22 Oct from 9:07am to 10:30am
Cvalmary changed 179 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. tèxte de citacion aicí
    tèxte de citacion aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. tèxte de lista aicí
    tèxte de lista aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Entrar un intitulat aicí
    Entrar un intitulat aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inserir un ligam cap a un imatge aicí
    Inserir un ligam cap a un imatge aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Entrar una descripcion per l'imatge aicí
    Entrar una descripcion per l'imatge aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inserir un ligam aicí
    Inserir un ligam aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Entrar la descripcion del ligam aicí
    Entrar la descripcion del ligam aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Entèsta
    Entèsta
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tèxte en italica
    Tèxte en italica
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Enfasi
    Enfasi
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inserir una citacion
    Inserir una citacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anullar lo messatge
    Anullar lo messatge
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Modificar lo messatge
    Modificar lo messatge
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Apercebut del messatge
    Apercebut del messatge
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inserir una lista de piuses
    Inserir una lista de piuses
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inserir una lista triada
    Inserir una lista triada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Apercebut
    Apercebut
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I a pas cap de messatge a afichar pel moment.
    I a pas cap de messatge a afichar pel moment.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat%{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desconnexion capitada.
    Desconnexion capitada.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vòstre senhal es estat cambiat amb succès.
    Vòstre senhal es estat cambiat amb succès.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autentificacion capitada dempuèi lo compte %{kind}.
    Autentificacion capitada dempuèi lo compte %{kind}.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de vos indentificar dempuèi %{kind} perque %{reason}
    Impossible de vos indentificar dempuèi %{kind} perque %{reason}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I a pas encara cap de membre.
    I a pas encara cap de membre.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Siatz benvolent amb cadun !
    Siatz benvolent amb cadun !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avètz un novèl messatge privat
    Avètz un novèl messatge privat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Geton de convit
    Geton de convit
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aquò dona las permissions ligadas als imatges a l'aplicacion
    Aquò dona las permissions ligadas als imatges a l'aplicacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aquò autpriza l'aplicacion a legir vòstre perfil complet
    Aquò autpriza l'aplicacion a legir vòstre perfil complet
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. perfil complet
    perfil complet
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aquò dina las permissions ligadas a l'escais a l'aplicacion
    Aquò dina las permissions ligadas a l'escais a l'aplicacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. jos
    jos
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. lèu lèu
    lèu lèu
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. raportatz-los
    raportatz-los
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. nos contactar sus IRC
    nos contactar sus IRC
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Trobaretz %{update_instructions}.
    Trobaretz %{update_instructions}.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. panèl d'administrator
    panèl d'administrator
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{sign_up_link} per un novèl compte
    %{sign_up_link} per un novèl compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Contribuir
    Contribuir
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Contribuissètz
    Contribuissètz
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Obtenètz d'ajuda
    Obtenètz d'ajuda
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mantenètz vòstre pod a jorn
    Mantenètz vòstre pod a jorn
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Venètz administrator
    Venètz administrator
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Crear un compte
    Crear un compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Creatz un compte
    Creatz un compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Configurar vòstre pod
    Configurar vòstre pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Configuratz vòstre pod
    Configuratz vòstre pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Siatz proprietari de vòstras donadas
    Siatz proprietari de vòstras donadas
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Causissètz vòstre public
    Causissètz vòstre public
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Siatz lo que volètz èsser
    Siatz lo que volètz èsser
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La ret sociala ont gardatz lo contraròtle.
    La ret sociala ont gardatz lo contraròtle.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Benvenguda sus %{pod_name}
    Benvenguda sus %{pod_name}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Partejar amb %{provider}
    Partejar amb %{provider}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tèma de color cambiat.
    Tèma de color cambiat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiar lo tèma de color
    Cambiar lo tèma de color
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Geir los servicis connectats
    Geir los servicis connectats
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visibilitat de vòstre perfil complet.
    Visibilitat de vòstre perfil complet.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Detalhs sus l'utilizaire senhalat
    Detalhs sus l'utilizaire senhalat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicat dempuèi : %{location}
    Publicat dempuèi : %{location}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} vòte pel moment%{count} vòte pel moment%{count} vòtes pel moment
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} vòte pel moment


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} vòte pel moment


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} vòtes pel moment


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. L'aplicacion a pas pugut èsser autorizada
    L'aplicacion a pas pugut èsser autorizada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Veire la politica de confidencialitat de l'aplicacion
    Veire la politica de confidencialitat de l'aplicacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Veire las condicions d'utilizacion de l'aplicacion
    Veire las condicions d'utilizacion de l'aplicacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avètz pas d'aplicacions autorizadas
    Avètz pas d'aplicacions autorizadas
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} as pas besonh d'autorizacions.
    %{name} as pas besonh d'autorizacions.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a accès a :
    %{name} a accès a :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La temptativa de revocacion de l'autorizacion amb ID %{id} a fracassat
    La temptativa de revocacion de l'autorizacion amb ID %{id} a fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas de client amb client_id %{client_id} amb URL de redireccion %{redirect_uri} pas trobat
    Pas de client amb client_id %{client_id} amb URL de redireccion %{redirect_uri} pas trobat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ID client mancant o URL de redireccion
    ID client mancant o URL de redireccion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a pas besonh de permissions
    %{name} a pas besonh de permissions
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a besonh d'accedir a :
    %{name} a besonh d'accedir a :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sètz segur que volètz donar accès a %{redirect_uri} ?
    Sètz segur que volètz donar accès a %{redirect_uri} ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afichar/amagar lo menú
    Afichar/amagar lo menú
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activar/desactivar la version mobila
    Activar/desactivar la version mobila
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afichar/amagar lo menú
    Afichar/amagar lo menú
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count%> reaccion<%= count%> reaccion<%= count%> reaccions
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    <%= count%> reaccion


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <%= count%> reaccion


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count%> reaccions


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Darrièr messatge recebut %{timeago}
    Darrièr messatge recebut %{timeago}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de comentar. Benlèu que l'autor vos ignòra ?
    Impossible de comentar. Benlèu que l'autor vos ignòra ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo tèst de connexion rapòrta una error per un pod.Lo tèst de connexion rapòrta una error per <%= count %> pods.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Lo tèst de connexion rapòrta una error per un pod.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Lo tèst de connexion rapòrta una error per <%= count %> pods.


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Demòra un pod qu'es pas brica estat verificat.Demòra <%= count %> pods que son pas brica estat verificats.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Demòra un pod qu'es pas brica estat verificat.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Demòra <%= count %> pods que son pas brica estat verificats.


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. pas disponible
    pas disponible
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. desconegut
    desconegut
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count %>&nbsp;ms<%= count %>&nbsp;ms
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <%= count %>&nbsp;ms


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %>&nbsp;ms


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Temps de responsa :
    Temps de responsa :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Logicial del servidor :
    Logicial del servidor :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas d informacion suplementària de disponibla pel moment.
    Pas d informacion suplementària de disponibla pel moment.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. dobrir lo ligam dins lo navigador
    dobrir lo ligam dins lo navigador
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ret del pod
    Ret del pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La verificacion es pas estada executada.
    La verificacion es pas estada executada.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo pod ven d'èsser verificat tornamai.
    Lo pod ven d'èsser verificat tornamai.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. executar un tèst de connexion
    executar un tèst de connexion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. mostrar mai d'informacion
    mostrar mai d'informacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. darrièra verificacion :
    darrièra verificacion :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. fòra linha dempuèi :
    fòra linha dempuèi :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La connexion HTTP a fracassat
    La connexion HTTP a fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desverrolhar lo compte
    Desverrolhar lo compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La connexion securizada (SSL) a fracassat
    La connexion securizada (SSL) a fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verrolhat lo compte
    Verrolhat lo compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Verrolhat lo compte
    Verrolhat lo compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Verrolhar lo compte
    Verrolhar lo compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La tempativa de connexion a fracassat
    La tempativa de connexion a fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La resolucion del nom (DNS) a fracassat
    La resolucion del nom (DNS) a fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estat del pod
    Estat del pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas verificat
    Pas verificat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ret del pod
    Ret del pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Estatut
    Estatut
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Estat
    Estat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL desactivada
    SSL desactivada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL activada
    SSL activada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. a expirat, fasètz una novèla demanda
    a expirat, fasètz una novèla demanda
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl
    auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas.
    Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adressa electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion.
    Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adressa electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte.
    Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat.
    Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es pas encara activat.
    Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es pas encara activat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bonjorn, En rason de l'inactivitat de vòstre compte diaspora* %{pod_url}, planhèm de vos informar que lo sistèma l'a identificat coma devent èsser suprimit automaticament. Aquesta procedura se desenclava aprèp un periòde d'inactivitat superior a %{after_days} jorns. Podètz evitar la pèrda de vòstre compte en vos connectant a aqueste abans %{remove_after}, dins aqueste cas la procedura de supression serà automaticament anullada. Aquesta mantenença es efectuada per assegurar als utilizaires actius lo mehor foncionament possible d'aquesta instància de diaspora*. Vos mercejam de vòstra compreneson. Se volètz conservar vòstre compte, identificatz-vos aicí : %{login_url} Esperam vos reveire lèu ! Lo messatgièr automatic de diaspora*
    Bonjorn,  
      
    En rason de l'inactivitat de vòstre compte diaspora* %{pod_url}, planhèm de vos informar que lo sistèma l'a identificat coma devent èsser suprimit automaticament. Aquesta procedura se desenclava aprèp un periòde d'inactivitat superior a %{after_days} jorns.  
      
    Podètz evitar la pèrda de vòstre compte en vos connectant a aqueste abans %{remove_after}, dins aqueste cas la procedura de supression serà automaticament anullada.  
      
    Aquesta mantenença es efectuada per assegurar als utilizaires actius lo mehor foncionament possible d'aquesta instància de diaspora*. Vos mercejam de vòstra compreneson.  
      
    Se volètz conservar vòstre compte, identificatz-vos aicí :  
    %{login_url}   
      
    Esperam vos reveire lèu !  
      
    Lo messatgièr automatic de diaspora*
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count %> M'agrada<%= count %> M'agrada<%= count %> M'agrada
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    <%= count %> M'agrada


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <%= count %> M'agrada


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %> M'agrada


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. environ una minuta
    environ una minuta
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. #tags seguits
    #tags seguits
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Compte tampat
    Compte tampat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cercar un contacte
    Cercar un contacte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Levar aqueste contacte
    Levar aqueste contacte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentaris locals
    Comentaris locals
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estatisticas del pod
    Estatisticas del pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sètz segur ?
    Sètz segur ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. environ un mes
    environ un mes
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discussions
    Discussions
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tampar aqueste compte
    Tampar aqueste compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ignorar pas mai
    Ignorar pas mai
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. pagina dels contactes
    pagina dels contactes
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. messatge inicial
    messatge inicial
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afichar lo perfil
    Afichar lo perfil
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Apondre aqueste contacte
    Apondre aqueste contacte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Total d'utilizaires
    Total d'utilizaires
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Messatges locals
    Messatges locals
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar lo messatge
    Mostrar lo messatge
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar coma legit
    Marcar coma legit
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Darrièra connexion
    Darrièra connexion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ara
    ara
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Repartejat
    Repartejat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. apondre
    apondre
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Repartejat
    Repartejat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ret
    Ret
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Flux
    Flux
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. M'agrada pas mai
    M'agrada pas mai
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Senhalar
    Senhalar
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Administracion
    Administracion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Que m'agrada
    Que m'agrada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. mail
    mail
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. mail
    mail
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. E-mail
    E-mail
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. #nsfw
    #nsfw
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Condicions d'utilizacion
    Condicions d'utilizacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. M'agrada
    M'agrada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vòte
    Vòte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. GUID
    GUID
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Chat
    Chat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. i a
    i a
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. d'aicí
    d'aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Acorchis de clavièr
    Acorchis de clavièr
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Telecargar mas fòtos
    Telecargar mas fòtos
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Adiu, <%= name %>
    Adiu, <%= name %>
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicar sus diaspora*
    Publicar sus diaspora*
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. avètz pas de tag !
    avètz pas de tag !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Suprimir aqueste messatge ?
    Suprimir aqueste messatge ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cap de contact pas trobat
    Cap de contact pas trobat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Demandar mas fòtos
    Demandar mas fòtos
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Refrescar mas fòtos
    Refrescar mas fòtos
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Refrescar mas fòtos
    Refrescar mas fòtos
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Refrescar mas fòtos.
    Refrescar mas fòtos.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amagar los messatges #nsfw
    Amagar los messatges #nsfw
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vista d'ensemble dels senhalaments
    Vista d'ensemble dels senhalaments
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcat coma revist.
    Marcat coma revist.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. identificant diaspora*
    identificant diaspora*
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. condicions d'utilizacion
    condicions d'utilizacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas cap de resultat
    Pas cap de resultat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Benvenguda, l'amic.
    Benvenguda, l'amic.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Adreça electronica de la persona de convidar
    Adreça electronica de la persona de convidar
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Repartejar los messatges.
    Repartejar los messatges.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Suprimir l'emplaçament
    Suprimir l'emplaçament
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentari sus un de vòstres messatges
    Comentari sus un de vòstres messatges
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas mai qu'un convit de disponible amb aqueste còdi.Pas mai de convit de disponible amb aqueste còdi.Encara %{count} convits de disponibles amb aqueste còdi.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Pas mai de convit de disponible amb aqueste còdi.


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Pas mai qu'un convit de disponible amb aqueste còdi.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Encara %{count} convits de disponibles amb aqueste còdi.


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vos demòra actualament un convit %{link}Vos demòra pas mai de convit %{link} actualamentVos demòran actualament %{count} convits %{link}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Vos demòra pas mai de convit %{link} actualament


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Vos demòra actualament un convit %{link}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Vos demòran actualament %{count} convits %{link}


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 persona marcada amb %{tag}Degun es pas marcat amb %{tag}%{count} personas marcadas amb %{tag}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Degun es pas marcat amb %{tag}


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    1 persona marcada amb %{tag}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} personas marcadas amb %{tag}


    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
22 Oct from 9:07am to 10:30am