você selecionar esta opção, então os contatos daquele aspecto serão capazes de ver quem mais está dentro, na sua página de perfil, sob a sua imagem pessoal. É melhor selecionar esta opção somente se todos os contatos naquele aspecto se conhecerem. Eles ainda não serão capazes de poder ver o nome do aspecto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem, por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerem – por exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    Se você marcar esta opção, então os contatos incluídos no aspecto vão poder ver uns aos outros na sua página de perfil, na aba "Contatos". É melhor marcar esta opção somente se todos os contatos no aspecto se conhecerempor exemplo, se o aspecto reunir as pessoas de um clube ou sociedade à qual você pertence. O nome do aspecto vai continuar invisível para eles.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sim. Quando você está fazendo uma publicação, use o botão seletor de aspectos para selecionar ou desselecionar aspectos. Sua publicação será visível a todos os aspectos que você selecionou. Você pode também selecionar na barra lateral os aspectos para os quais você quer publicar. Quando você publica, o(s) aspecto(s) que você selecionou da lista à esquerda será(ão) automaticamente selecionado(s) no seletor de aspectos.
    Sim. Quando você está fazendo uma publicação, use o botão seletor de aspectos para selecionar ou desselecionar aspectos. Sua publicação será visível a todos os aspectos que você selecionou. Você pode também selecionar na barra lateral os aspectos para os quais você quer publicar. Quando você publica, o(s) aspecto(s) que você selecionou da lista à esquerda será(ão) automaticamente selecionado(s) no seletor de aspectos.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sim. Quando você estiver escrevendo um post, use o botão seletor de aspectos para selecionar aspectos ou desfazer a seleção. "Todos os aspectos" é a configuração padrão. O seu post será visível a todos os aspectos que você assinalar. Você pode também marcar os aspectos desejados na barra lateral. Quando começar um novo post, os que tiverem sido destacados na lista à esquerda serão automaticamente selecionados como público.
    Sim. Quando você estiver escrevendo um post, use o botão seletor de aspectos para selecionar aspectos ou desfazer a seleção. "Todos os aspectos" é a configuração padrão. O seu post será visível a todos os aspectos que você assinalar. Você pode também marcar os aspectos desejados na barra lateral. Quando começar um novo post, os que tiverem sido destacados na lista à esquerda serão automaticamente selecionados como público.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sim. Vá até sua página de contatos e clique em meus contatos. Para cada contato você pode usar o menu à direita para adicioná-los para (ou removê-los de) tantos aspectos quanto você quiser. Ou você pode adicioná-los a um novo aspecto (ou removê-los de um aspecto) clicando no botão seletor de aspectos na sua página de perfil. Ou você pode ainda apenas mover o cursor sobre o nome que você vê no fluxo, e um 'cartão flutuante' aparecerá. Você pode mudar os aspectos que estão à direita.
    Sim. até sua página de contatos e clique em meus contatos. Para cada contato você pode usar o menu à direita para adicioná-los para (ou removê-los de) tantos aspectos quanto você quiser. Ou você pode adicioná-los a um novo aspecto (ou removê-los de um aspecto) clicando no botão seletor de aspectos na sua página de perfil. Ou você pode ainda apenas mover o cursor sobre o nome que você no fluxo, e um 'cartão flutuante' aparecerá. Você pode mudar os aspectos que estão à direita.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sim. Vá até sua página de contatos e clique em "Meus contatos". Cada contato pode ser adicionado (ou removido) dos aspectos usando o menu à direita. Você também pode adicionar e remover contatos de aspectos na sua página de perfil, com o botão seletor de aspectos. Você pode ainda passar o cursor sobre o nome da pessoa no fluxo: os aspectos podem ser alterados no cartão de visita que aparecer.
    Sim. até sua página de contatos e clique em "Meus contatos". Cada contato pode ser adicionado (ou removido) dos aspectos usando o menu à direita. Você também pode adicionar e remover contatos de aspectos na sua página de perfil, com o botão seletor de aspectos. Você pode ainda passar o cursor sobre o nome da pessoa no fluxo: os aspectos podem ser alterados no cartão de visita que aparecer.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Na sua lista de aspectos do lado esquerdo na página principal, aponte o mouse para o aspecto que você quer apagar. Clique no pequeno lápis de edição que aparece à direita. Clique no botão Apagar na caixa que aparece.
    Na sua lista de aspectos do lado esquerdo na página principal, aponte o mouse para o aspecto que você quer apagar. Clique no pequeno lápis de edição que aparece à direita. Clique no botão Apagar na caixa que aparece.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Na página inicial, clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e clique no ícone de lápis ao lado do aspecto indesejado, ou abra a página dos seus contatos e selecione o aspecto. Aí, clique no ícone de lixeira no canto superior direito da página.
    Na página inicial, clique em "Meus aspectos", na barra lateral, e clique no ícone de lápis ao lado do aspecto indesejado, ou abra a página dos seus contatos e selecione o aspecto. , clique no ícone de lixeira no canto superior direito da página.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uma menção é uma ligação para a página do perfil de uma pessoa que aparece na publicação. Quando alguém é mencionado, essa pessoa recebe uma notificação que chama a atenção dela para a publicação.
    Uma menção é uma ligação para a página do perfil de uma pessoa que aparece na publicação. Quando alguém é mencionado, essa pessoa recebe uma notificação que chama a atenção dela para a publicação.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção para o post.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção dela para o post.
    Uma menção é um link para o perfil de uma pessoa que aparece em um post. Quando é mencionada, ela recebe uma notificação chamando a atenção dela para o post.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Digite o símbolo "@" e comece a digitar o nome da pessoa. Um menu de lista deve aparecer para que você escolha mais facilmente. Note que somente é possível mencionar pessoas que você adicionou a algum aspecto.
    Digite o símbolo "@" e comece a digitar o nome da pessoa. Um menu de lista deve aparecer para que você escolha mais facilmente. Note que somente é possível mencionar pessoas que você adicionou a algum aspecto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Digite o símbolo "@" e comece a escrever o nome da pessoa. Um menu suspenso deve aparecer para facilitar a seleção. Repare que só é possível mencionar pessoas adicionadas a algum aspecto seu.
    Digite o símbolo "@" e comece a escrever o nome da pessoa. Um menu suspenso deve aparecer para facilitar a seleção. Repare que é possível mencionar pessoas adicionadas a algum aspecto seu.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sim, clique em "Menções" na coluna do lado esquerdo na sua página inicial.
    Sim, clique em "Menções" na coluna do lado esquerdo na sua página inicial.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sim. Clique em "@Menções" na sua página inicial, na coluna à esquerda.
    Sim. Clique em "@Menções" na sua página inicial, na coluna à esquerda.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod" é uma metáfora referindo-se às vagens nas plantas que contém sementes, da mesma maneira que um servidor contém um número de contas de usuários. Existem muitos pods diferentes. Você pode adicionar amigos de outros pods e se comunicar com eles. (Você pode pensar de um pod diaspora* como sendo similar a um provedor de email: existem pods públicos, pods privados, e com algum esforço você pode até mesmo rodar o seu próprio).
    Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod" é uma metáfora referindo-se às vagens nas plantas que contém sementes, da mesma maneira que um servidor contém um número de contas de usuários. Existem muitos pods diferentes. Você pode adicionar amigos de outros pods e se comunicar com eles. (Você pode pensar de um pod diaspora* como sendo similar a um provedor de email: existem pods públicos, pods privados, e com algum esforço você pode até mesmo rodar o seu próprio).
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod", inglês para "vagem", é uma metáfora das vagens que contêm as sementes das plantas, da mesma maneira que um servidor contém contas de usuários. Existem diversos pods. Você pode adicionar amigos de outros servidores e se comunicar com eles. Não é preciso abrir conta em mais de um – nesse sentido, um pod se parece com um provedor de e-mails. Há servidores públicos, privados e, com um pouco de esforço, você pode até abrir o seu próprio pod.
    Um pod é um servidor executando o software diaspora* e conectado à rede diaspora*. "Pod", inglês para "vagem", é uma metáfora das vagens que contêm as sementes das plantas, da mesma maneira que um servidor contém contas de usuários. Existem diversos pods. Você pode adicionar amigos de outros servidores e se comunicar com eles. Não é preciso abrir conta em mais de umnesse sentido, um pod se parece com um provedor de e-mails. servidores públicos, privados e, com um pouco de esforço, você pode até abrir o seu próprio pod.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Convide seus amigos utilizando o link "Por email" na barra lateral. Siga #tags para descobrir outros que compartilhem de seus interesses, e adicione a algum aspecto aqueles que publicam coisas que interessam a você. Grite que você é #novato em uma publicação.
    Convide seus amigos utilizando o link "Por email" na barra lateral. Siga #tags para descobrir outros que compartilhem de seus interesses, e adicione a algum aspecto aqueles que publicam coisas que interessam a você. Grite que você é #novato em uma publicação.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se quiser convidar seus amigos para a diaspora*, use o link de convite ou o link de e-mail na barra lateral. Siga #tags para descobrir pessoas que compartilhem de seus interesses e adicione a algum aspecto aquelas que chamarem a sua atenção. Conte para todo mundo que você é #novata ou #novato em um post público.
    Se quiser convidar seus amigos para a diaspora*, use o link de convite ou o link de e-mail na barra lateral. Siga #tags para descobrir pessoas que compartilhem de seus interesses e adicione a algum aspecto aquelas que chamarem a sua atenção. Conte para todo mundo que você é #novata ou #novato em um post público.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone de foto novamente para adicionar outra foto, ou você pode selecionar múltiplas fotos para serem carregadas de uma vez.
    Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone de foto novamente para adicionar outra foto, ou você pode selecionar múltiplas fotos para serem carregadas de uma vez.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone novamente para adicionar outra foto. Você também pode selecionar múltiplas fotos para carregá-las de uma vez só.
    Clique no pequeno ícone de câmera para inserir uma imagem na publicação. Pressione o ícone novamente para adicionar outra foto. Você também pode selecionar múltiplas fotos para carregá-las de uma vez .
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. Markdown não tem um código para especificar o tamanho de uma imagem.
    Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. Markdown não tem um código para especificar o tamanho de uma imagem.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. O Markdown não permite especificar o tamanho de uma imagem.
    Não. Imagens são redimensionadas automaticamente para preencherem o fluxo. O Markdown não permite especificar o tamanho de uma imagem.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Qual é o limite de caracteres para publicações compartilhadas através de um serviço conectado que possui uma menor contagem de caracteres?
    Qual é o limite de caracteres para publicações compartilhadas através de um serviço conectado que possui uma menor contagem de caracteres?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. E se eu compartilhar minha publicação em um serviço com uma contagem de caracteres menor?
    E se eu compartilhar minha publicação em um serviço com uma contagem de caracteres menor?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Neste caso sua publicação é limitada pela menor contagem de caracteres (140 no caso do Twitter; 1000 no caso do Tumblr), e o número de caracteres que você deixar de usar é mostrado quando o ícone daquele serviço é destacado. Você ainda pode publicar nestes serviços se sua publicação está acima destes limites, no entanto o texto ficará truncado nestes serviços.
    Neste caso sua publicação é limitada pela menor contagem de caracteres (140 no caso do Twitter; 1000 no caso do Tumblr), e o número de caracteres que você deixar de usar é mostrado quando o ícone daquele serviço é destacado. Você ainda pode publicar nestes serviços se sua publicação está acima destes limites, no entanto o texto ficará truncado nestes serviços.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nesse caso, a sua publicação será limitada pela menor contagem de caracteres (140 no Twitter, 1000 no Tumblr). O número de caracteres que faltarem para atingir o limite será mostrado para os serviços cujos ícones estiverem destacados. Você ainda poderá publicar nos serviços em que estourar o limite, mas o texto aparecerá truncado, e um link para o post original, na diaspora*, será fornecido.
    Nesse caso, a sua publicação será limitada pela menor contagem de caracteres (140 no Twitter, 1000 no Tumblr). O número de caracteres que faltarem para atingir o limite será mostrado para os serviços cujos ícones estiverem destacados. Você ainda poderá publicar nos serviços em que estourar o limite, mas o texto aparecerá truncado, e um link para o post original, na diaspora*, será fornecido.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas as quais eu não conheço e com quem eu não compartilho?
    Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas as quais eu não conheço e com quem eu não compartilho?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas que não conheço e com quem não compartilho?
    Por que meu fluxo está cheio de publicações de pessoas que não conheço e com quem não compartilho?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para remover estas, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para remover estas, pare de seguir a tag.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir a tag.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir essa tag.
    Publicações públicas contendo uma das tags que você segue. Para removê-las, pare de seguir essa tag.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publicações públicas feitas por pessoas listadas no Destaque da Comunidade. Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaque da Comunidade no seu Fluxo?" na aba Conta de suas Configurações.
    Publicações públicas feitas por pessoas listadas no Destaque da Comunidade. Estas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar Destaque da Comunidade no seu Fluxo?" na aba Conta de suas Configurações.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Publicações públicas feitas por pessoas listadas no destaque da comunidade. Essas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar destaque da comunidade no fluxo?" na aba Conta das suas Configurações.
    Publicações públicas feitas por pessoas listadas no destaque da comunidade. Essas podem ser removidas desmarcando a opção "Mostrar destaque da comunidade no fluxo?" na aba Conta das suas Configurações.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem ver sua publicação privada.
    Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem ver sua publicação privada.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem vê-la.
    Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem -la.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem comentar ou curtir sua publicação privada.
    Somente os usuários diaspora* logados que você colocou naquele aspecto podem comentar ou curtir sua publicação privada.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem comentá-la ou curti-la.
    Somente os usuários da diaspora* logados e colocados por você nesse aspecto antes da publicação privada ser feita podem comentá-la ou curti-la.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. O que está no meu perfil privado?
    O que está no meu perfil privado?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. O que faz parte do meu perfil privado?
    O que faz parte do meu perfil privado?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Desselecionar aspectos não afeta uma publicação pública. Esta apenas irá aparecer nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos a partir do botão abaixo do editor.
    Desselecionar aspectos não afeta uma publicação pública. Esta apenas irá aparecer nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos a partir do botão abaixo do editor.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Desfazer a seleção de aspectos não afeta uma publicação pública. Ela continua pública e aparece nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos usando o seletor de aspectos, embaixo do editor.
    Desfazer a seleção de aspectos não afeta uma publicação pública. Ela continua pública e aparece nos fluxos de todos os seus contatos. Para tornar uma publicação visível somente para aspectos específicos, você precisa selecionar os aspectos usando o seletor de aspectos, embaixo do editor.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. O que está no meu perfil público?
    O que está no meu perfil público?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. O que faz parte do meu perfil público?
    O que faz parte do meu perfil público?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever, e sua foto. São as opções que estão no topo da seção da página de edição do perfil. Você pode tornar esta informação de perfil identificável ou anônima, como preferir. Sua página de perfil também mostra quaisquer publicações de modo público que você tenha feito.
    Seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever, e sua foto. São as opções que estão no topo da seção da página de edição do perfil. Você pode tornar esta informação de perfil identificável ou anônima, como preferir. Sua página de perfil também mostra quaisquer publicações de modo público que você tenha feito.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e sua foto, se esses campos tiverem sido preenchido. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e a sua foto, se esses campos tiverem sido preenchidos. Todas essas informações são opcionais – você decide dá-las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    O seu perfil público tem seu nome, as cinco tags que você escolheu para se descrever e a sua foto, se esses campos tiverem sido preenchidos. Todas essas informações são opcionaisvocê decide -las ou não. Você pode tornar suas informações de perfil identificáveis ou anônimas, como preferir. A sua página de perfil também mostra todas as publicações públicas feitas por você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Posso recompartilhar uma publicação de modo público somente com certos aspectos?
    Posso recompartilhar uma publicação de modo público somente com certos aspectos?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Posso recompartilhar uma publicação pública com aspectos selecionados?
    Posso recompartilhar uma publicação pública com aspectos selecionados?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não, quando você recompartilha uma publicação pública ela automaticamente se torna uma de suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos, copie e cole o conteúdo da publicação dentro de uma nova publicação.
    Não, quando você recompartilha uma publicação pública ela automaticamente se torna uma de suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos, copie e cole o conteúdo da publicação dentro de uma nova publicação.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, limitada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com certos aspectos em particular, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com aspectos específicos, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    Não. Quando você recompartilha uma publicação pública, ela automaticamente se torna uma das suas publicações públicas. Para compartilhá-la com aspectos específicos, copie e cole o conteúdo do post dentro de uma nova publicação, privada.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. Isto é feito para respeitar as intenções do publicador original que compartilhou a publicação somente com um grupo particular de pessoas.
    Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. Isto é feito para respeitar as intenções do publicador original que compartilhou a publicação somente com um grupo particular de pessoas.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. A razão é o respeito pelas intenções do publicador original, que compartilhou a publicação apenas com um grupo particular de pessoas.
    Não, não é possível recompartilhar uma publicação privada. A razão é o respeito pelas intenções do publicador original, que compartilhou a publicação apenas com um grupo particular de pessoas.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um de seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas (compartilhamento assimétrico). Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão sob o aspecto, e não mais sob "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um de seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas (compartilhamento assimétrico). Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão sob o aspecto, e não mais sob " compartilhando comigo". Veja acima.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você ainda não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em "Só compartilhando comigo". Veja acima.
    São pessoas que adicionaram você a um dos aspectos delas, mas que não estão (ainda) em um dos seus aspectos. Em outras palavras, elas estão compartilhando com você, mas você não está compartilhando com elas: elas estão "seguindo" você. Se você adicioná-las a um aspecto, então elas aparecerão no aspecto, e não mais em " compartilhando comigo". Veja acima.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não, mas você pode ver se algumas pessoas estão compartilhando com você ou não, visitando o perfil deles. Se eles estão, a barra sob a foto de perfil deles estará verde; se não, estará cinza. Você deve receber uma notificação cada vez que alguém começa a compartilhar com você.
    Não, mas você pode ver se algumas pessoas estão compartilhando com você ou não, visitando o perfil deles. Se eles estão, a barra sob a foto de perfil deles estará verde; se não, estará cinza. Você deve receber uma notificação cada vez que alguém começa a compartilhar com você.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não, mas você pode checar se uma pessoa compartilha com você visitando o perfil dela. Se ela estiver, o botão que mostra os aspectos aos quais você a adicionou estará verde; senão, estará cinza.
    Não, mas você pode checar se uma pessoa compartilha com você visitando o perfil dela. Se ela estiver, o botão que mostra os aspectos aos quais você a adicionou estará verde; senão, estará cinza.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Buscando por uma tag mostra todas as publicações com aquela tag que você pode ver (ambas publicações públicas e privadas). Isso possibilita que pessoas que estão interessadas em um determinado tópico encontrem publicações públicas sobre este tópico.
    Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Buscando por uma tag mostra todas as publicações com aquela tag que você pode ver (ambas publicações públicas e privadas). Isso possibilita que pessoas que estão interessadas em um determinado tópico encontrem publicações públicas sobre este tópico.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Pesquisar uma tag mostra todas as publicações marcadas com ela, públicas e privadas, que você tem permissão para ver. Assim, os interessados em um determinado assunto podem encontrar publicações públicas sobre ele.
    Tags são uma maneira de categorizar uma publicação, normalmente por tópico. Pesquisar uma tag mostra todas as publicações marcadas com ela, públicas e privadas, que você tem permissão para ver. Assim, os interessados em um determinado assunto podem encontrar publicações públicas sobre ele.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como uma ligação para aquela página de tag, mas não fará que aquela publicação (ou comentário) apareça naquela página de tag. Isto somente funciona para tags em publicações.
    Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como uma ligação para aquela página de tag, mas não fará que aquela publicação (ou comentário) apareça naquela página de tag. Isto somente funciona para tags em publicações.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como link para a página da tag, mas não fará o comentário aparecer na página da tag. Isso funciona só para tags em publicações.
    Uma tag adicionada a um comentário ainda aparecerá como link para a página da tag, mas não fará o comentário aparecer na página da tag. Isso funciona para tags em publicações.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Olá, o %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. [%{url}][1] Por favor, revise o mais breve possível! Saudações, O robô de email diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    o %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise o mais breve possível! 
     
     
    Saudações, 
     
    O robô de email diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até logo, diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até logo, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. desconhecido
    desconhecido
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Desconhecido
    Desconhecido
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Busca de Usuário
    Busca de Usuário
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Busca de contatos
    Busca de contatos
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. iniciar uma nova conversa
    iniciar uma nova conversa
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Iniciar uma conversa
    Iniciar uma conversa
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não foi possível compartilhar com<%= name %>. Deseja ignorar isto?
    Não foi possível compartilhar com<%= name %>.  Deseja ignorar isto?
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não foi possível compartilhar com <%= name %>. Você está ignorando essa pessoa?
    Não foi possível compartilhar com <%= name %>. Você está ignorando essa pessoa?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Falhou ao curtir!
    Falhou ao curtir!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Falha ao curtir. Será que o autor está ignorando você?
    Falha ao curtir. Será que o autor está ignorando você?
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. e ninguém foi encontrado...
    e ninguém foi encontrado...
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ... e ninguém foi encontrado
    ... e ninguém foi encontrado
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Cadastre-se
    Cadastre-se
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Criar conta
    Criar conta
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. nenhuma pessoa
    nenhuma pessoa
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Nenhuma pessoa
    Nenhuma pessoa
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Controle sua Audiência
    Controle sua Audiência
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Controle seu público
    Controle seu público
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Depois de buscar por uma tag você pode clicar no botão no topo da página de tag para "seguir" aquela tag. Então ela aparecerá na sua lista de tags seguidas, à esquerda. Clicando em uma de suas tags seguidas leva você àquela página de tag, então você pode ver publicações recentes contendo aquela tag. Clique no #Seguindo Tags para ver um fluxo de publicações que incluem qualquer uma daquelas tags seguidas por você.
    Depois de buscar por uma tag você pode clicar no botão no topo da página de tag para "seguir" aquela tag. Então ela aparecerá na sua lista de tags seguidas, à esquerda. Clicando em uma de suas tags seguidas leva você àquela página de tag, então você pode ver publicações recentes contendo aquela tag. Clique no #Seguindo Tags para ver um fluxo de publicações que incluem qualquer uma daquelas tags seguidas por você. 
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Depois de buscar uma tag, você pode clicar no botão no topo da página dela para "segui-la". Ela vai então aparecer na sua lista de tags seguidas, no menu à esquerda. Clicar em uma das tags seguidas abre a página da tag, na qual você pode ver publicações recentes marcadas com ela. Clique em #Seguindo Tags para ver um fluxo das publicações que incluem qualquer uma das tags seguidas por você.
    Depois de buscar uma tag, você pode clicar no botão no topo da página dela para "segui-la". Ela vai então aparecer na sua lista de tags seguidas, no menu à esquerda. Clicar em uma das tags seguidas abre a página da tag, na qual você pode ver publicações recentes marcadas com ela. Clique em #Seguindo Tags para ver um fluxo das publicações que incluem qualquer uma das tags seguidas por você.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto direito no final da janela do navegador.
    Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto direito no final da janela do navegador.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto inferior direito da janela do navegador.
    Sim. Depois de rolar até o final da página, clique na seta cinza que aparece no canto inferior direito da janela do navegador.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Não, no momento não. No entanto, você pode ver um fluxo com as fotos que foram subidas, na seção Fotos na barra lateral da página do perfil visitado.
    Não, no momento não. No entanto, você pode ver um fluxo com as fotos que foram subidas, na seção Fotos na barra lateral da página do perfil visitado.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Não, no momento não. Porém você pode ver as fotos subidas por uma pessoa na seção Fotos do perfil dela.
    Não, no momento não. Porém você pode ver as fotos subidas por uma pessoa na seção Fotos do perfil dela.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Existem vários aplicativos Android em estágio inicial de desenvolvimento. Vários deles são projetos abandonados há muito tempo, então não funcionam bem com a versão atual de diaspora*. Não espere muito destes aplicativos no momento. Atualmente a melhor maneira de acessar diaspora* a partir de seu dispositivo móvel é através de um navegador, porque nós projetamos uma versão do site para celular que deve funcionar bem em todos os dispositivos. Atualmente não existe nenhum aplicativo para iOS. Novamente, diaspora* deve funcionar bem através de seu navegador.
    Existem vários aplicativos Android em estágio inicial de desenvolvimento. Vários deles são projetos abandonados muito tempo, então não funcionam bem com a versão atual de diaspora*. Não espere muito destes aplicativos no momento. Atualmente a melhor maneira de acessar diaspora* a partir de seu dispositivo móvel é através de um navegador, porque nós projetamos uma versão do site para celular que deve funcionar bem em todos os dispositivos. 
    Atualmente não existe nenhum aplicativo para iOS. Novamente, diaspora* deve funcionar bem através de seu navegador.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados há muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
    Vários aplicativos para Android tem sido desenvolvidos por membros da comunidade. Alguns estão abandonados muito tempo, por isso não funcionam bem com a versão atual da diaspora*. Não espere muito desses aplicativos no momento. Atualmente, não existe nenhum aplicativo para iOS. A melhor maneira de acessar a diaspora* a partir do seu dispositivo móvel é usando um navegador, porque nós projetamos uma versão móvel do site que deve funcionar bem em todos os dispositivos, embora ainda não disponha de todas as funções.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. NSFW ('conteúdo inapropriado') é um padrão de autogovernança da comunidade diaspora* para conteúdos que podem não ser adequados para serem vistos enquanto estiver no trabalho. Se você planeja compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor marque esta opção, então tudo aquilo que você compartilhar ficará oculto nos fluxos das pessoas, a menos que elas escolham vê-los.
    NSFW ('conteúdo inapropriado') é um padrão de autogovernança da comunidade diaspora* para conteúdos que podem não ser adequados para serem vistos enquanto estiver no trabalho. Se você planeja compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor marque esta opção, então tudo aquilo que você compartilhar ficará oculto nos fluxos das pessoas, a menos que elas escolham -los.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
    NSFW ("not safe for work", literalmente "não é seguro ver no trabalho") é uma norma de conduta da diaspora* a respeito de conteúdos inapropriados, que não podem ser vistos, por exemplo, no computador do escritório. Se você pretende compartilhar esse tipo de material frequentemente, por favor, marque esta opção. Assim, tudo o que você compartilhar vai ficar oculto nos fluxos dos outros até que eles cliquem para visualizar.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Diaspora ID
    Diaspora ID
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* ID
    diaspora* ID
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ei, por favor não vá!
    Ei, por favor não !
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ei, não vá ainda!
    Ei, não ainda!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Se você conhece a diaspora* ID completa dessas pessoas (ex.: nomedousuario@nomedopod.org), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se você está no mesmo pod, você pode buscar apenas pelo nomedousuario. Uma alternativa é buscar por elas através do nome de perfil (o nome que você vê na tela). Se uma busca não funciona na primeira vez, tente novamente.
    Se você conhece a diaspora* ID completa dessas pessoas (ex.: nomedousuario@nomedopod.org), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se você está no mesmo pod, você pode buscar apenas pelo nomedousuario. Uma alternativa é buscar por elas através do nome de perfil (o nome que você na tela). Se uma busca não funciona na primeira vez, tente novamente.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se você sabe a diaspora* ID completa dessas pessoas (nomedeusuario@nomedopod.org, p. ex.), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se vocês estão no mesmo servidor, basta buscar pelo nome de usuário. Uma alternativa é buscar pelo nome de perfil (o que aparece na tela). Se uma busca não funcionar da primeira vez, tente novamente.
    Se você sabe a diaspora* ID completa dessas pessoas (nomedeusuario@nomedopod.org, p. ex.), você pode encontrá-las buscando diretamente pelas IDs. Se vocês estão no mesmo servidor, basta buscar pelo nome de usuário. Uma alternativa é buscar pelo nome de perfil (o que aparece na tela). Se uma busca não funcionar da primeira vez, tente novamente.
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Que bom, hein? Você já recompartilhou essa publicação.
    Que bom, hein? Você recompartilhou essa publicação.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Que bom, hein? Você já recompartilhou essa publicação!
    Que bom, hein? Você recompartilhou essa publicação!
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  1. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até logo, diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até logo, 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  2. Olá, O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. Motivo: %{reason} [%{url}][1] Por favor, revise-o assim que puder! Até a próxima! diaspora* [1]: %{url}
    Olá, 
     
    O %{type} com ID %{id} foi marcado como ofensivo. 
     
    Motivo: %{reason} 
     
    [%{url}][1] 
     
    Por favor, revise-o assim que puder! 
     
     
    Até a próxima! 
     
    diaspora* 
     
    [1]: %{url}
    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
21 juin de 03:31 to 21:15