17 Jul from 9:13pm to 10:37pm
J5lx changed 56 translations in German and German (Sie) on Diaspora. Hide changes

In German:

  1.  
  2. Pod-Statistiken
    Pod-Statistiken
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gefolgte Tags verwalten
    Gefolgte Tags verwalten
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kein Betreff
    Kein Betreff
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. %{name} ist nicht leer und konnte nicht entfernt werden.
    %{name} ist nicht leer und konnte nicht entfernt werden.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. %{name} konnte nicht entfernt werden.
    %{name} konnte nicht entfernt werden.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. BETRIEBEN MIT diaspora*
    BETRIEBEN MIT diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Betrieben mit diaspora*
    Betrieben mit diaspora*
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. niemand
    niemand
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Niemand
    Niemand
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Gib eine E-Mail-Adresse an
    Gib eine E-Mail-Adresse an
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gib deine E-Mail-Adresse an
    Gib deine E-Mail-Adresse an
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. alle
    alle
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Alle
    Alle
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. … jemand ebenfalls den Beitrag, den du kommentiert hast, kommentiert
    jemand ebenfalls den Beitrag, den du kommentiert hast, kommentiert
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. jemand einen Beitrag kommentiert, den du kommentiert hast
    jemand einen Beitrag kommentiert, den du kommentiert hast
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Gemeinschafts-Schaukasten im Stream anzeigen?
    Gemeinschafts-Schaukasten im Stream anzeigen?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. „Gemeinschafts-Schaukasten” im Stream anzeigen
    Gemeinschafts-Schaukastenim Stream anzeigen
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. los
    los
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Los
    Los
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Nein.
    Nein.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nein. Sie werden auch nicht benachrichtigt, wenn du sie zu mehr Aspekten hinzufügst, während du schon mit ihnen teilst.
    Nein. Sie werden auch nicht benachrichtigt, wenn du sie zu mehr Aspekten hinzufügst, während du schon mit ihnen teilst.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    Dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Der folgende Markdown-Code
    Der folgende Markdown-Code
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Du kannst Bilder nicht in Kommentare hochladen, aber der folgende Markdown-Code
    Du kannst Bilder nicht in Kommentare hochladen, aber der folgende Markdown-Code
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Wie blende ich einen Beitrag aus? / Wie stelle ich die Benachrichtigungen zu einem von mir kommentierten Beitrag ab?
    Wie blende ich einen Beitrag aus? / Wie stelle ich die Benachrichtigungen zu einem von mir kommentierten Beitrag ab?
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wie blende ich einen Beitrag aus?
    Wie blende ich einen Beitrag aus?
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!
    Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <u>Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!</u>
    <u>Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!</u>
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. ... jemand einen Beitrag gemeldet hat
    ... jemand einen Beitrag gemeldet hat
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. jemand einen Beitrag meldet
    jemand einen Beitrag meldet
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora Handle
    Diaspora Handle
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora*-Handle
    diaspora*-Handle
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. unbekannt
    unbekannt
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Unbekannt
    Unbekannt
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. ja
    ja
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ja
    Ja
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. nein
    nein
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nein
    Nein
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. START
    START
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Start
    Start
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. schließen
    schließen
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Schließen
    Schließen
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. anstößiger Inhalt
    anstößiger Inhalt
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. z.B. anstößiger Inhalt
    z.B. anstößiger Inhalt
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. bearbeite
    bearbeite
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Bearbeiten
    Bearbeiten
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Gehe an das Ende deiner Kontoeinstellungen und drücke auf die Schaltfläche „Konto schließen“.
    Gehe an das Ende deiner Kontoeinstellungen und drücke auf die SchaltflächeKonto schließen“.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gehe an das Ende deiner Kontoeinstellungen und drücke auf die Schaltfläche „Konto schließen“. Um den Vorgang abzuschließen wirst du dann aufgefordert, dein Passwort einzugeben. Denk dran, wenn du dein Konto schließt, kannst du dich <strong>nie wieder</strong> mit dem gleichen Benutzernamen auf dem gleichen Pod registrieren.
    Gehe an das Ende deiner Kontoeinstellungen und drücke auf die SchaltflächeKonto schließen“. Um den Vorgang abzuschließen wirst du dann aufgefordert, dein Passwort einzugeben. Denk dran, wenn du dein Konto schließt, kannst du dich <strong>nie wieder</strong> mit dem gleichen Benutzernamen auf dem gleichen Pod registrieren.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Ja. Platziere dazu deine Mauszeiger in der Liste deiner Aspekte in der Seitenleiste auf der Startleiste über den Aspekt, den du umbenennen möchtest. Klicke anschließend auf den kleinen „Bearbeiten“-Stift, der auf der rechten Seite erscheint. Klicke dann in der Box, die erscheint, auf „umbenennen“.
    Ja. Platziere dazu deine Mauszeiger in der Liste deiner Aspekte in der Seitenleiste auf der Startleiste über den Aspekt, den du umbenennen möchtest. Klicke anschließend auf den kleinenBearbeiten“-Stift, der auf der rechten Seite erscheint. Klicke dann in der Box, die erscheint, aufumbenennen“.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Klick in der Stream-Ansicht in der Seitenleiste auf „Meine Aspekte” und dann auf das Stiftsymbol bei dem Aspekt, den du umbenennen möchtest, oder geh zu deiner „Kontakte”-Seite und wähl den entsprechenden Aspekt aus. Klick dann auf das Bearbeitungssymbol neben dem Aspektnamen oben auf der Seite, änder den Namen und klick auf „Ändern”.
    Klick in der Stream-Ansicht in der Seitenleiste aufMeine Aspekteund dann auf das Stiftsymbol bei dem Aspekt, den du umbenennen möchtest, oder geh zu deinerKontakte”-Seite und wähl den entsprechenden Aspekt aus. Klick dann auf das Bearbeitungssymbol neben dem Aspektnamen oben auf der Seite, änder den Namen und klick aufÄndern”.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahl-Schaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt.
    Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahl-Schaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahlschaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Die Standardauswahl ist „Alle Aspekte”. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt.
    Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahlschaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Die Standardauswahl istAlle Aspekte”. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. o - den ersten externen Link des aktuellen Beitrags in neuem Fenster öffnen
    o - den ersten externen Link des aktuellen Beitrags in neuem Fenster öffnen
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. o – den ersten externen Link des aktuellen Beitrags in neuem Fenster öffnen
    oden ersten externen Link des aktuellen Beitrags in neuem Fenster öffnen
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard

In German (Sie):

  1.  
  2. Pod-Statistiken
    Pod-Statistiken
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} wurde erfolgreich entfernt. Sie haben diesen Aspekt benutzt um Nutzern automatisch zu folgen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen um einen neuen Aspekt hierfür festzulegen.
    %{name} wurde erfolgreich entfernt. Sie haben diesen Aspekt benutzt um Nutzern automatisch zu folgen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen um einen neuen Aspekt hierfür festzulegen.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Verbinden
    Verbinden
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Auf diesem Pod stehen keine Dienste zur Verfügung.
    Auf diesem Pod stehen keine Dienste zur Verfügung.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben.
    Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben.
    Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  2. Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben
    Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den Sie kommentiert haben
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gefolgte Tags verwalten
    Gefolgte Tags verwalten
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sie folgen keinen Tags.
    Sie folgen keinen Tags.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ihre E-Mail-Adresse wird niemals von anderen Nutzern gesehen werden
    Ihre E-Mail-Adresse wird niemals von anderen Nutzern gesehen werden
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kein Betreff
    Kein Betreff
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kontakte aus diesem Aspekt gegenseitig sichtbar machen?
    Kontakte aus diesem Aspekt gegenseitig sichtbar machen?
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Namo
    Namo
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Namo
    Namo
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  2. Name
    Name
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Einen neuen Aspekt hinzufügen
    Einen neuen Aspekt hinzufügen
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ihr neuer Aspekt <%= name %> wurde erstellt
    Ihr neuer Aspekt <%= name %> wurde erstellt
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fehler beim Erstellen des Aspekts.
    Fehler beim Erstellen des Aspekts.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aufhören, #<%= tag %> zu folgen?
    Aufhören, #<%= tag %> zu folgen?
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Konnte #<%= tag %> nicht folgen :(
    Konnte #<%= tag %> nicht folgen :(
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= tag %> konnte nicht entfolgt werden :(
    <%= tag %> konnte nicht entfolgt werden :(
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. E-Mail
    E-Mail
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. E-Mail-Adresse
    E-Mail-Adresse
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. E-MAIL
    E-MAIL
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. E-Mail
    E-Mail
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. E-Mail
    E-Mail
    changed by Faldrian .
    Copy to clipboard
  2. E-Mail-Adresse
    E-Mail-Adresse
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Geben Sie eine E-Mail-Adresse an
    Geben Sie eine E-Mail-Adresse an
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an
    Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Hallo! Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! [1]: %{invite_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hallo! Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen [%{invite_url}][1] Alles Liebe, der diaspora* E-Mail Roboter! P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
    Hallo! 
     
    Sie wurden eingeladen diaspora* beizutreten! 
     
    Klicken Sie auf diesen Link um loszulegen 
     
    [%{invite_url}][1] 
     
    Alles Liebe, 
     
    der diaspora* E-Mail Roboter! 
     
    P.S.: Nur für den Fall, dass Sie (noch) nicht wissen, was diaspora* ist, ist [hier][2] die Antwort! 
     
    [1]: %{invite_url} 
    [2]: %{diasporafoundation_url}
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Hallo %{name}, Es trat ein Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten auf, bitte versuchen Sie es später noch einmal. Gruß, Der diaspora* email bot!
    Hallo %{name},  
      
    Es trat ein Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten auf, bitte versuchen Sie es später noch einmal. 
      
    Gruß,  
    Der diaspora* email bot!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hallo %{name}, Es trat ein Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten auf, bitte versuchen Sie es später noch einmal. Entschuldigung, Der diaspora* email bot!
    Hallo %{name},  
      
    Es trat ein Fehler beim Verarbeiten Ihrer Daten auf, bitte versuchen Sie es später noch einmal. 
      
    Entschuldigung,  
    Der diaspora* email bot!
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Sie können Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Sie können sich einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand können Sie Ihren eigenen betreiben.)
    Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Podist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Sie können Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Sie können sich einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand können Sie Ihren eigenen betreiben.)
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Sie können Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. Es ist nicht nötig, Konten auf verschiedenen Pods zu erstellen! Einer reicht – So gesehen können Sie sich einen diaspora*-Pod wie einen E-Mail-Anbieter vorstellen. Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand können Sie sogar Ihren eigenen betreiben.
    Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Podist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Sie können Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. Es ist nicht nötig, Konten auf verschiedenen Pods zu erstellen! Einer reichtSo gesehen können Sie sich einen diaspora*-Pod wie einen E-Mail-Anbieter vorstellen. Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand können Sie sogar Ihren eigenen betreiben.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  1. Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    Laden Sie Ihre Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Benutzen Sie um Ihre Freunde dazu einzuladen, diaspora* beizutreten, den Einladungs- oder den E-Mail-Link in der Seitenleiste. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    Benutzen Sie um Ihre Freunde dazu einzuladen, diaspora* beizutreten, den Einladungs- oder den E-Mail-Link in der Seitenleiste. Folgen Sie #Tags, um Andere zu entdecken, die Ihre Interessen teilen und fügen Sie Leute zu Ihren Aspekten hinzu, die für Sie interessante Sachen posten. Schreiben Sie in einem öffentlichen Post, dass Sie #NeuHier sind.
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
17 Jul from 9:13pm to 10:37pm