20 Oct from 8:33am to 9:53am
ThierryM changed 22 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, as capitat.
    L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, as capitat.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo nom del vòstre aspecte, %{name}, es tròp long, enregistrament impossible.
    Lo nom del vòstre aspecte, %{name}, es tròp long, enregistrament impossible.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aqueste corrièl es estat enviat per %{pod_name}. Se voletz pas mai corrièls aital,
    Aqueste corrièl es estat enviat per %{pod_name}. Se voletz pas mai corrièls aital,
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. per cambiar vòstres reglatges de notificacion
    per cambiar vòstres reglatges de notificacion
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Respondre o agachar aquella convèrsa >
    Respondre o agachar aquella convèrsa >
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a agradat vostre messatge
    %{name} a agradat vostre messatge
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} a agradat vostre messatge
    %{name} a agradat vostre messatge
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} a agradat vostre publicacion
    %{name} a agradat vostre publicacion
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Per activar vòstre nòva adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissetz aqueste ligam :
    Per activar vòstre nòva adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissetz aqueste ligam :
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E ben ! Vos cal cercar quicòm.
    E ben ! Vos cal cercar quicòm.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ... e pas cap trobat.
    ... e pas cap trobat.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Recercar publicacions marcadas %{tag_link}
    Recercar publicacions marcadas %{tag_link}
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a pas encara cap partejar publicacions amb vos !
    %{name} a pas encara cap partejar publicacions amb vos !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de securitad es estacada ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de securitad es estacada ?
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat ajustat ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat ajustat ?
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. L'extension de {file} es pas valida. Sonque {extensions} son autorizadas.
    L'extension de {file} es pas valida. Sonque {extensions} son autorizadas.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {file} es tròp granda, la talha maximala es {sizeLimit}.
    {file} es tròp granda, la talha maximala es {sizeLimit}.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {file} es voida, mercé de tornar seleccionar fichièrs sens aquel.
    {file} es voida, mercé de tornar seleccionar fichièrs sens aquel.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autorizar las gents a vos recercar dins diaspora*
    Autorizar las gents a vos recercar dins diaspora*
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Picatz un senhal (seis caractèrs minim)
    Picatz un senhal (seis caractèrs minim)
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Picatz un escais (sonque letras, chifras e tiret bas _)
    Picatz un escais (sonque letras, chifras e tiret bas _)
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Picatz lo meteis senhal de per abans
    Picatz lo meteis senhal de per abans
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La comunitat diaspora* es aquí !
    La comunitat diaspora* es aquí !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
20 Oct from 8:33am to 9:53am