29 Jul from 7:43pm to 8:55pm
Xuacu changed 67 translations in Asturian on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. %{name} nun ta baleru nun pudo desaniciase.
    %{name} nun ta baleru nun pudo desaniciase.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editóse correutamente'l to aspeutu, %{name}.
    Editóse correutamente'l to aspeutu, %{name}.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El to aspeutu, %{name}, tenía un nome llargu enforma pa poder guardalu.
    El to aspeutu, %{name}, tenía un nome llargu enforma pa poder guardalu.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{inspect} nun funcionó
    %{inspect} nun funcionó
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La persona movióse a un aspeutu nuevu
    La persona movióse a un aspeutu nuevu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Error al mover el contautu: %{inspect}
    Error al mover el contautu: %{inspect}
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nun pudo amestase'l contautu al aspeutu.
    Nun pudo amestase'l contautu al aspeutu.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amestóse'l contautu al aspeutu correutamente.
    Amestóse'l contautu al aspeutu correutamente.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. desaniciar
    desaniciar
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. L'aspeutu nun ta baleru
    L'aspeutu nun ta baleru
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Tas seguru de que quies desaniciar esti aspeutu?
    ¿Tas seguru de que quies desaniciar esti aspeutu?
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Familia
    Familia
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Trabayu
    Trabayu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Conocíos
    Conocíos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amigos
    Amigos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Donar
    Donar
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. + Alcontrar una etiqueta pa siguila
    + Alcontrar una etiqueta pa siguila
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dexar de siguir #%{tag}
    Dexar de siguir #%{tag}
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta ye la to ID de diaspora*. Como una direición de corréu, pues dala pa que la xente t'alcuentre.
    Esta ye la to ID de diaspora*. Como una direición de corréu, pues dala pa que la xente t'alcuentre.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nun hai contautos
    Nun hai contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. publica un mensaxe >>
    publica un mensaxe >>
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Persones que comparten contigo
    Persones que comparten contigo
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Afáyati en diaspora*, %{name}!
    ¡Afáyati en diaspora*, %{name}!
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta ye la to canal. Entra y preséntati.
    Esta ye la to canal.  Entra y preséntati.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Da la bienvenida a los usuarios nuevos
    Da la bienvenida a los usuarios nuevos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Sigui %{link} y da la bienvenida a diaspora* a los usuarios nuevos!
    ¡Sigui %{link} y da la bienvenida a diaspora* a los usuarios nuevos!
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Más información
    Más información
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Necesites ayuda?
    ¿Necesites ayuda?
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡La comunidá de diaspora* ta equí p'ayudate!
    ¡La comunidá de diaspora* ta equí p'ayudate!
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Seique:
    ¿Seique:
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ... tienes %{link}?
    ... tienes %{link}?
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. una entruga
    una entruga
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ... alcuentres %{link}?
    ... alcuentres %{link}?
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. un fallu
    un fallu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ... tienes %{link} que suxerir?
    ... tienes %{link} que suxerir?
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. una carauterística
    una carauterística
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si lo prefieres, manda la to opinión %{link}
    Si lo prefieres, manda la to opinión %{link}
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ID de diaspora*
    ID de diaspora*
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La to ID de diaspora* ye:
    La to ID de diaspora* ye:
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Compártila per uquiera y podrán alcontrate'n Diaspora*.
    Compártila per uquiera y podrán alcontrate'n Diaspora*.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Coneutar servicios
    Coneutar servicios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pues coneutar los servicios siguientes a diaspora*:
    Pues coneutar los servicios siguientes a diaspora*:
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sigui al día
    Sigui al día
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Na to canal principal apaecen los tos contautos, etiquetes que sigues, y publicaciones d'algunos miembros creativos de la comunidá.
    Na to canal principal apaecen los tos contautos, etiquetes que sigues, y publicaciones d'algunos miembros creativos de la comunidá.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desaniciose correutamente la persona del aspeutu
    Desaniciose correutamente la persona del aspeutu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nun pudo desaniciase la persona del aspeutu
    Nun pudo desaniciase la persona del aspeutu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nun pudo alcontrase la persona seleicionada nesi aspeutu
    Nun pudo alcontrase la persona seleicionada nesi aspeutu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bookmarklet
    Bookmarklet
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Publicao! Zarrando.
    ¡Publicao! Zarrando.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicar en diaspora*
    Publicar en diaspora*
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicar en diaspora* dende uquiera poniendo esti enllaz nos marcadores => %{link}.
    Publicar en diaspora* dende uquiera poniendo esti enllaz nos marcadores => %{link}.
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. nun hai comentarios
    nun hai comentarios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 comentariu
    1 comentariu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} comentarios
    %{count} comentarios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} comentarios
    %{count} comentarios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} comentarios
    %{count} comentarios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} comentarios
    %{count} comentarios
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentariu
    Comentariu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentando...
    Comentando...
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 reacción0 reacciones%{count} reacciones
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    0 reacciones


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 reacción


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} reacciones


    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. contautos
    contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 contautu
    1 contautu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} contautos
    %{count} contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} contautos
    %{count} contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} contautos
    %{count} contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} contautos
    %{count} contautos
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nun pudo crease'l contautu
    Nun pudo crease'l contautu
    changed by Xuacu .
    Copy to clipboard
29 Jul from 7:43pm to 8:55pm