03 jan. de 10:12 to 22:19
David Voňka changed 6 translations in Czech on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Pokud znáte jejich plné diaspora* ID (např. jmeno@jmenopodu.cz), můžete je najít vyhledáváním tohoto plného ID. Jste-li na tomtéž podu, stačí hledat jen uživatelské jméno. Alternativně lze hledat jejich profilové jméno (jméno, které vidíte na obrazovce). Pokud nenajdete uživatele na první pokus, zkoušejte to vícekrát.
    Pokud znáte jejich plné diaspora* ID (např. jmeno@jmenopodu.cz), můžete je najít vyhledáváním tohoto plného ID. Jste-li na tomtéž podu, stačí hledat jen uživatelské jméno. Alternativně lze hledat jejich profilové jméno (jméno, které vidíte na obrazovce). Pokud nenajdete uživatele na první pokus, zkoušejte to vícekrát.
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jak vložím video, zvukovou nahrávku či jiný multimediální obsah do příspěvku ?
    Jak vložím video, zvukovou nahrávku či jiný multimediální obsah do příspěvku ?
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kdo může komentovat, sdílet či lajkovat můj veřejný příspěvek ?
    Kdo může komentovat, sdílet či lajkovat můj veřejný příspěvek ?
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš veřejný příspěvek.
    Každý přihlášený diaspora* uživatel může komentovat, sdílet či lajkovat Váš  veřejný příspěvek.
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pokud komentuji, sdílím či lajkuji veřejný příspěvek, kdo to může vidět ?
    Pokud komentuji, sdílím či lajkuji veřejný příspěvek, kdo to může vidět ?
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Co se stane, pokud odeberu jeden či více aspektů při zadávání veřejného příspěvku ?
    Co se stane, pokud odeberu jeden či více aspektů při zadávání veřejného příspěvku ?
    modifié par David Voňka .
    Copier dans le presse-papier
03 jan. de 10:12 to 22:19