03 Feb from 5:42pm to 5:54pm
Manuela Silva changed 27 translations in Portuguese, Portugal on Diaspora. Hide changes
  1. O seu grupo, %{name}, foi editado com sucesso.
    O seu grupo, %{name}, foi editado com sucesso.
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. O seu aspeto, %{name}, foi editado com sucesso.
    O seu aspeto, %{name}, foi editado com sucesso.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. O seu grupo, %{name}, tinha um nome grande demais para ser guardado.
    O seu grupo, %{name}, tinha um nome grande demais para ser guardado.
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. O seu aspeto, %{name}, tinha um nome demasiado grande para ser guardado.
    O seu aspeto, %{name}, tinha um nome demasiado grande para ser guardado.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue e as publicações de alguns membros criativos da comunidade.
    No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue e as publicações de alguns membros criativos da comunidade.
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue, e as publicações de alguns membros criativos da comunidade.
    No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue, e as publicações de alguns membros criativos da comunidade.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falhou ao atualizar o perfil
    Falhou ao atualizar o perfil
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Não foi possível atualizar o perfil
    Não foi possível atualizar o perfil
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A palavra-passe foi alterada. Já pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe.
    A palavra-passe foi alterada. pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Palavra-passe alterada. Já pode iniciar a sessão com a sua nova palavra-passe.
    Palavra-passe alterada. pode iniciar a sessão com a sua nova palavra-passe.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falhou ao alterar a palavra-passe
    Falhou ao alterar a palavra-passe
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. A alteração da palavra-passe falhou
    A alteração da palavra-passe falhou
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. O idioma foi alterado
    O idioma foi alterado
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Idioma alterado
    Idioma alterado
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falha ao alterar o idioma
    Falha ao alterar o idioma
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. A alteração do idioma falhou
    A alteração do idioma falhou
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Atualização das configurações falhada
    Atualização das configurações falhada
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. A atualização das configurações falhou
    A atualização das configurações falhou
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. As notificações por email foram alteradas
    As notificações por email foram alteradas
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Notificações por e-mail alteradas
    Notificações por e-mail alteradas
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. O endereço de email foi alterado. É necessária ativação.
    O endereço de email foi alterado. É necessária ativação.
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. E-mail alterado. É necessária a ativação.
    E-mail alterado. É necessária a ativação.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A mudança de email falhou
    A mudança de email falhou
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. A alteração do e-mail falhou
    A alteração do e-mail falhou
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Definições alteradas
    Definições alteradas
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Definições de 'seguir' alteradas
    Definições de 'seguir' alteradas
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falha na alteração das definições
    Falha na alteração das definições
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. A alteração das definições de 'seguir' falharam.
    A alteração das definições de 'seguir' falharam.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Clique em "Meus Aspetos" na barra lateral de uma visualização do fluxo e clique no ícone lápis junto ao aspeto que deseja renomear, ou vá para a página dos seus Contactos e selecione o aspeto relevante. Depois clique no ícone junto ao nome do aspeto no topo desta página, altere o nome e clique em "Atualizar".
    Clique em "Meus Aspetos" na barra lateral de uma visualização do fluxo e clique no ícone lápis junto ao aspeto que deseja renomear, ou para a página dos seus Contactos e selecione o aspeto relevante. Depois clique no ícone junto ao nome do aspeto no topo desta página, altere o nome e clique em "Atualizar".
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. Clique em "Meus Aspetos" na barra lateral de um fluxo e clique no ícone lápis junto ao aspeto que deseja renomear, ou vá para a página dos seus 'Contactos' e selecione o aspeto relevante. Depois clique no ícone junto ao nome do aspeto no topo desta página, altere o nome e clique em "Atualizar".
    Clique em "Meus Aspetos" na barra lateral de um fluxo e clique no ícone lápis junto ao aspeto que deseja renomear, ou para a página dos seus 'Contactos' e selecione o aspeto relevante. Depois clique no ícone junto ao nome do aspeto no topo desta página, altere o nome e clique em "Atualizar".
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atualizar os meus dados do perfil
    Atualizar os meus dados do perfil
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atualizar as minhas fotografias
    Atualizar as minhas fotografias
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atualize o seu servidor
    Atualize o seu servidor
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pode encontrar %{update_instructions}.
    Pode encontrar %{update_instructions}.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. atualizar as instruções na wiki do diaspora*
    atualizar as instruções na wiki do diaspora*
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Atualizou a sua conta com sucesso.
    Atualizou a sua conta com sucesso.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A sua conta foi atualizada com sucesso.
    A sua conta foi atualizada com sucesso.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A sua palavra-passe foi alterada com sucesso.
    A sua palavra-passe foi alterada com sucesso.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atualizou a sua conta com sucesso, mas nós precisamos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique o seu e-mail e siga a hiperligação de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail.
    Atualizou a sua conta com sucesso, mas nós precisamos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique o seu e-mail e siga a hiperligação de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. <%= file %> completado
    <%= file %> completado
    changed by Redeagle48 .
    Copy to clipboard
  2. <%= file %> oncluído
    <%= file %> oncluído
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. <%= file %> oncluído
    <%= file %> oncluído
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. <%= file %> concluído
    <%= file %> concluído
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um grupo do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    Publicações de pessoas com quem você está a compartilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas ou publicações limitadas compartilhadas com um grupo do qual você faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta parar de compartilhar com essa pessoa.
    changed by Bruno .
    Copy to clipboard
  2. As publicações das pessoas com quem está a partilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas e publicações limitadas compartilhadas com um aspeto do qual faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta deixar de partilhar com essa pessoa.
    As publicações das pessoas com quem está a partilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas e publicações limitadas compartilhadas com um aspeto do qual faz parte. Para remover essas publicações do seu fluxo, basta deixar de partilhar com essa pessoa.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
03 Feb from 5:42pm to 5:54pm