17 Nov from 12:19pm to 1:52pm
Nikos Roussos changed 241 translations in Greek on Diaspora. Hide changes
  1. Είστε σίγουροι;
    Είστε σίγουροι;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Είσαι σίγουρος;
    Είσαι σίγουρος;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε τον λογαριασμό σας; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    Σίγουρα θέλετε να κλείσετε τον λογαριασμό σας; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σίγουρα θέλεις να κλείσεις τον λογαριασμό σου; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    Σίγουρα θέλεις να κλείσεις τον λογαριασμό σου; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Βρείτε άτομα ή #ετικέτες
    Βρείτε άτομα ή #ετικέτες
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Βρες άτομα ή #ετικέτες
    Βρες άτομα ή #ετικέτες
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Καλωσήρθατε!
    Καλωσήρθατε!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Καλωσόρισες!
    Καλωσόρισες!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Έχετε ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    Έχετε ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Έχεις ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    Έχεις ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Διορθώστε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπαθήστε ξανά.
    Διορθώστε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπαθήστε ξανά.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Διόρθωσε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπάθησε ξανά.
    Διόρθωσε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπάθησε ξανά.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. θέλετε οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    θέλετε οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. θέλεις οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    θέλεις οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσθέστε μια υπάρχουσα επαφή
    Προσθέστε μια υπάρχουσα επαφή
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε μια υπάρχουσα επαφή
    Πρόσθεσε μια υπάρχουσα επαφή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. η λίστα σας είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σας είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. η λίστα σου είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σου είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. η λίστα σας είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σας είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. η λίστα σου είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σου είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Πρέπει να προσθέσετε περισσότερες επαφές!
    Πρέπει να προσθέσετε περισσότερες επαφές!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρέπει να προσθέσεις περισσότερες επαφές!
    Πρέπει να προσθέσεις περισσότερες επαφές!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μπορείτε να ψάξετε ή να προσκαλέσετε περισσότερες επαφές.
    Μπορείτε να ψάξετε ή να προσκαλέσετε περισσότερες επαφές.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Μπορείς να ψάξεις ή να προσκαλέσεις περισσότερες επαφές.
    Μπορείς να ψάξεις ή να προσκαλέσεις περισσότερες επαφές.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ή μπορείτε να το μοιραστείτε με %{link}
    Ή μπορείτε να το μοιραστείτε με %{link}
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ή μπορείς να το μοιραστείς με %{link}
    Ή μπορείς να το μοιραστείς με %{link}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν έχετε ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    Δεν έχετε ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν έχεις ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    Δεν έχεις ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσάς)
    Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσάς)
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσένα)
    Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσένα)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η νέα σας πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    Η νέα σας πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η νέα σου πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    Η νέα σου πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σας, %{name}.
    Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σας, %{name}.
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σου, %{name}.
    Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σου, %{name}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η πτυχή σας, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    Η πτυχή σας, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η πτυχή σου, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    Η πτυχή σου, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. + Βρείτε μια ετικέτα να ακολουθείτε
    + Βρείτε μια ετικέτα να ακολουθείτε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. + Βρες μια ετικέτα να ακολουθήσεις
    + Βρες μια ετικέτα να ακολουθήσεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Κάντε Δωρεά
    Κάντε Δωρεά
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Κάνε μια Δωρεά
    Κάνε μια Δωρεά
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σταματήστε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Σταματήστε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σταμάτα να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Σταμάτα να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αυτό είναι το αναγνωριστικό σας στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μπορείτε να το δώσετε σε άλλους για να σας βρουν.
    Αυτό είναι το αναγνωριστικό σας στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μπορείτε να το δώσετε σε άλλους για να σας βρουν.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Αυτό είναι το αναγνωριστικό σου στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση email, μπορείς να το δώσεις σε άλλους για να σε βρουν.
    Αυτό είναι το αναγνωριστικό σου στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση email, μπορείς να το δώσεις σε άλλους για να σε βρουν.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αναρτήστε ένα μήνυμα >>
    αναρτήστε ένα μήνυμα >>
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. ανάρτησε ένα μήνυμα >>
    ανάρτησε ένα μήνυμα >>
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Άτομα που μοιράζονται μαζί σας
    Άτομα που μοιράζονται μαζί σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Άτομα που μοιράζονται μαζί σου
    Άτομα που μοιράζονται μαζί σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αυτή είναι η Ροή σας. Μπείτε και συστηθείτε.
    Αυτή είναι η Ροή σας. Μπείτε και συστηθείτε.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Αυτή είναι η Ροή σου. Μπες και συστήσου.
    Αυτή είναι η Ροή σου. Μπες και συστήσου.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Καλωσορίστε Νέους Χρήστες
    Καλωσορίστε Νέους Χρήστες
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Καλωσόρισε Νέους Χρήστες
    Καλωσόρισε Νέους Χρήστες
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ακολουθήστε την ετικέτα %{link} και καλωσορίστε νέους χρήστες στο Diaspora*!
    Ακολουθήστε την ετικέτα %{link} και καλωσορίστε νέους χρήστες στο Diaspora*!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ακολούθησε την ετικέτα %{link} και καλωσόρισε νέους χρήστες στο diaspora*!
    Ακολούθησε την ετικέτα %{link} και καλωσόρισε νέους χρήστες στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μάθετε περισσότερα
    Μάθετε περισσότερα
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Μάθε περισσότερα
    Μάθε περισσότερα
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Χρειάζεστε βοήθεια;
    Χρειάζεστε βοήθεια;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Χρειάζεσαι βοήθεια;
    Χρειάζεσαι βοήθεια;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σε βοηθήσει!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σε βοηθήσει!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ... έχετε μία ερώτηση %{link} ;
    ... έχετε μία ερώτηση %{link} ;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. ... έχεις μία ερώτηση %{link} ;
    ... έχεις μία ερώτηση %{link} ;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ... βρήκατε ένα σφάλμα %{link} ;
    ... βρήκατε ένα σφάλμα %{link} ;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. ... βρήκες ένα σφάλμα %{link} ;
    ... βρήκες ένα σφάλμα %{link} ;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ... έχετε να προτείνετε μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχετε να προτείνετε μία δυνατότητα %{link} ;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. ... έχεις να προτείνεις ένα χαρακτηριστικό %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις ένα χαρακτηριστικό %{link} ;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αν θέλετε, μπορείτε να στείλετε τα σχόλιά σας με %{link}.
    Αν θέλετε, μπορείτε να στείλετε τα σχόλιά σας με %{link}.
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Αν θέλεις, μπορείς να στείλεις τα σχόλιά σου με %{link}.
    Αν θέλεις, μπορείς να στείλεις τα σχόλιά σου με %{link}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Το diaspora* αναγνωριστικό σου (ID) είναι:
    Το diaspora* αναγνωριστικό σου (ID) είναι:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Δώσε το σε κάποιον και θα μπορεί να σε βρει στο diaspora*.
    Δώσε το σε κάποιον και θα μπορεί να σε βρει στο diaspora*.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Συνδέστε Υπηρεσίες
    Συνδέστε Υπηρεσίες
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σύνδεσε Υπηρεσίες
    Σύνδεσε Υπηρεσίες
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Μπορείς να συνδέσεις τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    Μπορείς να συνδέσεις τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μείνετε ενημερωμένοι
    Μείνετε ενημερωμένοι
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Μείνε ενημερωμένος
    Μείνε ενημερωμένος
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η κεντρική σας ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σας, ετικέτες που ακολουθείτε, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    Η κεντρική σας ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σας, ετικέτες που ακολουθείτε, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η κεντρική σου ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σου, ετικέτες που ακολουθείς, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    Η κεντρική σου ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σου, ετικέτες που ακολουθείς, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αφαιρέθει επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    Αφαιρέθει επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Αφαιρέθηκε επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    Αφαιρέθηκε επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αναρτήστε στο diaspora*
    Αναρτήστε στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ανάρτησε στο diaspora*
    Ανάρτησε στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. ανάρτησε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    ανάρτησε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σχολιάστε
    Σχολιάστε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σχολιάσε
    Σχολιάσε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σχολιάσε
    Σχολιάσε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Σχολίασε
    Σχολίασε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σας:
    Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σας: 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σου:
    Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σου:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσθέστε επαφές στο %{name}
    Προσθέστε επαφές στο %{name}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ξεκινήστε μια συζήτηση
    Ξεκινήστε μια συζήτηση
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ξεκίνα μια συζήτηση
    Ξεκίνα μια συζήτηση
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσθέστε μια νέα πτυχή
    Προσθέστε μια νέα πτυχή
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε μια νέα πτυχή
    Πρόσθεσε μια νέα πτυχή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Οι Επαφές σας
    Οι Επαφές σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Οι Επαφές σου
    Οι Επαφές σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσετε μερικές επαφές!
    Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσετε μερικές επαφές! 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσεις μερικές επαφές!
    Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσεις μερικές επαφές!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσθέστε επαφές στο %{name}
    Προσθέστε επαφές στο %{name}
    changed by Buhahas314 .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ξεκινήσετε μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσετε μαζί τους.
    Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ξεκινήσετε μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσετε μαζί τους.
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Σίγουρα θέλεις να ξεκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσεις μαζί τους.
    Σίγουρα θέλεις να ξεκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσεις μαζί τους.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η προσκλήσεις σας έχουν σταλεί στα: %{emails}
    Η προσκλήσεις σας έχουν σταλεί στα: %{emails}
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Η προσκλήσεις σου έχουν σταλεί στα: %{emails}
    Η προσκλήσεις σου έχουν σταλεί στα: %{emails}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν έχετε άλλες προσκλήσεις.
    Δεν έχετε άλλες προσκλήσεις.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν έχεις άλλες προσκλήσεις.
    Δεν έχεις άλλες προσκλήσεις.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Έχετε ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    Έχετε ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Έχεις ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    Έχεις ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Είστε ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    Είστε ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Είσαι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    Είσαι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν μπορείτε να στείλετε πρόσκληση στην διεύθυνση σας.
    Δεν μπορείτε να στείλετε πρόσκληση στην διεύθυνση σας.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση στη διεύθυνση σου.
    Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση στη διεύθυνση σου.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Προσκάλεσε κάποιον στο diaspora*!
    Προσκάλεσε κάποιον στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους πρασκαλέσατε.
    αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους πρασκαλέσατε. 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους προσκάλεσες.
    αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους προσκάλεσες.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Στείλτε μια πρόσκληση
    Στείλτε μια πρόσκληση
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Στείλε μια πρόσκληση
    Στείλε μια πρόσκληση
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Στείλτε πρόσκληση
    Στείλτε πρόσκληση
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Στείλε πρόσκληση
    Στείλε πρόσκληση
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σας:
    Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σας:
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σου:
    Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σου:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο λογαριασμός σας περιμένει!
    Ο λογαριασμός σας περιμένει!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ο λογαριασμός σου περιμένει!
    Ο λογαριασμός σου περιμένει!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αποδεχτείτε την πρόσκληση
    Αποδεχτείτε την πρόσκληση
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Αποδέξου την πρόσκληση
    Αποδέξου την πρόσκληση
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. POWERED BY DIASPORA*
    POWERED BY DIASPORA*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. POWERED BY diaspora*
    POWERED BY diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. οι πτυχές σας
    οι πτυχές σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. οι πτυχές σου
    οι πτυχές σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σας.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σας.


    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σου.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σου.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.Ο/Η χρήστης %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.Οι %{actors} σας έστειλαν ένα μήνυμα.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η χρήστης %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σας έστειλαν ένα μήνυμα.


    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.Ο/Η χρήστης %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.Οι %{actors} σου έστειλαν ένα μήνυμα.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η χρήστης %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σου έστειλαν ένα μήνυμα.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} σας ανέφερε στη %{post_link}.Οι %{actors} σας ανέφερε σε μια %{post_link}.Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Οι %{actors} σας ανέφερε σε μια %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε στη %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} σε ανέφερε στη %{post_link}.Οι %{actors} σε ανέφερε σε μια %{post_link}.Οι %{actors} σε ανέφεραν σε μια %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Οι %{actors} σε ανέφερε σε μια %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σε ανέφερε στη %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σε ανέφεραν σε μια %{post_link}.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στους χρήστες %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.Στους χρήστες %{actors} άρεσε η διαγραμμένη ανάρτησή σας.Η διαγραμμένη ανάρτησή σας άρεσε στους χρήστες %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σας.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.  


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σας. 


    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σου.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Οι %{actors} σου ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σου ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλεις να λαμβάνεις πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλεις να λαμβάνεις πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. πατήστε εδώ
    πατήστε εδώ
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. πάτησε εδώ
    πάτησε εδώ
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. για να αλλάξεις τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    για να αλλάξεις τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σου:
    Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σου:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ο διαχειριστής του diaspora* σου
    Ο διαχειριστής του diaspora* σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας!
    ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου!
    ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δείτε το προφίλ του χρήστη %{name}
    Δείτε το προφίλ του χρήστη %{name}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δες το προφίλ του χρήστη %{name}
    Δες το προφίλ του χρήστη %{name}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Απαντήστε ή δείτε την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    Απαντήστε ή δείτε την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    Απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} σε ανέφερε στο diaspora*
    Ο/Η %{name} σε ανέφερε στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αναφέρεται σε σας σε μια δημοσίευση:
    αναφέρεται σε σας σε μια δημοσίευση:
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. αναφέρεται σε σένα σε μια δημοσίευση:
    αναφέρεται σε σένα σε μια δημοσίευση:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Απαντήστε ή δείτε τη συζήτηση >
    Απαντήστε ή δείτε τη συζήτηση >
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Απάντησε ή δες τη συζήτηση >
    Απάντησε ή δες τη συζήτηση >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σας
    στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σου
    στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δείτε την ανάρτηση >
    Δείτε την ανάρτηση >
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δες την ανάρτηση >
    Δες την ανάρτηση >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σας
    Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σας
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σου
    Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δείτε την ανάρτηση >
    Δείτε την ανάρτηση >
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δες την ανάρτηση >
    Δες την ανάρτηση >
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλούμε ενεργοποίησε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποίησε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Για να ενεργοποιήσεις την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πάτησε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσεις την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πάτησε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επ! Χρειάζεται να ψάξετε για κάτι.
    Επ! Χρειάζεται να ψάξετε για κάτι.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Επ! Χρειάζεται να ψάξεις για κάτι.
    Επ! Χρειάζεται να ψάξεις για κάτι.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ...κανένας δεν βρέθηκε.
    ...κανένας δεν βρέθηκε. 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. ...κανένας δεν βρέθηκε.
    ...κανένας δεν βρέθηκε.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ψάχνετε για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    Ψάχνετε για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ψάχνεις για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    Ψάχνεις για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σας!
    Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σας!
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σου!
    Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σου!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σας
    Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σου
    Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σας
    Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σου
    Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν είστε συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    Δεν είστε συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν είσαι συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    Δεν είσαι συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ξεκινήσετε την κοινή χρήση
    ξεκινήσετε την κοινή χρήση
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ξεκίνα να μοιράζεις!
    Ξεκίνα να μοιράζεις!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ξεκίνα να μοιράζεις!
    Ξεκίνα να μοιράζεις!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. ξεκίνα να μοιράζεις
    ξεκίνα να μοιράζεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αγνοείτε όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    Αγνοείτε όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Αγνοείς όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    Αγνοείς όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. προσθέστε κάποιες
    προσθέστε κάποιες
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. πρόσθεσε κάποιες
    πρόσθεσε κάποιες
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως φορέσατε ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσετε;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως φορέσατε ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσετε;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι ότι ήταν φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι ότι ήταν φωτογραφία;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως προστέθηκε μια εικόνα;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Είστε σίγουροι πως προστέθηκε μια εικόνα;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα προστέθηκε μια εικόνα;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Σίγουρα προστέθηκε μια εικόνα;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μεταφορτώστε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    Μεταφορτώστε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ανέβασε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    Ανέβασε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ή επιλέξτε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    ή επιλέξτε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. ή επέλεξε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    ή επέλεξε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αν θέλετε να δείτε ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκεφτείτε το προφίλ του χρήστη %{name}.
    Αν θέλετε να δείτε ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκεφτείτε το προφίλ του χρήστη %{name}.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Αν θέλεις να δεις ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκέψου το προφίλ του χρήστη %{name}.
    Αν θέλεις να δεις ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκέψου το προφίλ του χρήστη %{name}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το δημόσιο προφίλ σας
    Το δημόσιο προφίλ σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Το δημόσιο προφίλ σου
    Το δημόσιο προφίλ σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το ιδιωτικό σας προφίλ
    Το ιδιωτικό σας προφίλ
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Το ιδιωτικό σου προφίλ
    Το ιδιωτικό σου προφίλ
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το όνομά σας
    Το όνομά σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Το όνομά σου
    Το όνομά σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Tο φύλο σας
    Tο φύλο σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Tο φύλο σου
    Tο φύλο σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τα γενέθλιά σας
    Τα γενέθλιά σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Τα γενέθλιά σου
    Τα γενέθλιά σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Περιγράψτε τον εαυτό σας με 5 λέξεις
    Περιγράψτε τον εαυτό σας με 5 λέξεις
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Περιέγραψε τον εαυτό σου με 5 λέξεις
    Περιέγραψε τον εαυτό σου με 5 λέξεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. To βιογραφικό σας
    To βιογραφικό σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. To βιογραφικό σου
    To βιογραφικό σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η τοποθεσία σας
    Η τοποθεσία σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η τοποθεσία σου
    Η τοποθεσία σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η φωτογραφία σας
    Η φωτογραφία σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η φωτογραφία σου
    Η φωτογραφία σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Επέτρεψε σε άλλους ανθρώπους να σε αναζητούν στο diaspora*
    Επέτρεψε σε άλλους ανθρώπους να σε αναζητούν στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Γίνετε μέλος του κινήματος!
    Γίνετε μέλος του κινήματος!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Γίνε μέλος του κινήματος!
    Γίνε μέλος του κινήματος!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Κοινωνική Δικτύωση με <3
    Κοινωνική Δικτύωση με <3
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Κοινωνική Δικτύωση με ♥
    Κοινωνική Δικτύωση με
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εισάγετε μια διεύθυνση email
    Εισάγετε μια διεύθυνση email
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Επέλεξε μια διεύθυνση email
    Επέλεξε μια διεύθυνση email
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Επέλεξε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    Επέλεξε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εισάγετε έναν κωδικό
    Εισάγετε έναν κωδικό
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Επέλεξε έναν κωδικό
    Επέλεξε έναν κωδικό
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εισάγετε τον ίδιο κωδικό πάλι
    Εισάγετε τον ίδιο κωδικό πάλι
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Επανέλαβε τον κωδικό
    Επανέλαβε τον κωδικό
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Έγινες μέλος στο diaspora*!
    Έγινες μέλος στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. (αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να το αλλάξετε)
    (αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να το αλλάξετε)
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. (άφησε το κενό αν δεν θέλεις να το αλλάξεις)
    (άφησε το κενό αν δεν θέλεις να το αλλάξεις)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σας για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας)
    (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σας για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας)
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σου για να επιβεβαιώσουμε τις αλλαγές σου)
    (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σου για να επιβεβαιώσουμε τις αλλαγές σου)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν είσαι ικανοποιημένοι;
    Δεν είσαι ικανοποιημένοι;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Δεν είσαι ικανοποιημένος;
    Δεν είσαι ικανοποιημένος;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Διαχειριστείτε τις επαφές της πτυχής
    Διαχειριστείτε τις επαφές της πτυχής
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Διαχείριση των επαφών της πτυχής
    Διαχείριση των επαφών της πτυχής
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τώρα πλέον διαμοιράζεστε.
    Τώρα πλέον διαμοιράζεστε.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Τώρα πλέον μοιράζεσαι.
    Τώρα πλέον μοιράζεσαι.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλώ επιλέξτε μια πτυχή!
    Παρακαλώ επιλέξτε μια πτυχή!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ επέλεξε μια πτυχή!
    Παρακαλώ επέλεξε μια πτυχή!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Σου ζητήθηκε να μοιράζεσαι με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθείς στο diaspora*.
    Σου ζητήθηκε να μοιράζεσαι με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθείς στο diaspora*.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. διαμοιράστηκε μέσω
    διαμοιράστηκε μέσω
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. κοινοποιήθηκε μέσω
    κοινοποιήθηκε μέσω
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν έχετε συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    Δεν έχετε συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν έχεις συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    Δεν έχεις συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Συνδέσου μαζί μου στο diaspora*
    Συνδέσου μαζί μου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Κάντε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείτε την πρόσκλησή σας
    Κάντε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείτε την πρόσκλησή σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Κάνε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείς την πρόσκλησή
    Κάνε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείς την πρόσκλησή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σου, έλεγξε ξανά σε μερικά λεπτά.
    Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σου, έλεγξε ξανά σε μερικά λεπτά.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Όχι ακόμα στο diaspora*
    Όχι ακόμα στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Δεν είναι ακόμα στο diaspora*
    Δεν είναι ακόμα στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εντάξει, δεν θα ξαναδείτε αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    Εντάξει, δεν θα ξαναδείτε αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Εντάξει, δεν θα ξαναδείς αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    Εντάξει, δεν θα ξαναδείς αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αναρτήστε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    Αναρτήστε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ανάρτησε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    Ανάρτησε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. κάντε το δημόσιο
    κάντε το δημόσιο
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. κάνε το δημόσιο
    κάνε το δημόσιο
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. μοιραστείτε με
    μοιραστείτε με
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. μοιράσου με
    μοιράσου με
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τι σκέφτεστε;
    Τι σκέφτεστε;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Τι σκέφτεσαι;
    Τι σκέφτεσαι;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Επέλεξε όνομα χρήστη diaspora*:
    Επέλεξε όνομα χρήστη diaspora*:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Το όνομα χρήστη σου στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σου στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσεις
    Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσθέστε μια νέα επαφή
    Προσθέστε μια νέα επαφή
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε μια νέα επαφή
    Πρόσθεσε μια νέα επαφή
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσκαλέστε κάποιον/α
    Προσκαλέστε κάποιον/α
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Προσκάλεσε κάποιον/α
    Προσκάλεσε κάποιον/α
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν έχετε κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    Δεν έχετε κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν έχεις κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    Δεν έχεις κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προσκαλέστε φίλους
    Προσκαλέστε φίλους
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Προσκάλεσε φίλους
    Προσκάλεσε φίλους
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Κοινοποιήστε
    Κοινοποιήστε
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Κοινοποίησε
    Κοινοποίησε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ελέγξτε το Κοινό σας
    Ελέγξτε το Κοινό σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Έλεγξε το Κοινό σου
    Έλεγξε το Κοινό σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Χρησιμοποιήστε τις #ετικέτες για να ταξινομήσετε τις δημοσιεύσεις σας και να βρείτε άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με εσάς. Μνημονεύστε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    Χρησιμοποιήστε τις #ετικέτες για να ταξινομήσετε τις δημοσιεύσεις σας και να βρείτε άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με εσάς. Μνημονεύστε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Χρησιμοποίησε τις #ετικέτες για να ταξινομήσεις τις δημοσιεύσεις σου και να βρείς άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με σένα. Μνημόνευσε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    Χρησιμοποίησε τις #ετικέτες για να ταξινομήσεις τις δημοσιεύσεις σου και να βρείς άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με σένα. Μνημόνευσε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Χρησιμοποιήστε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξτε την ορατότητα της ανάρτησης σας. (Προτείνουμε την πρώτη σας να κάνετε δημόσια.)
    Χρησιμοποιήστε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξτε την ορατότητα της ανάρτησης σας.  (Προτείνουμε την πρώτη σας να κάνετε δημόσια.)
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Χρησιμοποίησε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξεις την ορατότητα της ανάρτησης σου. (Προτείνουμε την πρώτη σου να την κάνεις δημόσια.)
    Χρησιμοποίησε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξεις την ορατότητα της ανάρτησης σου.  (Προτείνουμε την πρώτη σου να την κάνεις δημόσια.)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μοιραστείτε
    Μοιραστείτε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Μοιράσου
    Μοιράσου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Συνδεθείτε με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσετε στην ανάρτησή του
    Συνδεθείτε με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσετε στην ανάρτησή του
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Συνδέσου με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσεις στην ανάρτησή του
    Συνδέσου με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσεις στην ανάρτησή του
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αγνοήστε τον/την %{name}
    Αγνοήστε τον/την %{name}
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Αγνόησε τον/την %{name}
    Αγνόησε τον/την %{name}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. οι πτυχές σας
    οι πτυχές σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. οι πτυχές σου
    οι πτυχές σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. {"few" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "one" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρα", "two" => "παρακαλούμε ορίστε το μήνυμα κατάστασής σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "many" => "παρακαλώ ελαττώστε το μύνημα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρες", "zero" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "other" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες"}
    {"few" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "one" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρα", "two" => "παρακαλούμε ορίστε το μήνυμα κατάστασής σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "many" => "παρακαλώ ελαττώστε το μύνημα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρες", "zero" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "other" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες"}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ μετέτρεψε το μήνυμα κατάστασης σου σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες. Τώρα είναι %{current_length} χαρακτήρες.
    Παρακαλώ μετέτρεψε το μήνυμα κατάστασης σου σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες. Τώρα είναι %{current_length} χαρακτήρες.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ακολουθήστε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθήστε την ετικέτα #%{tag}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ακολούθησε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολούθησε την ετικέτα #%{tag}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σταματήσατε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Σταματήσατε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σταμάτησες να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Σταμάτησες να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Γιούπι! Ακολουθείτε επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    Γιούπι! Ακολουθείτε επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Γιούπι! Ακολουθείς επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    Γιούπι! Ακολουθείς επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η προσπάθεια σας να ακολουθήσετε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείτε ήδη;
    Η προσπάθεια σας να ακολουθήσετε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείτε ήδη;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η προσπάθεια σου να ακολουθήσεις την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείς ήδη;
    Η προσπάθεια σου να ακολουθήσεις την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείς ήδη;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε μια κενή ετικέτα!
    Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε μια κενή ετικέτα!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν μπορείς να ακολουθήσεις μια κενή ετικέτα!
    Δεν μπορείς να ακολουθήσεις μια κενή ετικέτα!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δεν ακολουθείτε την ετικέτα: #%{name} πια.
    Δεν ακολουθείτε την ετικέτα: #%{name} πια.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Δεν ακολουθείς την ετικέτα: #%{name} πια.
    Δεν ακολουθείς την ετικέτα: #%{name} πια.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η προσπάθεια σας να σταματήσετε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχετε ήδη σταματήσει να την ακολουθείτε;
    Η προσπάθεια σας να σταματήσετε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχετε ήδη σταματήσει να την ακολουθείτε;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Η προσπάθεια σου να σταματήσεις να ακολουθείς την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχεις ήδη σταματήσει να την ακολουθείς;
    Η προσπάθεια σου να σταματήσεις να ακολουθείς την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχεις ήδη σταματήσει να την ακολουθείς;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. #Ετικέτες που ακολουθείτε
    #Ετικέτες που ακολουθείτε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. #Ετικέτες που ακολουθείς
    #Ετικέτες που ακολουθείς
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Άτομα που σας έχουν αναφέρει
    Άτομα που σας έχουν αναφέρει
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Άτομα που σε έχουν αναφέρει
    Άτομα που σε έχουν αναφέρει
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Χρήστες των οποίων έχετε σχολιάσει αναρτήσεις
    Χρήστες των οποίων έχετε σχολιάσει αναρτήσεις
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Χρήστες των οποίων έχεις σχολιάσει αναρτήσεις
    Χρήστες των οποίων έχεις σχολιάσει αναρτήσεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σας αρέσουν
    Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σας αρέσουν
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σου αρέσουν
    Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σου αρέσουν
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. #Ετικέτες που ακολουθείτε
    #Ετικέτες που ακολουθείτε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. #Ετικέτες που ακολουθείς
    #Ετικέτες που ακολουθείς
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ακολουθήστε
    Ακολουθήστε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ακολούθησε
    Ακολούθησε
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δημοσιοποιήσατε με ετικέτα: %{tags}
    Δημοσιοποιήσατε με ετικέτα: %{tags}
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Ανάρτησες με ετικέτες: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτες: %{tags}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Πρόσφατες Αφίσες
    Πρόσφατες Αφίσες
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσφατες Δημοσιεύσεις
    Πρόσφατες Δημοσιεύσεις
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Άτομα στη Ροή σας
    Άτομα στη Ροή σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Άτομα στη Ροή σου
    Άτομα στη Ροή σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Οι Πτυχές σας
    Οι Πτυχές σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Οι Πτυχές σου
    Οι Πτυχές σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Το αναγνωριστικό σου στο diaspora*
    Το αναγνωριστικό σου στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Το email σας
    Το email σας
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Το email σου
    Το email σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Να λαμβάνω ειδοποιήσεις στο email μου όταν:
    Να λαμβάνω ειδοποιήσεις στο email μου όταν:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχεις σχολιάσει κι εσύ
    κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχεις σχολιάσει κι εσύ
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σας;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σας;
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σας στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσετε αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσετε τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική σας %{email}.
    Σας στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσετε αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσετε τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική σας %{email}.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Σου στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσεις αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσεις τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική %{email}.
    Σου στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσεις αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσεις τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική %{email}.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σου;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σου;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σας δει να αποχωρείτε
    Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σας δει να αποχωρείτε
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σε δει να αποχωρείς
    Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σε δει να αποχωρείς
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλώ εισάγετε τον τωρινό κωδικό σας για να κλείσει ο λογαριασμός σας.
    Παρακαλώ εισάγετε τον τωρινό κωδικό σας για να κλείσει ο λογαριασμός σας.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ εισήγαγε τον τωρινό κωδικό σου για να κλείσει ο λογαριασμός σου.
    Παρακαλώ εισήγαγε τον τωρινό κωδικό σου για να κλείσει ο λογαριασμός σου.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο κωδικός που εισάγατε δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σας.
    Ο κωδικός που εισάγατε δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σας.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ο κωδικός που εισήγαγες δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σου.
    Ο κωδικός που εισήγαγες δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σου.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Λοιπόν, γεια σας!
    Λοιπόν, γεια σας!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Λοιπόν, γεια σου!
    Λοιπόν, γεια σου!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η κοινότητα του Diaspora είναι χαρούμενη να σας έχει μαζί της!
    Η κοινότητα του Diaspora είναι χαρούμενη να σας έχει μαζί της!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Η κοινότητα του diaspora* είναι χαρούμενη να σε έχει μαζί της!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι χαρούμενη να σε έχει μαζί της!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ποιός είστε;
    Ποιός είστε;
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ποιος είσαι;
    Ποιος είσαι;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Με τι ασχολείστε;
    Με τι ασχολείστε;
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Με τι ασχολείσαι;
    Με τι ασχολείσαι;
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Δοκιμάστε να ακολουθήσετε ετικέτες όπως #τέχνη, #ταινίες, #gif, κτλ.
    Δοκιμάστε να ακολουθήσετε ετικέτες όπως #τέχνη, #ταινίες, #gif, κτλ.
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Δοκιμάστε να ακολουθήσεις ετικέτες όπως #art, #movies, #gif, κτλ.
    Δοκιμάστε να ακολουθήσεις ετικέτες όπως #art, #movies, #gif, κτλ.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο κωδικός σας άλλαξε. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε με τον νέο κωδικό.
    Ο κωδικός σας άλλαξε. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε με τον νέο κωδικό. 
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ο κωδικός σου άλλαξε. Μπορείς τώρα να συνδεθείς με τον νέο κωδικό.
    Ο κωδικός σου άλλαξε.  Μπορείς τώρα να συνδεθείς με τον νέο κωδικό.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. υπήρξε ενά πρόβλημα παροχής του hcard για #{@account}
    υπήρξε ενά πρόβλημα παροχής του hcard για #{@account}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. υπήρξε ενά πρόβλημα λήξης του hcard για %{account}
    υπήρξε ενά πρόβλημα λήξης του hcard για %{account}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αναζητηση,παρακαλώ περιμένετε...
    αναζητηση,παρακαλώ περιμένετε...
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. αναζήτηση, παρακαλώ περίμενε...
    αναζήτηση, παρακαλώ περίμενε...
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αυτόν που συνδεθήκατε...
    αυτόν που συνδεθήκατε...
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. αυτόν που συνδέθηκες...
    αυτόν που συνδέθηκες...
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο σύνδεσμος που δώσατε δεν είναι πια έγκυρος!
    Ο σύνδεσμος που δώσατε δεν είναι πια έγκυρος!
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Ο σύνδεσμος που έδωσες δεν είναι πια έγκυρος!
    Ο σύνδεσμος που έδωσες δεν είναι πια έγκυρος!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας για να τους προσκαλέσετε στο Diaspora, ή στείλτε τον απευθείας με ηλ.ταχυδρομίο.
    Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας για να τους προσκαλέσετε στο Diaspora, ή στείλτε τον απευθείας με ηλ.ταχυδρομίο.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σου για να τους προσκαλέσετε στο diaspora*, ή στείλε τον απευθείας με email.
    Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σου για να τους προσκαλέσετε στο diaspora*, ή στείλε τον απευθείας με email.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Αποδέξου την πρόσκληση στο Diaspora*!
    Αποδέξου την πρόσκληση στο Diaspora*!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Αποδέξου την πρόσκληση στο diaspora*!
    Αποδέξου την πρόσκληση στο diaspora*!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. O/H %{name} σε προσκάλεσε στο Diaspora*
    O/H %{name} σε προσκάλεσε στο Diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. O/H %{name} σε προσκάλεσε στο diaspora*
    O/H %{name} σε προσκάλεσε στο diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Γεια σου! Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο Diapora* Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις [%{invite_url}][1] Με Αγάπη, Το e-mail ρομπότ του Diaspora*! [1]: %{invite_url}
    Γεια σου! 
     
    Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο Diapora* 
     
    Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Με Αγάπη, 
     
    Το e-mail ρομπότ του Diaspora*! 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Γεια σου! Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο diapora* Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις [%{invite_url}][1] Με Αγάπη, Το e-mail ρομπότ του diaspora*! [1]: %{invite_url}
    Γεια σου! 
     
    Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο diapora* 
     
    Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Με Αγάπη, 
     
    Το e-mail ρομπότ του diaspora*! 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Σήμανε ως μη διαβασμένο
    Σήμανε ως μη διαβασμένο
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Σήμανση ως μη διαβασμένο
    Σήμανση ως μη διαβασμένο
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Εβδομαδιαία στατιστηκά χρηστών
    Εβδομαδιαία  στατιστηκά χρηστών
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Εβδομαδιαία στατιστικά χρηστών
    Εβδομαδιαία στατιστικά χρηστών
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Συσχετίσεις με Είσοδος:
    Συσχετίσεις με Είσοδος:
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Συσχετίσεις με αριθμό συνδέσεων:
    Συσχετίσεις με αριθμό συνδέσεων:
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Διατηρείστε τη καλή λειτουργία του %{pod}, παρέχοντας στους servers μας τη μηνιαία δωρεά σας!
    Διατηρείστε τη καλή λειτουργία του %{pod}, παρέχοντας στους servers μας τη μηνιαία δωρεά σας!
    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  2. Βοήθησε στην ομαλή λειτουργία του %{pod}, προσφέροντας ένα κέρασμα στους διαχειριστές των servers μας!
    Βοήθησε στην ομαλή λειτουργία του %{pod}, προσφέροντας ένα κέρασμα στους διαχειριστές των servers μας!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Κρατήστε το Diaspora σε γρήγορη ανάπτυξη με μηνιαία δωρεά!
    Κρατήστε το Diaspora σε γρήγορη ανάπτυξη με μηνιαία δωρεά!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Κράτησε την ανάπτυξη του diaspora* σε γρήγορους ρυθμούς με μια μηνιαία δωρεά!
    Κράτησε την ανάπτυξη του diaspora* σε γρήγορους ρυθμούς με μια μηνιαία δωρεά!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Μπορείς να εισάγεις πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείς να εισάγεις πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. αυτήν την στιγμή σας έχουν μείνει %{user_invitation} προσκλήσεις %{link}
    αυτήν την στιγμή σας έχουν μείνει %{user_invitation} προσκλήσεις %{link}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. σου έχει απομείνει μία πρόσκληση %{link}δεν σου έχει απομείνει καμία πρόσκληση %{link}σου έχουν απομείνει %{count} προσκλήσεις %{link}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    δεν σου έχει απομείνει καμία πρόσκληση %{link}


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    σου έχει απομείνει μία πρόσκληση %{link}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    σου έχουν απομείνει %{count} προσκλήσεις %{link}


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. <3 Diaspora*
    <3 Diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <3 diaspora*
    <3 diaspora*
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, blog, ή αγαπημένο κοινωνικό δίκτυο!
    Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, blog, ή αγαπημένο κοινωνικό δίκτυο!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με email, blog, ή σε κάποιο κοινωνικό δίκτυο!
    Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με email, blog, ή σε κάποιο κοινωνικό δίκτυο!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Η ανάρτηση που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι δημόσια!
    Η ανάρτηση που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι δημόσια!
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Η ανάρτηση που προσπαθείς να δεις δεν είναι δημόσια!
    Η ανάρτηση που προσπαθείς να δεις δεν είναι δημόσια!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδεθείτε</a> και ξαναπροσπαθήστε.
    Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδεθείτε</a> και ξαναπροσπαθήστε.
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδέσου</a> και ξαναπροσπάθησε.
    Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδέσου</a> και ξαναπροσπάθησε.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείςπλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείς


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείςΣύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείς


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. κατεβάστε τον πηγαίο κώδικα του πακέτου
    κατεβάστε τον πηγαίο κώδικα του πακέτου
    changed by Dimitrisglaros .
    Copy to clipboard
  2. κατέβασε τον πηγαίο κώδικα
    κατέβασε τον πηγαίο κώδικα
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα %{link} στο Diaspora. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα %{link} στο Diaspora. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα με %{link} στο diaspora*. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα με %{link} στο diaspora*. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ εισήγαγε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    Παρακαλώ εισήγαγε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του pod!
    Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του pod!
    changed by Saliyath .
    Copy to clipboard
  2. Επικοινώνησε με τον διαχειριστή του pod!
    Επικοινώνησε με τον διαχειριστή του pod!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Προτείνετε ένα μέλος
    Προτείνετε ένα μέλος
    changed by Saliyath .
    Copy to clipboard
  2. Πρότεινε ένα μέλος
    Πρότεινε ένα μέλος
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Πρέπει πρώτα να προσθέσετε μια επαφή!
    Πρέπει πρώτα να προσθέσετε μια επαφή!
    changed by Saliyath .
    Copy to clipboard
  2. Πρέπει πρώτα να προσθέσεις μια επαφή!
    Πρέπει πρώτα να προσθέσεις μια επαφή!
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σας
    Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σας
    changed by Saliyath .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σου
    Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπαθήστε να λάβετε εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπαθήστε να λάβετε εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπάθησε να λάβεις εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπάθησε να λάβεις εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σας
    Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σας
    changed by Saliyath .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σου
    Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σου
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Επισκέψου τη %{link}
    Επισκέψου τη %{link}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Επισκέψου τη %{link}
    Επισκέψου τη %{link}
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. Επισκέψου τη %{link} μας
    Επισκέψου τη %{link} μας
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Συμμετέχετε στο %{irc} μας (ζωντανή συζήτηση)
    Συμμετέχετε στο %{irc} μας (ζωντανή συζήτηση)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. βρες μας στο %{irc} (ζωντανή συζήτηση)
    βρες μας στο %{irc} (ζωντανή συζήτηση)
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. ρωτήστε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    ρωτήστε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  2. ρώτησε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    ρώτησε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγετε σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσατε να ανοίξετε έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσετε τις επαφές σας στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσετε από τις επαφές σας να σας προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας από έναν εξυπηρετητή (pod)  και να τις εισάγετε σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσατε να ανοίξετε έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσετε τις επαφές σας στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσετε από τις επαφές σας να σας προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    changed by Kanellia .
    Copy to clipboard
  2. Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγεις τις πληροφορίες του λογαριασμού σου από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγεις σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσες να ανοίξεις έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσεις τις επαφές σου στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσεις από τις επαφές σου να σε προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγεις τις πληροφορίες του λογαριασμού σου από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγεις σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσες να ανοίξεις έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσεις τις επαφές σου στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσεις από τις επαφές σου να σε προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
  1. Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.Οι %{actors} σχολίασαν τη %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σχολίασαν τη %{post_link}.


    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.Οι %{actors} σχολίασαν στη δημοσίευση σου %{post_link}.
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Οι %{actors} σχολίασαν στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    changed by Nikos Roussos .
    Copy to clipboard
17 Nov from 12:19pm to 1:52pm