17 nov. de 12:19 to 13:52
Nikos Roussos changed 241 translations in Greek on Diaspora. Hide changes
  1. Είστε σίγουροι;
    Είστε σίγουροι;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Είσαι σίγουρος;
    Είσαι σίγουρος;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε τον λογαριασμό σας; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    Σίγουρα θέλετε να κλείσετε τον λογαριασμό σας; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σίγουρα θέλεις να κλείσεις τον λογαριασμό σου; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    Σίγουρα θέλεις να κλείσεις τον λογαριασμό σου; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Βρείτε άτομα ή #ετικέτες
    Βρείτε άτομα ή #ετικέτες
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Βρες άτομα ή #ετικέτες
    Βρες άτομα ή #ετικέτες
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Καλωσήρθατε!
    Καλωσήρθατε!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Καλωσόρισες!
    Καλωσόρισες!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Έχετε ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    Έχετε ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Έχεις ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    Έχεις ήδη κοινοποιήσει αυτή την ανάρτηση!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Διορθώστε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπαθήστε ξανά.
    Διορθώστε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπαθήστε ξανά.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Διόρθωσε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπάθησε ξανά.
    Διόρθωσε τα ακόλουθα σφάλματα και προσπάθησε ξανά.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. θέλετε οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    θέλετε οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. θέλεις οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    θέλεις οι επαφές αυτής της πτυχής να είναι ορατές μεταξύ τους;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσθέστε μια υπάρχουσα επαφή
    Προσθέστε μια υπάρχουσα επαφή
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσθεσε μια υπάρχουσα επαφή
    Πρόσθεσε μια υπάρχουσα επαφή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. η λίστα σας είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σας είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. η λίστα σου είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σου είναι ορατή στους άλλους στην πτυχή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. η λίστα σας είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σας είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. η λίστα σου είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    η λίστα σου είναι κρυφή στους άλλους στην πτυχή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πρέπει να προσθέσετε περισσότερες επαφές!
    Πρέπει να προσθέσετε περισσότερες επαφές!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρέπει να προσθέσεις περισσότερες επαφές!
    Πρέπει να προσθέσεις περισσότερες επαφές!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορείτε να ψάξετε ή να προσκαλέσετε περισσότερες επαφές.
    Μπορείτε να ψάξετε ή να προσκαλέσετε περισσότερες επαφές.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορείς να ψάξεις ή να προσκαλέσεις περισσότερες επαφές.
    Μπορείς να ψάξεις ή να προσκαλέσεις περισσότερες επαφές.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ή μπορείτε να το μοιραστείτε με %{link}
    Ή μπορείτε να το μοιραστείτε με %{link}
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ή μπορείς να το μοιραστείς με %{link}
    Ή μπορείς να το μοιραστείς με %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν έχετε ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    Δεν έχετε ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν έχεις ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    Δεν έχεις ακόμα κάποια επαφή εδώ.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσάς)
    Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσάς)
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσένα)
    Όνομα (εμφανίζετε μόνο σε εσένα)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η νέα σας πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    Η νέα σας πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η νέα σου πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    Η νέα σου πτυχή %{name} δημιουργήθηκε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σας, %{name}.
    Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σας, %{name}.
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σου, %{name}.
    Έγινε επιτυχώς η επεξεργασία της πτυχής σου, %{name}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η πτυχή σας, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    Η πτυχή σας, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η πτυχή σου, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    Η πτυχή σου, %{name}, έχει πολύ μεγάλο όνομα για να αποθηκευτεί.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την πτυχή;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις αυτή την πτυχή;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. + Βρείτε μια ετικέτα να ακολουθείτε
    + Βρείτε μια ετικέτα να ακολουθείτε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. + Βρες μια ετικέτα να ακολουθήσεις
    + Βρες μια ετικέτα να ακολουθήσεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κάντε Δωρεά
    Κάντε Δωρεά
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κάνε μια Δωρεά
    Κάνε μια Δωρεά
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σταματήστε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Σταματήστε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σταμάτα να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Σταμάτα να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αυτό είναι το αναγνωριστικό σας στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μπορείτε να το δώσετε σε άλλους για να σας βρουν.
    Αυτό είναι το αναγνωριστικό σας στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μπορείτε να το δώσετε σε άλλους για να σας βρουν.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αυτό είναι το αναγνωριστικό σου στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση email, μπορείς να το δώσεις σε άλλους για να σε βρουν.
    Αυτό είναι το αναγνωριστικό σου στο Diaspora (ID). Όπως και με μια διεύθυνση email, μπορείς να το δώσεις σε άλλους για να σε βρουν.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αναρτήστε ένα μήνυμα >>
    αναρτήστε ένα μήνυμα >>
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. ανάρτησε ένα μήνυμα >>
    ανάρτησε ένα μήνυμα >>
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Άτομα που μοιράζονται μαζί σας
    Άτομα που μοιράζονται μαζί σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Άτομα που μοιράζονται μαζί σου
    Άτομα που μοιράζονται μαζί σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αυτή είναι η Ροή σας. Μπείτε και συστηθείτε.
    Αυτή είναι η Ροή σας. Μπείτε και συστηθείτε.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αυτή είναι η Ροή σου. Μπες και συστήσου.
    Αυτή είναι η Ροή σου. Μπες και συστήσου.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Καλωσορίστε Νέους Χρήστες
    Καλωσορίστε Νέους Χρήστες
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Καλωσόρισε Νέους Χρήστες
    Καλωσόρισε Νέους Χρήστες
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ακολουθήστε την ετικέτα %{link} και καλωσορίστε νέους χρήστες στο Diaspora*!
    Ακολουθήστε την ετικέτα %{link} και καλωσορίστε νέους χρήστες στο Diaspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ακολούθησε την ετικέτα %{link} και καλωσόρισε νέους χρήστες στο diaspora*!
    Ακολούθησε την ετικέτα %{link} και καλωσόρισε νέους χρήστες στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μάθετε περισσότερα
    Μάθετε περισσότερα
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μάθε περισσότερα
    Μάθε περισσότερα
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Χρειάζεστε βοήθεια;
    Χρειάζεστε βοήθεια;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Χρειάζεσαι βοήθεια;
    Χρειάζεσαι βοήθεια;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σας βοηθήσει!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σε βοηθήσει!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι εδώ για να σε βοηθήσει!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ... έχετε μία ερώτηση %{link} ;
    ... έχετε μία ερώτηση %{link} ;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. ... έχεις μία ερώτηση %{link} ;
    ... έχεις μία ερώτηση %{link} ;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ... βρήκατε ένα σφάλμα %{link} ;
    ... βρήκατε ένα σφάλμα %{link} ;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. ... βρήκες ένα σφάλμα %{link} ;
    ... βρήκες ένα σφάλμα %{link} ;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ... έχετε να προτείνετε μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχετε να προτείνετε μία δυνατότητα %{link} ;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις μία δυνατότητα %{link} ;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. ... έχεις να προτείνεις ένα χαρακτηριστικό %{link} ;
    ... έχεις να προτείνεις ένα χαρακτηριστικό %{link} ;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αν θέλετε, μπορείτε να στείλετε τα σχόλιά σας με %{link}.
    Αν θέλετε, μπορείτε να στείλετε τα σχόλιά σας με %{link}.
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αν θέλεις, μπορείς να στείλεις τα σχόλιά σου με %{link}.
    Αν θέλεις, μπορείς να στείλεις τα σχόλιά σου με %{link}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    Το diaspora* αναγνωριστικό σας (ID) είναι:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το diaspora* αναγνωριστικό σου (ID) είναι:
    Το diaspora* αναγνωριστικό σου (ID) είναι:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    Δώστε το σε κάποιον και θα μπορεί να σας βρει στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δώσε το σε κάποιον και θα μπορεί να σε βρει στο diaspora*.
    Δώσε το σε κάποιον και θα μπορεί να σε βρει στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συνδέστε Υπηρεσίες
    Συνδέστε Υπηρεσίες
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σύνδεσε Υπηρεσίες
    Σύνδεσε Υπηρεσίες
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    Μπορείτε να συνδέσετε τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορείς να συνδέσεις τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    Μπορείς να συνδέσεις τις παρακάτω υπηρεσίες στο diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μείνετε ενημερωμένοι
    Μείνετε ενημερωμένοι
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μείνε ενημερωμένος
    Μείνε ενημερωμένος
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η κεντρική σας ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σας, ετικέτες που ακολουθείτε, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    Η κεντρική σας ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σας, ετικέτες που ακολουθείτε, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η κεντρική σου ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σου, ετικέτες που ακολουθείς, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    Η κεντρική σου ροή απαρτίζεται από όλες τις επαφές σου, ετικέτες που ακολουθείς, και αναρτήσεις από μερικά ενεργά μέλη της κοινότητας.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αφαιρέθει επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    Αφαιρέθει επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αφαιρέθηκε επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    Αφαιρέθηκε επιτυχώς το πρόσωπο από την πτυχή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναρτήστε στο diaspora*
    Αναρτήστε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ανάρτησε στο diaspora*
    Ανάρτησε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    Αναρτήστε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρετε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. ανάρτησε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    ανάρτησε στο diaspora* από οπουδήποτε, σύρε αυτό τον σύνδεσμο στα αγαπημένα => %{link}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σχολιάστε
    Σχολιάστε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σχολιάσε
    Σχολιάσε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σχολιάσε
    Σχολιάσε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σχολίασε
    Σχολίασε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σας:
    Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σας: 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σου:
    Άτομα που διαμοιράζονται μαζί σου:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσθέστε επαφές στο %{name}
    Προσθέστε επαφές στο %{name}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ξεκινήστε μια συζήτηση
    Ξεκινήστε μια συζήτηση
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ξεκίνα μια συζήτηση
    Ξεκίνα μια συζήτηση
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσθέστε μια νέα πτυχή
    Προσθέστε μια νέα πτυχή
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσθεσε μια νέα πτυχή
    Πρόσθεσε μια νέα πτυχή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Οι Επαφές σας
    Οι Επαφές σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Οι Επαφές σου
    Οι Επαφές σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσετε μερικές επαφές!
    Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσετε μερικές επαφές! 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσεις μερικές επαφές!
    Φαίνεται πως χρειάζεται να προσθέσεις μερικές επαφές!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσθέστε επαφές στο %{name}
    Προσθέστε επαφές στο %{name}
    modifié par Buhahas314 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    Πρόσθεσε επαφές στο %{name}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ξεκινήσετε μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσετε μαζί τους.
    Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ξεκινήσετε μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσετε μαζί τους.
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σίγουρα θέλεις να ξεκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσεις μαζί τους.
    Σίγουρα θέλεις να ξεκινήσεις μια ιδιωτική συνομιλία με περισσότερες από %{suggested_limit} επαφές; Η δημοσίευση σε αυτή την πτυχή ίσως είναι ένας καλύτερος τρόπος για να επικοινωνήσεις μαζί τους.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η προσκλήσεις σας έχουν σταλεί στα: %{emails}
    Η προσκλήσεις σας έχουν σταλεί στα: %{emails}
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η προσκλήσεις σου έχουν σταλεί στα: %{emails}
    Η προσκλήσεις σου έχουν σταλεί στα: %{emails}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν έχετε άλλες προσκλήσεις.
    Δεν έχετε άλλες προσκλήσεις.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν έχεις άλλες προσκλήσεις.
    Δεν έχεις άλλες προσκλήσεις.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Έχετε ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    Έχετε ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Έχεις ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    Έχεις ήδη προσκαλέσει αυτό το άτομο.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Είστε ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    Είστε ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Είσαι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    Είσαι ήδη συνδεδεμένος με αυτό το άτομο
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν μπορείτε να στείλετε πρόσκληση στην διεύθυνση σας.
    Δεν μπορείτε να στείλετε πρόσκληση στην διεύθυνση σας.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση στη διεύθυνση σου.
    Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση στη διεύθυνση σου.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    Προσκαλέστε κάποιον στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προσκάλεσε κάποιον στο diaspora*!
    Προσκάλεσε κάποιον στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους πρασκαλέσατε.
    αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους πρασκαλέσατε. 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους προσκάλεσες.
    αν δεχτούν, θα προστεθούν στην πτυχή που τους προσκάλεσες.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Στείλτε μια πρόσκληση
    Στείλτε μια πρόσκληση
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Στείλε μια πρόσκληση
    Στείλε μια πρόσκληση
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Στείλτε πρόσκληση
    Στείλτε πρόσκληση
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Στείλε πρόσκληση
    Στείλε πρόσκληση
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σας:
    Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σας:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σου:
    Τα παρακάτω άτομα δεν αποδέχτηκαν την πρόσκληση σου:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο λογαριασμός σας περιμένει!
    Ο λογαριασμός σας περιμένει!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο λογαριασμός σου περιμένει!
    Ο λογαριασμός σου περιμένει!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αποδεχτείτε την πρόσκληση
    Αποδεχτείτε την πρόσκληση
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αποδέξου την πρόσκληση
    Αποδέξου την πρόσκληση
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. POWERED BY DIASPORA*
    POWERED BY DIASPORA*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. POWERED BY diaspora*
    POWERED BY diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. οι πτυχές σας
    οι πτυχές σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. οι πτυχές σου
    οι πτυχές σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σας.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σας.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σας.


    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σου.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} άρχισε να μοιράζεται μαζί σου.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} άρχισαν να μοιράζονται μαζί σου.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.Ο/Η χρήστης %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.Οι %{actors} σας έστειλαν ένα μήνυμα.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η χρήστης %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σας έστειλε ένα μήνυμα.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σας έστειλαν ένα μήνυμα.


    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.Ο/Η χρήστης %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.Οι %{actors} σου έστειλαν ένα μήνυμα.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η χρήστης %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σου έστειλε ένα μήνυμα.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σου έστειλαν ένα μήνυμα.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} σας ανέφερε στη %{post_link}.Οι %{actors} σας ανέφερε σε μια %{post_link}.Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Οι %{actors} σας ανέφερε σε μια %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε στη %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια %{post_link}.


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} σε ανέφερε στη %{post_link}.Οι %{actors} σε ανέφερε σε μια %{post_link}.Οι %{actors} σε ανέφεραν σε μια %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Οι %{actors} σε ανέφερε σε μια %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σε ανέφερε στη %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σε ανέφεραν σε μια %{post_link}.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στους χρήστες %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.Στους χρήστες %{actors} άρεσε η διαγραμμένη ανάρτησή σας.Η διαγραμμένη ανάρτησή σας άρεσε στους χρήστες %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σας άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Η διαγεγραμμένη δημοσίευσή σου άρεσε στον χρήστη %{actors}.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σας.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σας.  


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σας. 


    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σου.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} κοινοποίησε τη διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} κοινοποίησαν διαγραμμένη ανάρτησή σου.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σας ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σας ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.Οι %{actors} σου ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σου ανέφερε σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σου ανέφεραν σε μια διαγραμμένη δημοσίευση.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλεις να λαμβάνεις πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    Αυτό το μήνυμα εστάλη από το %{pod_name}. Εάν δεν θέλεις να λαμβάνεις πλέον μηνύματα σαν κι αυτό,
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. πατήστε εδώ
    πατήστε εδώ
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. πάτησε εδώ
    πάτησε εδώ
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. για να αλλάξεις τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    για να αλλάξεις τις ρυθμίσεις των ειδοποιήσεων
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σας:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σου:
    Μήνυμα για τον diaspora* λογαριασμό σου:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    Ο διαχειριστής του diaspora* σας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο διαχειριστής του diaspora* σου
    Ο διαχειριστής του diaspora* σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζετε μαζί σου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου στο diaspora*
    Ο/Η %{name} ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας!
    ξεκίνησε το διαμοιρασμό μαζί σας!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου!
    ξεκίνησε να μοιράζεται μαζί σου!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δείτε το προφίλ του χρήστη %{name}
    Δείτε το προφίλ του χρήστη %{name}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δες το προφίλ του χρήστη %{name}
    Δες το προφίλ του χρήστη %{name}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Απαντήστε ή δείτε την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    Απαντήστε ή δείτε την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    Απάντησε ή δες την ανάρτηση του χρήστη %{name} >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    Ο/Η %{name} σας ανέφερε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} σε ανέφερε στο diaspora*
    Ο/Η %{name} σε ανέφερε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αναφέρεται σε σας σε μια δημοσίευση:
    αναφέρεται σε σας σε μια δημοσίευση:
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. αναφέρεται σε σένα σε μια δημοσίευση:
    αναφέρεται σε σένα σε μια δημοσίευση:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Απαντήστε ή δείτε τη συζήτηση >
    Απαντήστε ή δείτε τη συζήτηση >
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Απάντησε ή δες τη συζήτηση >
    Απάντησε ή δες τη συζήτηση >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σας
    στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σου
    στο χρήστη %{name} αρέσει η δημοσίευση σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δείτε την ανάρτηση >
    Δείτε την ανάρτηση >
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δες την ανάρτηση >
    Δες την ανάρτηση >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σας
    Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σας
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σου
    Ο/Η %{name} κοινοποίησε τη δημοσίευση σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δείτε την ανάρτηση >
    Δείτε την ανάρτηση >
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δες την ανάρτηση >
    Δες την ανάρτηση >
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλούμε ενεργοποίησε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    Παρακαλούμε ενεργοποίησε την καινούρια email διεύθυνση %{unconfirmed_email}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσετε την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Για να ενεργοποιήσεις την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πάτησε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    Για να ενεργοποιήσεις την καινούρια διεύθυνση email %{unconfirmed_email}, παρακαλούμε πάτησε στο παρακάτω σύνδεσμο:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επ! Χρειάζεται να ψάξετε για κάτι.
    Επ! Χρειάζεται να ψάξετε για κάτι.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επ! Χρειάζεται να ψάξεις για κάτι.
    Επ! Χρειάζεται να ψάξεις για κάτι.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ...κανένας δεν βρέθηκε.
    ...κανένας δεν βρέθηκε. 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. ...κανένας δεν βρέθηκε.
    ...κανένας δεν βρέθηκε.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ψάχνετε για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    Ψάχνετε για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ψάχνεις για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    Ψάχνεις για αναρτήσεις με την ετικέτα %{tag_link};
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σας!
    Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σας!
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σου!
    Ο/Η %{name} δεν μοιράζεται ακόμα κάποια δημοσίευση μαζί σου!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σας
    Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σου
    Ο/Η %{name} θέλει να μοιραστεί μαζί σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σας
    Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σου
    Επιστροφή στη σελίδα με τις πτυχές σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν είστε συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    Δεν είστε συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν είσαι συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    Δεν είσαι συνδεδεμένος με αυτόν τον χρήστη
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ξεκινήσετε την κοινή χρήση
    ξεκινήσετε την κοινή χρήση
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ξεκίνα να μοιράζεις!
    Ξεκίνα να μοιράζεις!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ξεκίνα να μοιράζεις!
    Ξεκίνα να μοιράζεις!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. ξεκίνα να μοιράζεις
    ξεκίνα να μοιράζεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αγνοείτε όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    Αγνοείτε όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αγνοείς όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    Αγνοείς όλες τις αναρτήσεις από %{name}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. προσθέστε κάποιες
    προσθέστε κάποιες
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. πρόσθεσε κάποιες
    πρόσθεσε κάποιες
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως φορέσατε ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσετε;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως φορέσατε ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσετε;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα φόρεσες ζώνη ασφαλείας πριν ξεκινήσεις;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι ότι ήταν φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι ότι ήταν φωτογραφία;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Σίγουρα έχεις φορέσει τη ζώνη ασφαλείας;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Ήταν σίγουρα φωτογραφία;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Είστε σίγουροι πως προστέθηκε μια εικόνα;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Είστε σίγουροι πως προστέθηκε μια εικόνα;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε. Σίγουρα προστέθηκε μια εικόνα;
    Η μεταφόρτωση της φωτογραφίας απέτυχε.  Σίγουρα προστέθηκε μια εικόνα;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μεταφορτώστε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    Μεταφορτώστε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ανέβασε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    Ανέβασε μια νέα φωτογραφία προφίλ!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ή επιλέξτε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    ή επιλέξτε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. ή επέλεξε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    ή επέλεξε μια από τις ήδη υπάρχουσες %{photos}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αν θέλετε να δείτε ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκεφτείτε το προφίλ του χρήστη %{name}.
    Αν θέλετε να δείτε ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκεφτείτε το προφίλ του χρήστη %{name}.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αν θέλεις να δεις ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκέψου το προφίλ του χρήστη %{name}.
    Αν θέλεις να δεις ενημερώσεις για αυτή τη δημοσίευση, επισκέψου το προφίλ του χρήστη %{name}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το δημόσιο προφίλ σας
    Το δημόσιο προφίλ σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το δημόσιο προφίλ σου
    Το δημόσιο προφίλ σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το ιδιωτικό σας προφίλ
    Το ιδιωτικό σας προφίλ
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το ιδιωτικό σου προφίλ
    Το ιδιωτικό σου προφίλ
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το όνομά σας
    Το όνομά σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το όνομά σου
    Το όνομά σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Tο φύλο σας
    Tο φύλο σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tο φύλο σου
    Tο φύλο σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τα γενέθλιά σας
    Τα γενέθλιά σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τα γενέθλιά σου
    Τα γενέθλιά σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Περιγράψτε τον εαυτό σας με 5 λέξεις
    Περιγράψτε τον εαυτό σας με 5 λέξεις
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Περιέγραψε τον εαυτό σου με 5 λέξεις
    Περιέγραψε τον εαυτό σου με 5 λέξεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. To βιογραφικό σας
    To βιογραφικό σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. To βιογραφικό σου
    To βιογραφικό σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η τοποθεσία σας
    Η τοποθεσία σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η τοποθεσία σου
    Η τοποθεσία σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η φωτογραφία σας
    Η φωτογραφία σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η φωτογραφία σου
    Η φωτογραφία σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    Επιτρέψτε σε άλλους ανθρώπους να σας αναζητούν στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επέτρεψε σε άλλους ανθρώπους να σε αναζητούν στο diaspora*
    Επέτρεψε σε άλλους ανθρώπους να σε αναζητούν στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γίνετε μέλος του κινήματος!
    Γίνετε μέλος του κινήματος!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γίνε μέλος του κινήματος!
    Γίνε μέλος του κινήματος!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κοινωνική Δικτύωση με <3
    Κοινωνική Δικτύωση με <3
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κοινωνική Δικτύωση με ♥
    Κοινωνική Δικτύωση με
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε μια διεύθυνση email
    Εισάγετε μια διεύθυνση email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επέλεξε μια διεύθυνση email
    Επέλεξε μια διεύθυνση email
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επέλεξε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    Επέλεξε ένα όνομα χρήστη (μόνο γράμματα, νούμερα και κάτω-παύλα)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε έναν κωδικό
    Εισάγετε έναν κωδικό
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επέλεξε έναν κωδικό
    Επέλεξε έναν κωδικό
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε τον ίδιο κωδικό πάλι
    Εισάγετε τον ίδιο κωδικό πάλι
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επανέλαβε τον κωδικό
    Επανέλαβε τον κωδικό
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    Γίνατε μέλος στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Έγινες μέλος στο diaspora*!
    Έγινες μέλος στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. (αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να το αλλάξετε)
    (αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να το αλλάξετε)
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. (άφησε το κενό αν δεν θέλεις να το αλλάξεις)
    (άφησε το κενό αν δεν θέλεις να το αλλάξεις)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σας για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας)
    (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σας για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές σας)
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σου για να επιβεβαιώσουμε τις αλλαγές σου)
    (χρειαζόμαστε τον τρέχοντα κωδικό σου για να επιβεβαιώσουμε τις αλλαγές σου)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν είσαι ικανοποιημένοι;
    Δεν είσαι ικανοποιημένοι;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν είσαι ικανοποιημένος;
    Δεν είσαι ικανοποιημένος;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Διαχειριστείτε τις επαφές της πτυχής
    Διαχειριστείτε τις επαφές της πτυχής
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Διαχείριση των επαφών της πτυχής
    Διαχείριση των επαφών της πτυχής
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τώρα πλέον διαμοιράζεστε.
    Τώρα πλέον διαμοιράζεστε.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    Τώρα πλέον μοιράζεσε.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τώρα πλέον μοιράζεσαι.
    Τώρα πλέον μοιράζεσαι.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ επιλέξτε μια πτυχή!
    Παρακαλώ επιλέξτε μια πτυχή!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ επέλεξε μια πτυχή!
    Παρακαλώ επέλεξε μια πτυχή!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    Σας ζητήθηκε να μοιράζεστε με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθεί στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σου ζητήθηκε να μοιράζεσαι με τον/την %{name}. Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθείς στο diaspora*.
    Σου ζητήθηκε να μοιράζεσαι με τον/την %{name}.  Θα είναι ορατό την επόμενη φορά που θα συνδεθείς στο diaspora*.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. διαμοιράστηκε μέσω
    διαμοιράστηκε μέσω
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. κοινοποιήθηκε μέσω
    κοινοποιήθηκε μέσω
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν έχετε συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    Δεν έχετε συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν έχεις συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    Δεν έχεις συνδέσει κάποια υπηρεσία ακόμα.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    Συνδεθείτε μαζί μου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Συνδέσου μαζί μου στο diaspora*
    Συνδέσου μαζί μου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κάντε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείτε την πρόσκλησή σας
    Κάντε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείτε την πρόσκλησή σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κάνε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείς την πρόσκλησή
    Κάνε κλικ σ' αυτό το σύνδεσμο για να αποδεχθείς την πρόσκλησή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σας, παρακαλώ επανέλθετε σε μερικά λεπτά.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σου, έλεγξε ξανά σε μερικά λεπτά.
    Το diaspora* ανακτά τους %{service} φίλους σου, έλεγξε ξανά σε μερικά λεπτά.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Όχι ακόμα στο diaspora*
    Όχι ακόμα στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν είναι ακόμα στο diaspora*
    Δεν είναι ακόμα στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εντάξει, δεν θα ξαναδείτε αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    Εντάξει, δεν θα ξαναδείτε αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εντάξει, δεν θα ξαναδείς αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    Εντάξει, δεν θα ξαναδείς αυτό το χρήστη στη ροή σας. #σίγαση!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αναρτήστε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    Αναρτήστε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ανάρτησε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    Ανάρτησε ένα μήνυμα στην πτυχή %{aspect}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. κάντε το δημόσιο
    κάντε το δημόσιο
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. κάνε το δημόσιο
    κάνε το δημόσιο
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. μοιραστείτε με
    μοιραστείτε με
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. μοιράσου με
    μοιράσου με
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τι σκέφτεστε;
    Τι σκέφτεστε;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τι σκέφτεσαι;
    Τι σκέφτεσαι;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    Εισάγετε όνομα χρήστη diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επέλεξε όνομα χρήστη diaspora*:
    Επέλεξε όνομα χρήστη diaspora*:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σας στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το όνομα χρήστη σου στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    Το όνομα χρήστη σου στο diaspora* είναι: %{diaspora_handle}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσετε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσεις
    Γνωρίζεις τις διευθύνσεις email τους; Τότε πρέπει να τους προσκαλέσεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσθέστε μια νέα επαφή
    Προσθέστε μια νέα επαφή
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσθεσε μια νέα επαφή
    Πρόσθεσε μια νέα επαφή
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσκαλέστε κάποιον/α
    Προσκαλέστε κάποιον/α
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προσκάλεσε κάποιον/α
    Προσκάλεσε κάποιον/α
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν έχετε κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    Δεν έχετε κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν έχεις κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    Δεν έχεις κάποια τώρα, αλλά περισσότερες προσκλήσεις έρχονται σύντομα!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προσκαλέστε φίλους
    Προσκαλέστε φίλους
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Προσκάλεσε φίλους
    Προσκάλεσε φίλους
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κοινοποιήστε
    Κοινοποιήστε
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κοινοποίησε
    Κοινοποίησε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ελέγξτε το Κοινό σας
    Ελέγξτε το Κοινό σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Έλεγξε το Κοινό σου
    Έλεγξε το Κοινό σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Χρησιμοποιήστε τις #ετικέτες για να ταξινομήσετε τις δημοσιεύσεις σας και να βρείτε άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με εσάς. Μνημονεύστε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    Χρησιμοποιήστε τις #ετικέτες για να ταξινομήσετε τις δημοσιεύσεις σας και να βρείτε άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με εσάς. Μνημονεύστε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Χρησιμοποίησε τις #ετικέτες για να ταξινομήσεις τις δημοσιεύσεις σου και να βρείς άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με σένα. Μνημόνευσε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    Χρησιμοποίησε τις #ετικέτες για να ταξινομήσεις τις δημοσιεύσεις σου και να βρείς άτομα με κοινά ενδιαφέροντα με σένα. Μνημόνευσε αξιόλογα άτομα με @αναφορές
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Χρησιμοποιήστε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξτε την ορατότητα της ανάρτησης σας. (Προτείνουμε την πρώτη σας να κάνετε δημόσια.)
    Χρησιμοποιήστε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξτε την ορατότητα της ανάρτησης σας.  (Προτείνουμε την πρώτη σας να κάνετε δημόσια.)
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Χρησιμοποίησε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξεις την ορατότητα της ανάρτησης σου. (Προτείνουμε την πρώτη σου να την κάνεις δημόσια.)
    Χρησιμοποίησε αυτό το αναδυόμενο μενού για να αλλάξεις την ορατότητα της ανάρτησης σου.  (Προτείνουμε την πρώτη σου να την κάνεις δημόσια.)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μοιραστείτε
    Μοιραστείτε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μοιράσου
    Μοιράσου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συνδεθείτε με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσετε στην ανάρτησή του
    Συνδεθείτε με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσετε στην ανάρτησή του
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Συνδέσου με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσεις στην ανάρτησή του
    Συνδέσου με αυτόν τον χρήστη για να σχολιάσεις στην ανάρτησή του
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αγνοήστε τον/την %{name}
    Αγνοήστε τον/την %{name}
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αγνόησε τον/την %{name}
    Αγνόησε τον/την %{name}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. οι πτυχές σας
    οι πτυχές σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. οι πτυχές σου
    οι πτυχές σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. {"few" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "one" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρα", "two" => "παρακαλούμε ορίστε το μήνυμα κατάστασής σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "many" => "παρακαλώ ελαττώστε το μύνημα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρες", "zero" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "other" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες"}
    {"few" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "one" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρα", "two" => "παρακαλούμε ορίστε το μήνυμα κατάστασής σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "many" => "παρακαλώ ελαττώστε το μύνημα κατάστασης σας σε λιγότερο από %{count} χαρακτήρες", "zero" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες", "other" => "παρακαλώ μετατρέψτε τα μηνύματα κατάστασης σας σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες"}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ μετέτρεψε το μήνυμα κατάστασης σου σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες. Τώρα είναι %{current_length} χαρακτήρες.
    Παρακαλώ μετέτρεψε το μήνυμα κατάστασης σου σε λιγότερους από %{count} χαρακτήρες. Τώρα είναι %{current_length} χαρακτήρες.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ακολουθήστε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθήστε την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ακολούθησε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολούθησε την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σταματήσατε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    Σταματήσατε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σταμάτησες να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    Σταμάτησες να ακολουθείς την ετικέτα #%{tag}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γιούπι! Ακολουθείτε επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    Γιούπι! Ακολουθείτε επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γιούπι! Ακολουθείς επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    Γιούπι! Ακολουθείς επιτυχώς την ετικέτα #%{name}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η προσπάθεια σας να ακολουθήσετε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείτε ήδη;
    Η προσπάθεια σας να ακολουθήσετε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείτε ήδη;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η προσπάθεια σου να ακολουθήσεις την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείς ήδη;
    Η προσπάθεια σου να ακολουθήσεις την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως την ακολουθείς ήδη;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε μια κενή ετικέτα!
    Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε μια κενή ετικέτα!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν μπορείς να ακολουθήσεις μια κενή ετικέτα!
    Δεν μπορείς να ακολουθήσεις μια κενή ετικέτα!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δεν ακολουθείτε την ετικέτα: #%{name} πια.
    Δεν ακολουθείτε την ετικέτα: #%{name} πια.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δεν ακολουθείς την ετικέτα: #%{name} πια.
    Δεν ακολουθείς την ετικέτα: #%{name} πια.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η προσπάθεια σας να σταματήσετε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχετε ήδη σταματήσει να την ακολουθείτε;
    Η προσπάθεια σας να σταματήσετε να ακολουθείτε την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχετε ήδη σταματήσει να την ακολουθείτε;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η προσπάθεια σου να σταματήσεις να ακολουθείς την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχεις ήδη σταματήσει να την ακολουθείς;
    Η προσπάθεια σου να σταματήσεις να ακολουθείς την ετικέτα #%{name} απέτυχε. Μήπως έχεις ήδη σταματήσει να την ακολουθείς;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. #Ετικέτες που ακολουθείτε
    #Ετικέτες που ακολουθείτε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. #Ετικέτες που ακολουθείς
    #Ετικέτες που ακολουθείς
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Άτομα που σας έχουν αναφέρει
    Άτομα που σας έχουν αναφέρει
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Άτομα που σε έχουν αναφέρει
    Άτομα που σε έχουν αναφέρει
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Χρήστες των οποίων έχετε σχολιάσει αναρτήσεις
    Χρήστες των οποίων έχετε σχολιάσει αναρτήσεις
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Χρήστες των οποίων έχεις σχολιάσει αναρτήσεις
    Χρήστες των οποίων έχεις σχολιάσει αναρτήσεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σας αρέσουν
    Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σας αρέσουν
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σου αρέσουν
    Χρήστες των οποίων αναρτήσεις σου αρέσουν
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. #Ετικέτες που ακολουθείτε
    #Ετικέτες που ακολουθείτε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. #Ετικέτες που ακολουθείς
    #Ετικέτες που ακολουθείς
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ακολουθήστε
    Ακολουθήστε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ακολούθησε
    Ακολούθησε
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δημοσιοποιήσατε με ετικέτα: %{tags}
    Δημοσιοποιήσατε με ετικέτα: %{tags}
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτα: %{tags}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ανάρτησες με ετικέτες: %{tags}
    Ανάρτησες με ετικέτες: %{tags}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πρόσφατες Αφίσες
    Πρόσφατες Αφίσες
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρόσφατες Δημοσιεύσεις
    Πρόσφατες Δημοσιεύσεις
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Άτομα στη Ροή σας
    Άτομα στη Ροή σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Άτομα στη Ροή σου
    Άτομα στη Ροή σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Οι Πτυχές σας
    Οι Πτυχές σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Οι Πτυχές σου
    Οι Πτυχές σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    Το αναγνωριστικό σας στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το αναγνωριστικό σου στο diaspora*
    Το αναγνωριστικό σου στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Το email σας
    Το email σας
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Το email σου
    Το email σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    Να λαμβάνετε ειδοποιήσεις στο email σας όταν:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Να λαμβάνω ειδοποιήσεις στο email μου όταν:
    Να λαμβάνω ειδοποιήσεις στο email μου όταν:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχετε σχολιάσει κι εσείς
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχεις σχολιάσει κι εσύ
    κάποιος σχολίασε σε δημοσίευση που έχεις σχολιάσει κι εσύ
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σας;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σας;
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    ...κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου
    κάποιος σχολίασε την ανάρτησή σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σας στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσετε αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσετε τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική σας %{email}.
    Σας στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσετε αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσετε τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική σας %{email}.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σου στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσεις αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσεις τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική %{email}.
    Σου στείλαμε έναν σύνδεσμο ενεργοποίησης στο %{unconfirmed_email}. Μέχρι να ακολουθήσεις αυτόν τον σύνδεσμο και να ενεργοποιήσεις τη νέα διεύθυνση, θα συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε την αρχική %{email}.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σας;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σου;
    Εμφάνιση Δημοσιεύσεων Κοινότητας στη ροή σου;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σας δει να αποχωρείτε
    Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σας δει να αποχωρείτε
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σε δει να αποχωρείς
    Ο κύριος Wiggles θα λυπηθεί να σε δει να αποχωρείς
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ εισάγετε τον τωρινό κωδικό σας για να κλείσει ο λογαριασμός σας.
    Παρακαλώ εισάγετε τον τωρινό κωδικό σας για να κλείσει ο λογαριασμός σας.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ εισήγαγε τον τωρινό κωδικό σου για να κλείσει ο λογαριασμός σου.
    Παρακαλώ εισήγαγε τον τωρινό κωδικό σου για να κλείσει ο λογαριασμός σου.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο κωδικός που εισάγατε δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σας.
    Ο κωδικός που εισάγατε δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σας.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο κωδικός που εισήγαγες δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σου.
    Ο κωδικός που εισήγαγες δεν ταιριάζει με τον τωρινό κωδικό σου.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Λοιπόν, γεια σας!
    Λοιπόν, γεια σας!
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Λοιπόν, γεια σου!
    Λοιπόν, γεια σου!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η κοινότητα του Diaspora είναι χαρούμενη να σας έχει μαζί της!
    Η κοινότητα του Diaspora είναι χαρούμενη να σας έχει μαζί της!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η κοινότητα του diaspora* είναι χαρούμενη να σε έχει μαζί της!
    Η κοινότητα του diaspora* είναι χαρούμενη να σε έχει μαζί της!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ποιός είστε;
    Ποιός είστε;
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ποιος είσαι;
    Ποιος είσαι;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Με τι ασχολείστε;
    Με τι ασχολείστε;
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Με τι ασχολείσαι;
    Με τι ασχολείσαι;
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Δοκιμάστε να ακολουθήσετε ετικέτες όπως #τέχνη, #ταινίες, #gif, κτλ.
    Δοκιμάστε να ακολουθήσετε ετικέτες όπως #τέχνη, #ταινίες, #gif, κτλ.
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Δοκιμάστε να ακολουθήσεις ετικέτες όπως #art, #movies, #gif, κτλ.
    Δοκιμάστε να ακολουθήσεις ετικέτες όπως #art, #movies, #gif, κτλ.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο κωδικός σας άλλαξε. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε με τον νέο κωδικό.
    Ο κωδικός σας άλλαξε. Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε με τον νέο κωδικό. 
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο κωδικός σου άλλαξε. Μπορείς τώρα να συνδεθείς με τον νέο κωδικό.
    Ο κωδικός σου άλλαξε.  Μπορείς τώρα να συνδεθείς με τον νέο κωδικό.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. υπήρξε ενά πρόβλημα παροχής του hcard για #{@account}
    υπήρξε ενά πρόβλημα παροχής του hcard για #{@account}
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. υπήρξε ενά πρόβλημα λήξης του hcard για %{account}
    υπήρξε ενά πρόβλημα λήξης του hcard για %{account}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αναζητηση,παρακαλώ περιμένετε...
    αναζητηση,παρακαλώ περιμένετε...
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. αναζήτηση, παρακαλώ περίμενε...
    αναζήτηση, παρακαλώ περίμενε...
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αυτόν που συνδεθήκατε...
    αυτόν που συνδεθήκατε...
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. αυτόν που συνδέθηκες...
    αυτόν που συνδέθηκες...
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο σύνδεσμος που δώσατε δεν είναι πια έγκυρος!
    Ο σύνδεσμος που δώσατε δεν είναι πια έγκυρος!
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο σύνδεσμος που έδωσες δεν είναι πια έγκυρος!
    Ο σύνδεσμος που έδωσες δεν είναι πια έγκυρος!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας για να τους προσκαλέσετε στο Diaspora, ή στείλτε τον απευθείας με ηλ.ταχυδρομίο.
    Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας για να τους προσκαλέσετε στο Diaspora, ή στείλτε τον απευθείας με ηλ.ταχυδρομίο.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σου για να τους προσκαλέσετε στο diaspora*, ή στείλε τον απευθείας με email.
    Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σου για να τους προσκαλέσετε στο diaspora*, ή στείλε τον απευθείας με email.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Αποδέξου την πρόσκληση στο Diaspora*!
    Αποδέξου την πρόσκληση στο Diaspora*!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Αποδέξου την πρόσκληση στο diaspora*!
    Αποδέξου την πρόσκληση στο diaspora*!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. O/H %{name} σε προσκάλεσε στο Diaspora*
    O/H %{name} σε προσκάλεσε στο Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. O/H %{name} σε προσκάλεσε στο diaspora*
    O/H %{name} σε προσκάλεσε στο diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Γεια σου! Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο Diapora* Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις [%{invite_url}][1] Με Αγάπη, Το e-mail ρομπότ του Diaspora*! [1]: %{invite_url}
    Γεια σου! 
     
    Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο Diapora* 
     
    Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Με Αγάπη, 
     
    Το e-mail ρομπότ του Diaspora*! 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Γεια σου! Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο diapora* Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις [%{invite_url}][1] Με Αγάπη, Το e-mail ρομπότ του diaspora*! [1]: %{invite_url}
    Γεια σου! 
     
    Έχεις προσκληθεί να συμμετέχεις στο diapora* 
     
    Κάνε κλικ στο σύνδεσμο για να ξεκινήσεις 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
     
    Με Αγάπη, 
     
    Το e-mail ρομπότ του diaspora*! 
     
    [1]: %{invite_url}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Σήμανε ως μη διαβασμένο
    Σήμανε ως μη διαβασμένο
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σήμανση ως μη διαβασμένο
    Σήμανση ως μη διαβασμένο
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Εβδομαδιαία στατιστηκά χρηστών
    Εβδομαδιαία  στατιστηκά χρηστών
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Εβδομαδιαία στατιστικά χρηστών
    Εβδομαδιαία στατιστικά χρηστών
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συσχετίσεις με Είσοδος:
    Συσχετίσεις με Είσοδος:
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Συσχετίσεις με αριθμό συνδέσεων:
    Συσχετίσεις με αριθμό συνδέσεων:
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Διατηρείστε τη καλή λειτουργία του %{pod}, παρέχοντας στους servers μας τη μηνιαία δωρεά σας!
    Διατηρείστε τη καλή λειτουργία του %{pod}, παρέχοντας στους servers μας τη μηνιαία δωρεά σας!
    modifié par Monopatis .
    Copier dans le presse-papier
  2. Βοήθησε στην ομαλή λειτουργία του %{pod}, προσφέροντας ένα κέρασμα στους διαχειριστές των servers μας!
    Βοήθησε στην ομαλή λειτουργία του %{pod}, προσφέροντας ένα κέρασμα στους διαχειριστές των servers μας!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Κρατήστε το Diaspora σε γρήγορη ανάπτυξη με μηνιαία δωρεά!
    Κρατήστε το Diaspora σε γρήγορη ανάπτυξη με μηνιαία δωρεά!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Κράτησε την ανάπτυξη του diaspora* σε γρήγορους ρυθμούς με μια μηνιαία δωρεά!
    Κράτησε την ανάπτυξη του diaspora* σε γρήγορους ρυθμούς με μια μηνιαία δωρεά!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείτε να εισάγετε πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορείς να εισάγεις πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    Μπορείς να εισάγεις πολλαπλές διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμμα.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. αυτήν την στιγμή σας έχουν μείνει %{user_invitation} προσκλήσεις %{link}
    αυτήν την στιγμή σας έχουν μείνει %{user_invitation} προσκλήσεις %{link}
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. σου έχει απομείνει μία πρόσκληση %{link}δεν σου έχει απομείνει καμία πρόσκληση %{link}σου έχουν απομείνει %{count} προσκλήσεις %{link}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    δεν σου έχει απομείνει καμία πρόσκληση %{link}


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    σου έχει απομείνει μία πρόσκληση %{link}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    σου έχουν απομείνει %{count} προσκλήσεις %{link}


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. <3 Diaspora*
    <3 Diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <3 diaspora*
    <3 diaspora*
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, blog, ή αγαπημένο κοινωνικό δίκτυο!
    Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, blog, ή αγαπημένο κοινωνικό δίκτυο!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με email, blog, ή σε κάποιο κοινωνικό δίκτυο!
    Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με email, blog, ή σε κάποιο κοινωνικό δίκτυο!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Η ανάρτηση που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι δημόσια!
    Η ανάρτηση που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι δημόσια!
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Η ανάρτηση που προσπαθείς να δεις δεν είναι δημόσια!
    Η ανάρτηση που προσπαθείς να δεις δεν είναι δημόσια!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδεθείτε</a> και ξαναπροσπαθήστε.
    Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδεθείτε</a> και ξαναπροσπαθήστε.
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδέσου</a> και ξαναπροσπάθησε.
    Παρακαλώ <a href='%{login_link}'>συνδέσου</a> και ξαναπροσπάθησε.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείςπλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείς


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    πλήθος νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείςΣύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: κανείς


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Σύνολο νέων χρηστών αυτήν την βδομάδα: %{count}


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. κατεβάστε τον πηγαίο κώδικα του πακέτου
    κατεβάστε τον πηγαίο κώδικα του πακέτου
    modifié par Dimitrisglaros .
    Copier dans le presse-papier
  2. κατέβασε τον πηγαίο κώδικα
    κατέβασε τον πηγαίο κώδικα
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα %{link} στο Diaspora. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα %{link} στο Diaspora. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα με %{link} στο diaspora*. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    Μπορούμε να επιταχύνουμε λίγο τα πράγματα με %{link} στο diaspora*. Αυτό θα τραβήξει το όνομα και τη φωτογραφία σας, και θα ενεργοποιήσει την πολλαπλή ανάρτηση.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Παρακαλώ εισήγαγε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    Παρακαλώ εισήγαγε τουλάχιστον μία διεύθυνση email.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του pod!
    Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του pod!
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επικοινώνησε με τον διαχειριστή του pod!
    Επικοινώνησε με τον διαχειριστή του pod!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Προτείνετε ένα μέλος
    Προτείνετε ένα μέλος
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρότεινε ένα μέλος
    Πρότεινε ένα μέλος
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Πρέπει πρώτα να προσθέσετε μια επαφή!
    Πρέπει πρώτα να προσθέσετε μια επαφή!
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Πρέπει πρώτα να προσθέσεις μια επαφή!
    Πρέπει πρώτα να προσθέσεις μια επαφή!
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σας
    Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σας
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σου
    Ο/Η %{name} διαμοιράζεται μαζί σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπαθήστε να λάβετε εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπαθήστε να λάβετε εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπάθησε να λάβεις εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    Τα δικαιώματα πρόσβασης είναι μόνο για ανάγνωση, παρακαλώ προσπάθησε να λάβεις εξουσιοδότηση ξανά αργότερα
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σας
    Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σας
    modifié par Saliyath .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σου
    Ο/Η %{name} δεν διαμοιράζεται μαζί σου
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    Επισκεφθείτε τη σελίδα μας %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επισκέψου τη %{link}
    Επισκέψου τη %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Επισκέψου τη %{link}
    Επισκέψου τη %{link}
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. Επισκέψου τη %{link} μας
    Επισκέψου τη %{link} μας
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Συμμετέχετε στο %{irc} μας (ζωντανή συζήτηση)
    Συμμετέχετε στο %{irc} μας (ζωντανή συζήτηση)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. βρες μας στο %{irc} (ζωντανή συζήτηση)
    βρες μας στο %{irc} (ζωντανή συζήτηση)
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. ρωτήστε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    ρωτήστε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  2. ρώτησε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    ρώτησε σε μια δημόσια δημοσίευση στο diaspora* χρησιμοποιώντας την ετικέτα της ερώτησης ( %{question} )
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγετε σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσατε να ανοίξετε έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσετε τις επαφές σας στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσετε από τις επαφές σας να σας προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας από έναν εξυπηρετητή (pod)  και να τις εισάγετε σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσατε να ανοίξετε έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσετε τις επαφές σας στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσετε από τις επαφές σας να σας προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    modifié par Kanellia .
    Copier dans le presse-papier
  2. Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγεις τις πληροφορίες του λογαριασμού σου από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγεις σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσες να ανοίξεις έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσεις τις επαφές σου στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσεις από τις επαφές σου να σε προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    Στο μέλλον θα είναι δυνατόν να εξάγεις τις πληροφορίες του λογαριασμού σου από έναν εξυπηρετητή (pod) και να τις εισάγεις σε έναν άλλον, αλλά αυτό προς το παρόν δεν είναι δυνατό. Θα μπορούσες να ανοίξεις έναν καινούριο λογαριασμό και να προσθέσεις τις επαφές σου στις πτυχές αυτού κι ύστερα να ζητήσεις από τις επαφές σου να σε προσθέσουν κι αυτοί στις δικές τους πτυχές.
    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.Οι %{actors} σχολίασαν τη %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σχολίασε τη %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σχολίασαν τη %{post_link}.


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.Οι %{actors} σχολίασαν στη δημοσίευση σου %{post_link}.
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Ο/Η %{actors} σχολίασε στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Οι %{actors} σχολίασαν στη δημοσίευση σου %{post_link}.


    modifié par Nikos Roussos .
    Copier dans le presse-papier
17 nov. de 12:19 to 13:52