17 Apr from 9:39pm to 10:19pm
jonsger changed 13 translations in German on Diaspora. Hide changes
  1. %{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} hat deinen %{post_link} weitergeleitet.%{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.%{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} hat deinen %{post_link} weitergesagt.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} haben deinen %{post_link} weitergesagt.


    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Suchergebnisse für
    Suchergebnisse für
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Suchergebnisse für %{search_term}
    Suchergebnisse für %{search_term}
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Deine %{service}-Freunde werden momentan eingeladen. Schau bitte in ein paar Minuten noch mal vorbei!
    Deine %{service}-Freunde werden momentan eingeladen. Schau bitte in ein paar Minuten noch mal vorbei!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Deine %{service}-Freunde werden momentan eingeladen. Schau bitte in ein paar Minuten noch einmal vorbei!
    Deine %{service}-Freunde werden momentan eingeladen. Schau bitte in ein paar Minuten noch einmal vorbei!
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. … jemand ebenfalls den Beitrag eines Kontaktes kommentiert?
    jemand ebenfalls den Beitrag eines Kontaktes kommentiert?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. … jemand ebenfalls den Beitrag eines Kontaktes kommentiert
    jemand ebenfalls den Beitrag eines Kontaktes kommentiert
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. … jemand deinen Beitrag kommentiert?
    jemand deinen Beitrag kommentiert?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. … jemand deinen Beitrag kommentiert
    jemand deinen Beitrag kommentiert
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. … du in einem Beitrag erwähnt wirst?
    du in einem Beitrag erwähnt wirst?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. … du in einem Beitrag erwähnt wirst
    du in einem Beitrag erwähnt wirst
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. … jemand mit dir zu teilen anfängt?
    jemand mit dir zu teilen anfängt?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. … jemand mit dir zu teilen anfängt
    jemand mit dir zu teilen anfängt
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. … du eine private Nachricht erhältst?
    du eine private Nachricht erhältst?
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. … du eine private Nachricht erhältst
    du eine private Nachricht erhältst
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Die Entwicklung von diaspora* bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    Die Entwicklung von diaspora* bleibt schnell, wenn Du monatlich spendest!
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. Die Entwicklung von diaspora* geht schneller voran, wenn Du monatlich spendest!
    Die Entwicklung von diaspora* geht schneller voran, wenn Du monatlich spendest!
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie besser zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie besser zu finden.
    changed by avey .
    Copy to clipboard
  2. Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden.
    Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden.
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen
    Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  2. Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen!
    Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen!
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Option 1
    Option 1
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  2. Antwort 1
    Antwort 1
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
  1. Die Datei {file} ist leer. Bitte treffen sie eine erneute Auswahl ohne diese Datei.
    Die Datei {file} ist leer. Bitte treffen sie eine erneute Auswahl ohne diese Datei.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  2. Die Datei {file} ist leer. Bitte treffe eine erneute Auswahl ohne diese Datei.
    Die Datei {file} ist leer. Bitte treffe eine erneute Auswahl ohne diese Datei.
    changed by jonsger .
    Copy to clipboard
17 Apr from 9:39pm to 10:19pm