10 Jul from 7:50am to 8:49am
Knut changed 146 translations in Norwegian Bokmål on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Du kan benytte %{markdown_link} til å formatere din post
    Du kan benytte %{markdown_link} til å formatere din post
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oppgi bilde verdi
    Oppgi bilde verdi
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oppgi koden i feltet:
    Oppgi koden i feltet:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Koden samstemmer ikke med den som er på bildet
    Koden samstemmer ikke med den som er bildet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Oppgi bilde verdi
    Oppgi bilde verdi
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Oppgi verdien vist i bildet
    Oppgi verdien vist i bildet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Koden i bildet samsvarer ikke med koden du oppga
    Koden i bildet samsvarer ikke med koden du oppga
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Koden samstemmer ikke med den som er på bildet
    Koden samstemmer ikke med den som er bildet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Koden samsvarer ikke med den som er på bildet
    Koden samsvarer ikke med den som er bildet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verifikasjonen feilet
    Verifikasjonen feilet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Verifikasjonen feilet
    Verifikasjonen feilet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Verifisering mislyktes
    Verifisering mislyktes
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hvis du ikke velger denne opsjonen, vennligst legg til #nsfw tag for hver gang du deler slikt materiale
    Hvis du ikke velger denne opsjonen, vennligst legg til #nsfw tag for hver gang du deler slikt materiale
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marker alt jeg deler som NSFW
    Marker alt jeg deler som NSFW
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. NSFW ('not safe for work') er diaspora*'s felleskaps standard for innhold som muligens ikke er passende å vise når man er f.eks på jobb. Hvis du ønsker å dele slikt materiale jevnlig, vennligsk velg denne opsjonen, slik at alt du deler ikke vises for personer som ikke ønsker å se det.
    NSFW ('not safe for work') er diaspora*'s felleskaps standard for innhold som muligens ikke er passende å vise når man er f.eks jobb. Hvis du ønsker å dele slikt materiale jevnlig, vennligsk velg denne opsjonen, slik at alt du deler ikke vises for personer som ikke ønsker å se det.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Samtale - Inbox
    Samtale - Inbox
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ny samtale
    Ny samtale
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. start en ny samtale
    start en ny samtale
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ugyldig melding
    Ugyldig melding
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kan ikke finne de?
    Kan ikke finne de?
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Benytt diaspora* ID (brukernavn@pod.tid) for å finne dine venner.
    Benytt diaspora* ID (brukernavn@pod.tid) for å finne dine venner.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Finner fremdeles ikke de du søker? Send en invitasjon!
    Finner fremdeles ikke de du søker? Send en invitasjon!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fjern lokasjon
    Fjern lokasjon
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marker som lest
    Marker som lest
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. vis alle
    vis alle
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vis uleste
    Vis uleste
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alle notifikasjoner
    Alle notifikasjoner
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kommenterte også
    Kommenterte også
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kommenter på innlegget
    Kommenter innlegget
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Likte
    Likte
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nevnt
    Nevnt
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Nevnt
    Nevnt
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Nevnte
    Nevnte
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Delt
    Delt
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Startet å dele
    Startet å dele
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du har ikke oppgitt nok valg.
    Du har ikke oppgitt nok valg.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du har allerede deltatt i denne undersøkelsen!
    Du har allerede deltatt i denne undersøkelsen!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fjern valg
    Fjern valg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Legg til valg
    Legg til valg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Legg til en undersøkelse
    Legg til en undersøkelse
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Legg til en undersøkelse
    Legg til en undersøkelse
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Legg til en spørreundersøkelse
    Legg til en spørreundersøkelse
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Du har allerede deltatt i denne undersøkelsen!
    Du har allerede deltatt i denne undersøkelsen!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Du har allerede deltatt i denne spørreundersøkelsen!
    Du har allerede deltatt i denne spørreundersøkelsen!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Spørsmål
    Spørsmål
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Valg 1
    Valg 1
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapporter
    Rapporter
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. post
    post
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. kommentar
    kommentar
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En ny %{type} ble markert som støtende
    En ny %{type} ble markert som støtende
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hei, følgende %{type} med ID %{id} ble markert som støtende. %{url}[1] Vennligst skriv om dette så raskt som mulig. Hilsen, Diaspora* e-post robot! [1]:%{url}
    Hei, 
     
    følgende %{type} med ID %{id} ble markert som støtende. 
     
    %{url}[1] 
     
    Vennligst skriv om dette raskt som mulig. 
     
    Hilsen, 
     
    Diaspora* e-post robot! 
     
    [1]:%{url}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oversikt over rapporter
    Oversikt over rapporter
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <b>Post</b>: %{title}
    <b>Post</b>: %{title}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <b>Kommentar</b>:<br>%{data}
    <b>Kommentar</b>:<br>%{data}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <b>Rapportert av</b> %{person}
    <b>Rapportert av</b> %{person}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Årsak: %{text}
    Årsak: %{text}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Markert som verifisert
    Markert som verifisert
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Slett element
    Slett element
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Er du sikker på at du vil slette dette?
    Er du sikker at du vil slette dette?
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <u>Fant ikke posten/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    <u>Fant ikke posten/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapporten ble markert som verifisert
    Rapporten ble markert som verifisert
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Innlegget ble slettet
    Innlegget ble slettet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. <u>Fant ikke posten/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    <u>Fant ikke posten/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. <u>Fant ikke innlegget/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    <u>Fant ikke innlegget/kommentaren. Det ser ut til at den ble slettet av brukeren!</u>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapporten er opprettet
    Rapporten er opprettet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Noe gikk galt...
    Noe gikk galt...
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. en bruker sendte en rapport
    en bruker sendte en rapport
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hjelp
    Hjelp
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Noe gikk galt i forsøket på å fjerne innlegget!
    Noe gikk galt i forsøket å fjerne innlegget!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. via <%= provider %>
    via <%= provider %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marker som lest
    Marker som lest
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Samtaler
    Samtaler
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Merk som ulest
    Merk som ulest
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Marker som lest
    Marker som lest
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Merk som lest
    Merk som lest
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Stem
    Stem
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resultat
    Resultat
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 stemme til nåingen stemmer til nå<%=count%> stemmer til nå
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    ingen stemmer til


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 stemme til


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> stemmer til


    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vis resultat
    Vis resultat
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Skjul resultat
    Skjul resultat
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Opsjon <%= nr %>
    Opsjon <%= nr %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Legg til valg
    Legg til valg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Opsjon <%= nr %>
    Opsjon <%= nr %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Tilvalg <%= nr %>
    Tilvalg <%= nr %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Tilvalg <%= nr %>
    Tilvalg <%= nr %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Valg <%= nr %>
    Valg <%= nr %>
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Spørsmål
    Spørsmål
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Angi en årsak:
    Angi en årsak:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. støtende innhold
    støtende innhold
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapport
    Rapport
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapporten er opprettet
    Rapporten er opprettet
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rapporten eksisterer allerede
    Rapporten eksisterer allerede
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sender innlegg...
    Sender innlegg...
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lukker popup vinduet...
    Lukker popup vinduet...
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Post noe på Diaspora
    Post noe Diaspora
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nytt passord
    Nytt passord
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gjenta passord
    Gjenta passord
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resett passord
    Resett passord
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E-post
    E-post
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. This is your diaspora handle. Like an email address, you can give this to people to reach you.
    This is your diaspora handle.  Like an email address, you can give this to people to reach you.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dette er din diaspora* ID. Det fungerer som en e-post adresse, du kan gi denne ID'en til venner som vil kontakte deg.
    Dette er din diaspora* ID. Det fungerer som en e-post adresse, du kan gi denne ID'en til venner som vil kontakte deg.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora-ID
    Diaspora-ID
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* ID
    diaspora* ID
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora-ID-en din er:
    Diaspora-ID-en din er:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* ID'en din er:
    diaspora* ID'en din er:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Gi det til noen, og de vil kunne finne deg på Diaspora.
    Gi det til noen, og de vil kunne finne deg Diaspora.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Gi det til noen, og de vil kunne finne deg på diaspora*.
    Gi det til noen, og de vil kunne finne deg diaspora*.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Du kan koble følgende tjenester til Diaspora:
    Du kan koble følgende tjenester til Diaspora:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Du kan koble følgende tjenester til diaspora*:
    Du kan koble følgende tjenester til diaspora*:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Post noe på Diaspora
    Post noe Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Post noe på diaspora*
    Post noe diaspora*
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. %{link} fra hvor som helst ved å bokmerke denne linken.
    %{link} fra hvor som helst ved å bokmerke denne linken.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Post til diaspora* fra hvor som helst ved å bokmerke denne linken => %{link}
    Post til diaspora* fra hvor som helst ved å bokmerke denne linken => %{link}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Inviter noen til Diaspora!
    Inviter noen til Diaspora!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Inviter noen til diaspora*!
    Inviter noen til diaspora*!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Sjekk ut Diaspora!
    Sjekk ut Diaspora!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sjekk ut diaspora*!
    Sjekk ut diaspora*!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Offentlig Diaspora feed for %{name}
    Offentlig Diaspora feed for %{name}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Offentlig diaspora* feed for %{name}
    Offentlig diaspora* feed for %{name}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. A message from your Diaspora administrator:
    A message from your Diaspora administrator:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. En melding om din diaspora* konto:
    En melding om din diaspora* konto:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Din Diaspora administrator
    Din Diaspora administrator
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Din diaspora* administrator
    Din diaspora* administrator
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Tillat folk å søke på deg i Diaspora
    Tillat folk å søke deg i Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tillat folk å søke på deg i diaspora*
    Tillat folk å søke deg i diaspora*
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Du er nå med i Diaspora!
    Du er med i Diaspora!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Du er nå med i diaspora*!
    Du er med i diaspora*!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Registreringer er stengt på denne Diaspora poden.
    Registreringer er stengt denne Diaspora poden.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Registreringer er stengt på denne diaspora* poden.
    Registreringer er stengt denne diaspora* poden.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Du har bedt om å dele med %{name}. De burde se det neste gang de logger inn på Diaspora
    Du har bedt om å dele med %{name}.  De burde se det neste gang de logger inn Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Du har bedt om å dele med %{name}. De burde se det neste gang de logger inn på diaspora*
    Du har bedt om å dele med %{name}.  De burde se det neste gang de logger inn diaspora*
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora finner dine %{service} venner, vær så snill og sjekk igjen om noen få minutter.
    Diaspora finner dine %{service} venner, vær snill og sjekk igjen om noen minutter.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* finner dine %{service} venner, vær så snill og sjekk igjen om noen få minutter.
    diaspora* finner dine %{service} venner, vær snill og sjekk igjen om noen minutter.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Finnes ikke på Diaspora ennå.
    Finnes ikke Diaspora ennå.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Finnes ikke på diaspora* ennå.
    Finnes ikke diaspora* ennå.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ditt Diaspora brukernavn er: %{diaspora_handle}
    Ditt Diaspora brukernavn er: %{diaspora_handle}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ditt diaspora* brukernavn er: %{diaspora_handle}
    Ditt diaspora* brukernavn er: %{diaspora_handle}
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Finn etter Diaspora brukernavn
    Finn etter Diaspora brukernavn
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Finn etter diaspora* brukernavn
    Finn etter diaspora* brukernavn
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Invites are currently closed on this Diaspora seed
    Invites are currently closed on this Diaspora seed
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Invites are currently closed on this diaspora* seed
    Invites are currently closed on this diaspora* seed
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Invites are currently closed on this diaspora* seed
    Invites are currently closed on this diaspora* seed
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Invitasjoner er foreløpig stengt på denne diaspora* poden
    Invitasjoner er foreløpig stengt denne diaspora* poden
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ditt Diaspora brukernavn
    Ditt Diaspora brukernavn
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ditt diaspora* brukernavn
    Ditt diaspora* brukernavn
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Motta varsler på epost når:
    Motta varsler epost når:
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Motta varsler på e-Post når:
    Motta varsler e-Post når:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Motta varsler på e-Post når:
    Motta varsler e-Post når:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Motta varsler på e-post når:
    Motta varsler e-post når:
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen andre også kommenterte på din kontakts innlegg?
    ... noen andre også kommenterte din kontakts innlegg?
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. ... noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte på
    ... noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen kommenterer på dine innlegg?
    ... noen kommenterer dine innlegg?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. noen kommenterer på ditt innlegg
    noen kommenterer ditt innlegg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte på
    ... noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte på
    noen andre har kommentert et innlegg du kommenterte
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... du er omtalt i et innlegg?
    ... du er omtalt i et innlegg?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. du er omtalt i et innlegg
    du er omtalt i et innlegg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen begynner å dele med deg?
    ... noen begynner å dele med deg?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. noen startet å dele med deg
    noen startet å dele med deg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... du mottar en privat melding?
    ... du mottar en privat melding?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. du har mottatt en privat melding
    du har mottatt en privat melding
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen liker innlegget ditt?
    ... noen liker innlegget ditt?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. noen liker innlegget ditt
    noen liker innlegget ditt
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. ... noen deler igjen ditt innlegg?
    ... noen deler igjen ditt innlegg?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. noen deler ditt innlegg
    noen deler ditt innlegg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. noen deler ditt innlegg
    noen deler ditt innlegg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. noen delte ditt innlegg
    noen delte ditt innlegg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Vis sosiale rampelys i stream-en?
    Vis sosiale rampelys i stream-en?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vis felleskaps meldinger i strømmen
    Vis felleskaps meldinger i strømmen
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Skru på Start igjen.
    Skru Start igjen.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Skru på oppstarts veiledning.
    Skru oppstarts veiledning.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Skru på oppstarts veiledning.
    Skru oppstarts veiledning.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Skru på oppstart veiledning
    Skru oppstart veiledning
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ny bruker preferences
    Ny bruker preferences
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ny bruker innstillinger
    Ny bruker innstillinger
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Følgende innstillinger
    Følgende innstillinger
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Deler innstillinger
    Deler innstillinger
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Automatically follow back if a someone follows you
    Automatically follow back if a someone follows you
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Del automatisk med brukere som starter å dele med deg
    Del automatisk med brukere som starter å dele med deg
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Vi kommer til å slette dine tidligere innlegg og profildata så snart som menneskelig mulig. Dine kommentarer vil fortsatt stå, men vil bli assosiert med din Diaspora ID istedet for ditt navn.
    Vi kommer til å slette dine tidligere innlegg og profildata snart som menneskelig mulig. Dine kommentarer vil fortsatt stå, men vil bli assosiert med din Diaspora ID istedet for ditt navn.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vi kommer til å slette dine tidligere innlegg og profildata så snart som mulig. Dine kommentarer vil fortsatt stå, men vil bli assosiert med din diaspora* ID istedet for ditt navn.
    Vi kommer til å slette dine tidligere innlegg og profildata snart som mulig. Dine kommentarer vil fortsatt stå, men vil bli assosiert med din diaspora* ID istedet for ditt navn.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Kontoen din har blitt stengt. Det kan ta oss opp til 20 minutter for å gjøre ferdig stengningen av din konto. Takk for at du prøvde Diaspora.
    Kontoen din har blitt stengt. Det kan ta oss opp til 20 minutter for å gjøre ferdig stengningen av din konto. Takk for at du prøvde Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Kontoen din har blitt stengt. Det kan ta oss opp til 20 minutter for å gjøre ferdig stengningen av din konto. Takk for at du prøvde diaspora*.
    Kontoen din har blitt stengt. Det kan ta oss opp til 20 minutter for å gjøre ferdig stengningen av din konto. Takk for at du prøvde diaspora*.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora-felleskapet er glad for å ha deg med på laget!
    Diaspora-felleskapet er glad for å ha deg med laget!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* felleskapet er glad for å ha deg med på laget!
    diaspora* felleskapet er glad for å ha deg med laget!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Hastags lar deg beskrive og følge dine interesser. De er også en fin måte å finne nye folk i Diaspora.
    Hastags lar deg beskrive og følge dine interesser. De er også en fin måte å finne nye folk i Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hastags lar deg beskrive og følge dine interesser. De er også en fin måte å finne nye folk i diaspora*.
    Hastags lar deg beskrive og følge dine interesser. De er også en fin måte å finne nye folk i diaspora*.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Sørg for Diasporautvikling går hurtig ved å gi en månedlig donasjon!
    Sørg for Diasporautvikling går hurtig ved å gi en månedlig donasjon!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sørg for kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    Sørg for kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Sørg for kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    Sørg for kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  2. Bidra til kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    Bidra til kontinuerlig utvikling av diaspora* ved å gi en månedlig donasjon!
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. %{names} har invitert deg til Diaspora
    %{names} har invitert deg til Diaspora
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{names} har invitert deg til diaspora*
    %{names} har invitert deg til diaspora*
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ha det! Brukeren din er nå sagt opp. Vi håper å se deg igjen snart.
    Ha det! Brukeren din er sagt opp. Vi håper å se deg igjen snart.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ha det! Brukeren din er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
    Ha det! Brukeren din er slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Det finnes ingen bruker med denne e-postadressen. Hvis du venter på en invitasjon, sender vi dem ut så snart vi kan.
    Det finnes ingen bruker med denne e-postadressen. Hvis du venter en invitasjon, sender vi dem ut snart vi kan.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Det finnes ingen bruker med denne e-post adressen. Hvis du venter på en invitasjon, sender vi dem ut så snart vi kan.
    Det finnes ingen bruker med denne e-post adressen. Hvis du venter en invitasjon, sender vi dem ut snart vi kan.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. {file} har en ugyldig utvidelse. Bare {extensions} er tillatt.
    {file} har en ugyldig utvidelse. Bare {extensions} er tillatt.
    changed by goob .
    Copy to clipboard
  2. {file} har et ugyldig etternavn. Bare {extensions} er tillatt.
    {file} har et ugyldig etternavn. Bare {extensions} er tillatt.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ved å koble til tjenester får du muligheten å publisere dine innlegg til dem mens du skriver dem i Diaspora.
    Ved å koble til tjenester får du muligheten å publisere dine innlegg til dem mens du skriver dem i Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ved å koble til andre sosiale tjenester, får du muligheten å publisere til disse tjenestene idet du poster til diaspora*.
    Ved å koble til andre sosiale tjenester, får du muligheten å publisere til disse tjenestene idet du poster til diaspora*.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Vi kan gjøre dette litt kjappere ved hjelp av %{link} til Diaspora*. Dette vil trekke ut ditt navn og foto og tillate krysslagring/oppdatering av innhold.
    Vi kan gjøre dette litt kjappere ved hjelp av %{link} til Diaspora*. Dette vil trekke ut ditt navn og foto og tillate krysslagring/oppdatering av innhold.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vi kan gjøre dette litt kjappere ved hjelp av %{link} til diaspora*. Dette vil trekke ut ditt navn og foto og tillate krysslagring/oppdatering av innhold.
    Vi kan gjøre dette litt kjappere ved hjelp av %{link} til diaspora*. Dette vil trekke ut ditt navn og foto og tillate krysslagring/oppdatering av innhold.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  1. Ja, men dette er fremdeles ikke en helt finpusset funksjon, og formateringen av resultatet er fremdeles temmelig røff. Hvis du likevel ønsker å prøve den, gå til noen profilside og klikk på feed-knappen i din nettleser, eller du kan kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/somenumber), og lime inn i en feed-leser. Den resulterende feed-adressen ser sånn ut: https://joindiaspora.com/public/username.atom Diaspora bruker Atom fremfor RSS.
    Ja, men dette er fremdeles ikke en helt finpusset funksjon, og formateringen av resultatet er fremdeles temmelig røff. Hvis du likevel ønsker å prøve den, til noen profilside og klikk feed-knappen i din nettleser, eller du kan kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/somenumber), og lime inn i en feed-leser. Den resulterende feed-adressen ser sånn ut: https://joindiaspora.com/public/username.atom Diaspora bruker Atom fremfor RSS.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ja, men dette er fremdeles ikke en helt finpusset funksjon, og formateringen av resultatet er fremdeles temmelig røff. Hvis du likevel ønsker å prøve den, gå til noen profilside og klikk på feed-knappen i din nettleser, eller du kan kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/somenumber), og lime inn i en feed-leser. Den resulterende feed-adressen ser sånn ut: https://joindiaspora.com/public/username.atom diaspora* bruker Atom fremfor RSS.
    Ja, men dette er fremdeles ikke en helt finpusset funksjon, og formateringen av resultatet er fremdeles temmelig røff. Hvis du likevel ønsker å prøve den, til noen profilside og klikk feed-knappen i din nettleser, eller du kan kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/somenumber), og lime inn i en feed-leser. Den resulterende feed-adressen ser sånn ut: https://joindiaspora.com/public/username.atom diaspora* bruker Atom fremfor RSS.
    changed by Knut .
    Copy to clipboard
10 Jul from 7:50am to 8:49am