18 Jan from 1:37am to 2:25am
Yongjhen, Hong changed 35 translations in Chinese, Taiwan on Diaspora. Hide changes
  1. 面向中的其他人可以看見聯絡人列表
    面向中的其他人可以看見聯絡人列表
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 在這個面向中的連絡人可以互相知道他們在同一個面向中
    在這個面向中的連絡人可以互相知道他們在同一個面向中
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 面向中的其他人無法看見聯絡人列表
    面向中的其他人無法看見聯絡人列表
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 在這個面向中的連絡人沒辦法看見哪些人在同一個面向中
    在這個面向中的連絡人沒辦法看見哪些人在同一個面向中
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 在這個面向中的連絡人可以互相知道他們在同一個面向中
    在這個面向中的連絡人可以互相知道他們在同一個面向中
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 在這個面向中的連絡人可以互相看見他們在同一個面向中
    在這個面向中的連絡人可以互相看見他們在同一個面向中
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 位置
    位置
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 地點
    地點
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 嗨! 你被邀請加入 Diaspora* 了! 請按這個連結來開始使用吧 [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 [1]: %{invite_url}
     
     
    你被邀請加入 Diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 你好! 有人邀請你加入 Diaspora* 喔! 請按這個連結來開始使用吧 [%{invite_url}][1] 祝順利! Diaspora* 電郵機器人敬上。 [1]: %{invite_url}
    你好 
     
    有人邀請你加入 Diaspora*  
     
    請按這個連結來開始使用吧 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    祝順利 
     
    Diaspora* 電郵機器人敬上 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 靠近:<%= location %>
    靠近<%= location %>
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 貼文地點:<%= location %>
    貼文地點<%= location %>
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 再會!你的帳號已經取消了。希望不久後再見。
    再會你的帳號已經取消了希望不久後再見
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 掰掰!你的帳號已經取消了。希望不久後再見。
    掰掰你的帳號已經取消了希望不久後再見
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 你的位置
    你的位置
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. 你所在的地方
    你所在的地方
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 取得你的位置
    取得你的位置
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 取得你所在的地點
    取得你所在的地點
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 強力配置 DIASPORA*
    強力配置 DIASPORA*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 強力配置 diaspora*
    強力配置 diaspora*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. %{name} 開始在 Diaspora* 跟你分享了
    %{name} 開始在 Diaspora* 跟你分享了
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{name} 開始在 diaspora* 跟你分享了
    %{name} 開始在 diaspora* 跟你分享了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 追蹤 %{link} 來歡迎 Diaspora* 的新使用者!
    追蹤 %{link} 來歡迎 Diaspora* 的新使用者
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新使用者!
    追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新使用者
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新使用者!
    追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新使用者
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新人!
    追蹤 %{link} 來歡迎 diaspora* 的新人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. %{name} 在 Diaspora* 點到了你
    %{name} Diaspora* 點到了你
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{name} 在 diaspora* 點到了你
    %{name} diaspora* 點到了你
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 跟我一起加入 DIASPORA*
    跟我一起加入 DIASPORA*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 跟我一起加入 diaspora*
    跟我一起加入 diaspora*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 我們會儘快刪掉你的貼文和個人檔案。你發表的意見會繼續跟著原來的 Diaspora 識別碼而留著。
    我們會儘快刪掉你的貼文和個人檔案你發表的意見會繼續跟著原來的 Diaspora 識別碼而留著
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 我們會儘快刪掉你的貼文和個人檔案。你發表的意見會繼續跟著原來的 Diaspora 識別碼而留著,但是不再會有你檔案裡的名字。
    我們會儘快刪掉你的貼文和個人檔案你發表的意見會繼續跟著原來的 Diaspora 識別碼而留著但是不再會有你檔案裡的名字
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 帥!帶我去 Diaspora*
    帶我去 Diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 帥!帶我去 diaspora* 吧
    帶我去 diaspora*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 將這個連結分享給你的朋友,來邀請他們加入 Diaspora*,或者也可以直接用電子郵件寄給他們。
    將這個連結分享給你的朋友來邀請他們加入 Diaspora*,或者也可以直接用電子郵件寄給他們
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 將這個連結分享給你的朋友,來邀請他們加入 diaspora*,或者也可以直接寄電子郵件給他們。
    將這個連結分享給你的朋友來邀請他們加入 diaspora*,或者也可以直接寄電子郵件給他們
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 接受 Diaspora* 的邀請吧!
    接受 Diaspora* 的邀請吧
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 接受來自 diaspora* 的邀請吧!
    接受來自 diaspora* 的邀請吧
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. %{name} 邀請你來用 Diaspora*
    %{name} 邀請你來用 Diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{name} 邀請你來用 diaspora*
    %{name} 邀請你來用 diaspora*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. <3 Diaspora*
    <3 Diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <3 diaspora*
    <3 diaspora*
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 沒有和這個電子信箱關聯的帳號。如果你是在等邀請卡,我們會盡快寄出。
    沒有和這個電子信箱關聯的帳號如果你是在等邀請卡我們會盡快寄出
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 沒有和這個電子信箱關聯的帳號
    沒有和這個電子信箱關聯的帳號
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 有人要求要更改你的密碼,如果確定要這麼做,請按以下連結。
    有人要求要更改你的密碼如果確定要這麼做請按以下連結
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. 有人要求要改變你的密碼,如果是你自己的話,請按以下連結來做。
    有人要求要改變你的密碼如果是你自己的話請按以下連結來做
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 刪掉這個項目的動作失敗了!
    刪掉這個項目的動作失敗了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你可以用%{markdown_link}來對貼文做排版
    你可以用%{markdown_link}來對貼文做排版
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 把我分享的所有東西都標示為上班時不宜
    把我分享的所有東西都標示為上班時不宜
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果你沒有勾選這個選項,那麼當你要分享上班時不宜的題材時,請加上 #nsfw 這個標籤。
    如果你沒有勾選這個選項那麼當你要分享上班時不宜的題材時請加上 #nsfw 這個標籤
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 把我分享的所有東西都標示為上班時不宜
    把我分享的所有東西都標示為上班時不宜
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
    把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 在 diaspora* 社群,對於不適合在上班時看的內容,是採用上班時不宜(NSFW)這種自我管理機制。如果你會常常發表這類題材,可以勾選這個選項,那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中,除非他們去點來看。
    diaspora* 社群對於不適合在上班時看的內容是採用上班時不宜(NSFW)這種自我管理機制如果你會常常發表這類題材可以勾選這個選項那麼你分享的東西就不會直接顯示在其它人的流水帳中除非他們去點來看
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 請輸入圖形中的內容
    請輸入圖形中的內容
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 請輸入方塊中顯示的密碼:
    請輸入方塊中顯示的密碼:
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 密碼和圖形不符
    密碼和圖形不符
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 圖形和密碼不一樣
    圖形和密碼不一樣
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 密碼和圖形不符
    密碼和圖形不符
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 密碼跟圖形內容不符
    密碼跟圖形內容不符
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 人類確認檢查失敗
    人類確認檢查失敗
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
18 Jan from 1:37am to 2:25am