03 Jan from 10:12pm to 10:19pm
David Voňka changed 6 translations in Czech on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Pokud znáte jejich plné diaspora* ID (např. jmeno@jmenopodu.cz), můžete je najít vyhledáváním tohoto plného ID. Jste-li na tomtéž podu, stačí hledat jen uživatelské jméno. Alternativně lze hledat jejich profilové jméno (jméno, které vidíte na obrazovce). Pokud nenajdete uživatele na první pokus, zkoušejte to vícekrát.
    Pokud znáte jejich plné diaspora* ID (např. jmeno@jmenopodu.cz), můžete je najít vyhledáváním tohoto plného ID. Jste-li na tomtéž podu, stačí hledat jen uživatelské jméno. Alternativně lze hledat jejich profilové jméno (jméno, které vidíte na obrazovce). Pokud nenajdete uživatele na první pokus, zkoušejte to vícekrát.
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jak vložím video, zvukovou nahrávku či jiný multimediální obsah do příspěvku ?
    Jak vložím video, zvukovou nahrávku či jiný multimediální obsah do příspěvku ?
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kdo může komentovat, sdílet či lajkovat můj veřejný příspěvek ?
    Kdo může komentovat, sdílet či lajkovat můj veřejný příspěvek ?
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš veřejný příspěvek.
    Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš  veřejný příspěvek.
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pokud komentuji, sdílím či lajkuji veřejný příspěvek, kdo to může vidět ?
    Pokud komentuji, sdílím či lajkuji veřejný příspěvek, kdo to může vidět ?
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Co se stane, pokud odeberu jeden či více aspektů při zadávání veřejného příspěvku ?
    Co se stane, pokud odeberu jeden či více aspektů při zadávání veřejného příspěvku ?
    changed by David Voňka .
    Copy to clipboard
03 Jan from 10:12pm to 10:19pm