03 Apr from 4:44pm to 5:54pm
Manuela Silva changed 77 translations in Portuguese, Portugal on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Se apontar o seu rato no topo de uma publicação, aparece um X à direita. Clique-o para ocultar a publicação e cancelar as notificações sobre a mesma. Ainda pode continuar a ver a publicação se visitar a página de perfil da pessoas que a publicou.
    Se apontar o seu rato no topo de uma publicação, aparece um X à direita. Clique-o para ocultar a publicação e cancelar as notificações sobre a mesma. Ainda pode continuar a ver a publicação se visitar a página de perfil da pessoas que a publicou.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clique no ícone da câmara para inserir uma imagem numa publicação. Clique novamente no ícone da fotografia para adicionar outra fotografia, ou pode selecionar múltiplas fotografias para as enviar de uma vez.
    Clique no ícone da câmara para inserir uma imagem numa publicação. Clique novamente no ícone da fotografia para adicionar outra fotografia, ou pode selecionar múltiplas fotografias para as enviar de uma vez.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicações públicas contendo uma das etiquetas que segue. Para as remover, deixe de seguir a etiqueta.
    Publicações públicas contendo uma das etiquetas que segue. Para as remover, deixe de seguir a etiqueta.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Qualquer pessoa nos seus aspetos, vê as alterações do seu perfil privado.
    Qualquer pessoa nos seus aspetos, as alterações do seu perfil privado. 
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quando eu publico qualquer coisa publicamente, quem é que pode ver?
    Quando eu publico qualquer coisa publicamente, quem é que pode ver?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quando eu comento em, volto a partilhar, ou gosto de uma publicação pública, quem é que pode ver?
    Quando eu comento em, volto a partilhar, ou gosto de uma publicação pública, quem é que pode ver?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O que é que acontece quando eu desmarco um ou mais aspetos quando publico publicamente?
    O que é que acontece quando eu desmarco um ou mais aspetos quando publico publicamente?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Voltar a compartilhar as publicações
    Voltar a compartilhar as publicações
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Para que servem as etiquetas?
    Para que servem as etiquetas?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eu posso colocar etiquetas nos comentários ou só nas publicações?
    Eu posso colocar etiquetas nos comentários ou nas publicações?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Diversos
    Diversos
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} mencionou-o numa %{post_link}.%{actors} mencionou-o numa %{post_link}.%{actors} mencionaram-no numa %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} mencionou-o numa %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} mencionou-o numa %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} mencionaram-no numa %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} mencionou-o na publicação %{post_link}.%{actors} mencionou-o na publicação %{post_link}.%{actors} mencionaram-no na publicação %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} mencionou-o na publicação %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} mencionou-o na publicação %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} mencionaram-no na publicação %{post_link}.


    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Fonte pública do Diaspora para %{name}
    Fonte pública do Diaspora para %{name}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Fonte pública do diaspora* para %{name}
    Fonte pública do diaspora* para %{name}
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Encontrar através da identificação do Diaspora
    Encontrar através da identificação do Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Encontrar com a id do diaspora*
    Encontrar com a id do diaspora*
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. De momento, os convites estão encerrados neste pod do Diaspora
    De momento, os convites estão encerrados neste pod do Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. De momento, os convites estão encerrados neste pod do diaspora*
    De momento, os convites estão encerrados neste pod do diaspora*
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. As mensagens públicas ficarão visíveis a pessoas fora do Diaspora.
    As mensagens públicas ficarão visíveis a pessoas fora do Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. As mensagens públicas irão ficar disponíveis para outros fora do diaspora*.
    As mensagens públicas irão ficar disponíveis para outros fora do diaspora*.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A sua identificação no Diaspora
    A sua identificação no Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A sua identificação no diaspora*
    A sua identificação no diaspora*
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A comunidade do Diaspora está feliz por o ter consigo!
    A comunidade do Diaspora está feliz por o ter consigo!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A comunidade do diaspora* está contente por o(a) ter a bordo!
    A comunidade do diaspora* está contente por o(a) ter a bordo!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Mantenha o desenvolvimento do Diaspora rápido com uma doação mensal!
    Mantenha o desenvolvimento do Diaspora rápido com uma doação mensal!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Mantenha o desenvolvimento constante do diaspora*, doando mensalmente!
    Mantenha o desenvolvimento constante do diaspora*, doando mensalmente!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Partilhe esta hiperligação via email, blog, ou rede social favorita!
    Partilhe esta hiperligação via email, blog, ou rede social favorita!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Compartilhe esta hiperligação via e-mail, blogue, ou redes sociais!
    Compartilhe esta hiperligação via e-mail, blogue, ou redes sociais!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. quantidade de novos utilizadores esta semana: %{count}quantidade de novos utilizadores esta semana: nenhumquantidade de novos utilizadores esta semana: %{count}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    quantidade de novos utilizadores esta semana: nenhum


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    quantidade de novos utilizadores esta semana: %{count}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    quantidade de novos utilizadores esta semana: %{count}


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Número de novos utilizadores esta semana: %{count}Número de novos utilizadores esta semana: nenhumNúmero de novos utilizadores esta semana: %{count}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Número de novos utilizadores esta semana: nenhum


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Número de novos utilizadores esta semana: %{count}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Número de novos utilizadores esta semana: %{count}


    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Podemos acelerar as coisas um pouco %{link} ao Diaspora. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    Podemos acelerar as coisas um pouco %{link} ao Diaspora. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e activar cruzamento de publicações.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e ativar a publicação cruzada.
    Nós podemos acelerar as coisas um pouco, %{link} para o diaspora*. Isto irá puxar o seu nome e fotografia, e ativar a publicação cruzada.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A conexão com serviços externos permite que você publique as suas publicações nesses serviços ao mesmo tempo em que publica no Diaspora.
    A conexão com serviços externos permite que você publique as suas publicações nesses serviços ao mesmo tempo em que publica no Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ao conetar aos serviços permite-lhe publicar as suas publicações nos mesmo, ao mesmo tempo que as escreve no diaspora*.
    Ao conetar aos serviços permite-lhe publicar as suas publicações nos mesmo, ao mesmo tempo que as escreve no diaspora*.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. %{names} convidaram-no para se juntar ao Diaspora
    %{names} convidaram-no para se juntar ao Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{names} convidaram-no para se juntar ao diaspora*
    %{names} convidaram-no para se juntar ao diaspora*
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} gostaram do seu %{post_link}.%{actors} gostou do seu %{post_link}.%{actors} gostaram do seu %{post_link}.%{actors} gostaram do seu %{post_link}.%{actors} gostaram do seu %{post_link}.%{actors} gostaram do seu %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} gostaram do seu %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} gostou do seu %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} gostaram do seu %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} gostou da sua publicação %{post_link}.%{actors} gostaram da sua publicação %{post_link}.%{actors} gostaram da sua publicação %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} gostaram da sua publicação %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} gostou da sua publicação %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} gostaram da sua publicação %{post_link}.


    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Queremos que nos ajude a fazer o Diaspora melhor, logo deveria ajudar-nos em vez de se ir embora. Se nos quer deixar, queremos que saiba o que acontece depois.
    Queremos que nos ajude a fazer o Diaspora melhor, logo deveria ajudar-nos em vez de se ir embora. Se nos quer deixar, queremos que saiba o que acontece depois.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nós queremos que nos ajude a tornar o diaspora* ainda melhor, por isso, poderia ajudar-nos em vez de nos deixar. Se desejar deixar-nos, nós queremos que saiba o que acontece a seguir.
    Nós queremos que nos ajude a tornar o diaspora* ainda melhor, por isso, poderia ajudar-nos em vez de nos deixar. Se desejar deixar-nos, nós queremos que saiba o que acontece a seguir.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Nós iremos apagar todas as suas publicações e os dados do perfil, logo que seja humanamente possível. Os seus comentários irão manter-se, mas estes serão associados com a sua Id. do Diaspora, em vez do seu nome.
    Nós iremos apagar todas as suas publicações e os dados do perfil, logo que seja humanamente possível. Os seus comentários irão manter-se, mas estes serão associados com a sua Id. do Diaspora, em vez do seu nome.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nós iremos apagar todas as suas publicações e os dados do perfil, assim que seja tão humanamente possível. Os seus comentários irão manter-se, mas estes serão associados com a sua Id. do diaspora*, em vez do seu nome.
    Nós iremos apagar todas as suas publicações e os dados do perfil, assim que seja tão humanamente possível. Os seus comentários irão manter-se, mas estes serão associados com a sua Id. do diaspora*, em vez do seu nome.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar 20 minutos até que nós terminemos de fechar a sua conta. Obrigado por experimentar Diaspora.
    A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar 20 minutos até que nós terminemos de fechar a sua conta. 
    Obrigado por experimentar Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar até 20 minutos para nós a terminarmos o fecho da sua conta. Obrigado por experimentar o diaspora*.
    A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar até 20 minutos para nós a terminarmos o fecho da sua conta. Obrigado por experimentar o diaspora*.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Os hashtags permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Também são uma ótima forma de conhecer novas pessoas no Diaspora.
    Os hashtags permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Também são uma ótima forma de conhecer novas pessoas no Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Os cardinais (#) permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Eles também são uma boa forma para encontrar novas pessoas no diaspora*.
    Os cardinais (#) permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Eles também são uma boa forma para encontrar novas pessoas no diaspora*.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} partilhou o seu %{post_link}.%{actors} partilharam o seu %{post_link}.%{actors} partilharam o seu %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} partilharam o seu %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} partilhou o seu %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} partilharam o seu %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} partilhou a sua publicação %{post_link}.%{actors} partilharam a sua publicação %{post_link}.%{actors} partilharam a sua publicação %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} partilharam a sua publicação %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} partilhou a sua publicação %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} partilharam a sua publicação %{post_link}.


    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Grupo
    Grupo
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Aspeto
    Aspeto
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Este email foi enviado por %{pod_name}. Se deseja deixar de receber emails deste tipo,
    Este email foi enviado por %{pod_name}. Se deseja deixar de receber emails deste tipo,
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Este e-mail foi enviado por %{pod_name}. Se desejar parar de receber e-mails deste tipo,
    Este e-mail foi enviado por %{pod_name}. Se desejar parar de receber e-mails deste tipo,
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Hiperligação permanente da colecção
    Hiperligação permanente da colecção
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. hiperligação permanente da coleção
    hiperligação permanente da coleção
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Hiperligação permanente
    Hiperligação permanente
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. hiperligação permanente
    hiperligação permanente
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e 'underscores')
    Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e 'underscores')
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e sublinhado (_))
    Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e sublinhado (_))
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Introduza uma palavra-passe (mínimo de 6 caracteres)
    Introduza uma palavra-passe (mínimo de 6 caracteres)
    changed by Nuno .
    Copy to clipboard
  2. Insira uma senha (mínimo de 6 carateres)
    Insira uma senha (mínimo de 6 carateres)
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Tudo bem, não verá novamente este utilizador no seu Fluxo. #silêncio!
    Tudo bem, não verá novamente este utilizador no seu Fluxo. #silêncio!
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Tudo bem, não verá novamente este utilizador nos seus meios. #silêncio!
    Tudo bem, não verá novamente este utilizador nos seus meios. #silêncio!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Eu não consegui ignorar esse utilizador. #evasão
    Eu não consegui ignorar esse utilizador.  #evasão
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Eu não consegui ignorar esse utilizador. #evasion
    Eu não consegui ignorar esse utilizador.  #evasion
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. NovoAqui
    NovoAqui
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Novo Aqui
    Novo Aqui
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Convide pessoas interessantes através de @Mentions
    Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Convide pessoas interessantes através de @Mentions
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Convide pessoas interessantes com @Mentions
    Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Convide pessoas interessantes com @Mentions
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Pessoas no seu fluxo
    Pessoas no seu fluxo
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Pessoas nos seus Meios
    Pessoas nos seus Meios
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Mostrar Destaques da Comunidade no Fluxo?
    Mostrar Destaques da Comunidade no Fluxo?
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Mostrar Destaques da Comunidade nos Seus Meios?
    Mostrar Destaques da Comunidade nos Seus Meios?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Definições de seguidores
    Definições de seguidores
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Definições do 'A Seguir'
    Definições do 'A Seguir'
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Os seguintes endereços de email tiveram problemas:
    Os seguintes endereços de email tiveram problemas: 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Os seguintes endereços de e-mail tiveram problemas:
    Os seguintes endereços de e-mail tiveram problemas: 
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Pode ligar aos seguintes serviços ao diaspora*:
    Pode ligar aos seguintes serviços ao diaspora*:
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. Pode conetar os seguintes serviços ao diaspora*:
    Pode conetar os seguintes serviços ao diaspora*:
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A seguir #%{tag}
    A seguir #%{tag}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. A Seguir #%{tag}
    A Seguir #%{tag}
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Deixar de seguir #%{tag}
    Deixar de seguir #%{tag}
    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  2. Deixar de Seguir #%{tag}
    Deixar de Seguir #%{tag}
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Viva! Começou agora a seguir #%{name}.
    Viva! Começou agora a seguir #%{name}.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Viva! Está agora a seguir #%{name}.
    Viva! Está agora a seguir #%{name}.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falhou ao seguir: #%{name}. Você já está segui-lo?
    Falhou ao seguir: #%{name}. Você está segui-lo?
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Não foi possível seguir: #%{name}. Já está a segui-lo?
    Não foi possível seguir: #%{name}. está a segui-lo?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Você não pode seguir uma etiqueta em branco!
    Você não pode seguir uma etiqueta em branco!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Não pode seguir uma etiqueta em branco!
    Não pode seguir uma etiqueta em branco!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Infelizmente! Você não está a seguir #%{name}
    Infelizmente! Você não está a seguir #%{name}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Infelizmente! Já não está a seguir #%{name}
    Infelizmente! não está a seguir #%{name}
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Falhou ao tentar deixar de seguir: #%{name}. Talvez você já deixou de segui-lo?
    Falhou ao tentar deixar de seguir: #%{name}. Talvez você deixou de segui-lo?
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Não foi possível para de seguir: #%{name}. Talvez já tenha parado de segui-lo?
    Não foi possível para de seguir: #%{name}. Talvez tenha parado de segui-lo?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Seguindo #<%= tag %>
    Seguindo #<%= tag %>
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. A Seguir #<%= tag %>
    A Seguir #<%= tag %>
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. mínimo seis caracteres
    mínimo seis caracteres
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. deve ter pelo menos seis carateres
    deve ter pelo menos seis carateres
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A hiperligação com o convite fornecida já não é válida.
    A hiperligação com o convite fornecida não é válida.
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. A hiperligação de convite fornecida já não é válida.
    A hiperligação de convite fornecida não é válida.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A hiperligação de convite fornecida já não é válida.
    A hiperligação de convite fornecida não é válida.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. A hiperligação de convite fornecida já não é válida!
    A hiperligação de convite fornecida não é válida!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Pesquisar Utilizador
    Pesquisar Utilizador
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Procurar Utilizador
    Procurar Utilizador
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Correlações com Contagem de Inícios de Sessão
    Correlações com Contagem de Inícios de Sessão
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Correlações com Contagem do Iniciar Sessão
    Correlações com Contagem do Iniciar Sessão
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Email para Convite
    Email para Convite
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Enviar e-mail para Convidar
    Enviar e-mail para Convidar
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Por favor <a href='%{login_link}'>inicie sessão</a> e tente novamente.
    Por favor <a href='%{login_link}'>inicie sessão</a> e tente novamente.
    changed by Redeagle48 .
    Copy to clipboard
  2. Por favor, <a href='%{login_link}'>inicie a sessão</a> e tente novamente.
    Por favor, <a href='%{login_link}'>inicie a sessão</a> e tente novamente.
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. A data atual do servidor é %{date}
    A data atual do servidor é %{date}
    changed by Redeagle48 .
    Copy to clipboard
  2. A data do servidor atual é %{date}
    A data do servidor atual é %{date}
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. baixando o pacote de código fonte
    baixando o pacote de código fonte
    changed by Redeagle48 .
    Copy to clipboard
  2. transfira o pacote de código fonte
    transfira o pacote de código fonte
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. CONFIRMAÇÃO DE PALAVRA-PASSE
    CONFIRMAÇÃO DE PALAVRA-PASSE
    changed by Ana .
    Copy to clipboard
  2. CONFIRMAÇÃO DA SENHA
    CONFIRMAÇÃO DA SENHA
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. ligando à sua conta de Facebook
    ligando à sua conta de Facebook
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. a interligar à sua conta do Facebook
    a interligar à sua conta do Facebook
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Algum Problema?
    Algum Problema?
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Algum problema?
    Algum problema?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Contacte o administrador do seu servidor
    Contacte o administrador do seu servidor
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Contacte o administrador do seu pod!
    Contacte o administrador do seu pod!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. E-Mail do Administrador
    E-Mail do Administrador
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. e-Mail do "Podmin"
    e-Mail do "Podmin"
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Cuidado, tens de adicionar o contacto primeiro!
    Cuidado, tens de adicionar o contacto primeiro!
    changed by Redeagle48 .
    Copy to clipboard
  2. Cuidado, tem de adicionar primeiro um contacto!
    Cuidado, tem de adicionar primeiro um contacto!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Obter a sua localização
    Obter a sua localização
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  2. Obter a minha localização
    Obter a minha localização
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Enviando convite...
    Enviando convite...
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. A enviar o convite ...
    A enviar o convite ...
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. O nível de acesso é de leitura apenas, por favor tente pedir autorização mais tarde
    O nível de acesso é de leitura apenas, por favor tente pedir autorização mais tarde
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. O nível de acesso é só-de-leitura, por favor, tente autorizar de novo mais tarde
    O nível de acesso é -de-leitura, por favor, tente autorizar de novo mais tarde
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Fotos
    Fotos
    changed by Nuno .
    Copy to clipboard
  2. Fotografias
    Fotografias
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Nível de acesso é apenas de leitura, por favor tente autorizar novamente mais tarde
    Nível de acesso é apenas de leitura, por favor tente autorizar novamente mais tarde
    changed by Ana .
    Copy to clipboard
  2. site da web da fundação diaspora
    site da web da fundação diaspora
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Ajuda! Preciso de ajuda elementar para começar!
    Ajuda! Preciso de ajuda elementar para começar!
    changed by Ana .
    Copy to clipboard
  2. Ajuda! Eu preciso de alguma ajuda básica para me iniciar!
    Ajuda! Eu preciso de alguma ajuda básica para me iniciar!
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Gestão de conta e dados pessoais
    Gestão de conta e dados pessoais
    changed by Nuno .
    Copy to clipboard
  2. Gestão de conta e dados
    Gestão de conta e dados
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
  1. Posso fazer o download de uma cópia de todos os meus dados contidos na minha semente (conta)?
    Posso fazer o download de uma cópia de todos os meus dados contidos na minha semente (conta)?
    changed by João Neto .
    Copy to clipboard
  2. Eu posso transferir uma cópia de todos os meus dados contidos na minha semente (conta)?
    Eu posso transferir uma cópia de todos os meus dados contidos na minha semente (conta)?
    changed by Manuela Silva .
    Copy to clipboard
03 Apr from 4:44pm to 5:54pm