09 Feb from 3:58pm to 4:57pm
Stephane changed 93 translations in French on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. %{name} n'a pas besoin de permissions
    %{name} n'a pas besoin de permissions
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Autoriser
    Autoriser
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Refuser
    Refuser
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Applications
    Applications
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Applications
    Applications
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Demandes
    Demandes
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Demandes autorisées
    Demandes autorisées
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} a accès à :
    %{name} a accès à :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} n'as pas besoin d'autorisations.
    %{name} n'as pas besoin d'autorisations.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Demandes autorisées
    Demandes autorisées
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Applications autorisées
    Applications autorisées
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Demandes
    Demandes
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Applications
    Applications
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous n'avez pas d'applications autorisées
    Vous n'avez pas d'applications autorisées
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Révoquer
    Révoquer
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. profil basic
    profil basic
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. profil basic
    profil basic
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. profil basique
    profil basique
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre profil basique
    Ceci permet à l'application de voir votre profil basique
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. profil complet
    profil complet
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre profil complet
    Ceci permet à l'application de voir votre profil complet
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. voir profil, flux et conversations
    voir profil, flux et conversations
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre flux, vos conversations et votre profil complet
    Ceci permet à l'application de voir votre flux, vos conversations et votre profil complet
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. envoyer publications, conversations et réactions
    envoyer publications, conversations et réactions
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci permet à l'application d'envoyer de nouvelles publications, écrire des conversations et publier des réactions
    Ceci permet à l'application d'envoyer de nouvelles publications, écrire des conversations et publier des réactions
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oups ! Quelque-chose n'a pas marché :(
    Oups ! Quelque-chose n'a pas marché :(
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous devriez contacter le développeur de l'application et inclure le message d'erreur détaillé suivant :
    Vous devriez contacter le développeur de l'application et inclure le message d'erreur détaillé suivant :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous devez d'abord vous connecter afin de pouvoir autoriser cette application
    Vous devez d'abord vous connecter afin de pouvoir autoriser cette application
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. L'application n'a pas pu être autorisée
    L'application n'a pas pu être autorisée
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} vote pour l'instant%{count} votes pour l'instant%{count} votes pour l'instant
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} votes pour l'instant


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    %{count} vote pour l'instant


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} votes pour l'instant


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publié depuis : %{location}
    Publié depuis : %{location}
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Détails sur l'utilisateur signalé
    Détails sur l'utilisateur signalé
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mon profil basique
    Mon profil basique
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mon profil complet
    Mon profil complet
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Paramètres du profil
    Paramètres du profil
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visibilité de votre profil complet :
    Visibilité de votre profil complet :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publique
    Publique
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Limité
    Limité
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tous les éléments de votre profil sont optionnels. Votre profil basique sera toujours visible publiquement.
    Tous les éléments de votre profil sont optionnels. Votre profil basique sera toujours visible publiquement.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Publique
    Publique
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Public
    Public
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cliquez sur l'interrupteur pour choisir la visibilité de votre profil complet. « Public » signifie qu'il sera visible sur tout Internet, « limité » signifie qu'uniquement les personnes avec qui vous partagez pourront voir cette information.
    Cliquez sur l'interrupteur pour choisir la visibilité de votre profil complet. « Public » signifie qu'il sera visible sur tout Internet, « limité » signifie qu'uniquement les personnes avec qui vous partagez pourront voir cette information.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gérer les services connectés
    Gérer les services connectés
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Changer le thème de couleur
    Changer le thème de couleur
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Thème de couleur changé.
    Thème de couleur changé.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Une erreur s'est produite pendant le changement de thème de couleur.
    Une erreur s'est produite pendant le changement de thème de couleur.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Votre pod est à jour !
    Votre pod est à jour !
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Votre pod n'est pas à jour.
    Votre pod n'est pas à jour.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La dernière version de diaspora* est <%= latestVersion %>, votre pod tourne sous la version <%= podVersion %>.
    La dernière version de diaspora* est <%= latestVersion %>, votre pod tourne sous la version <%= podVersion %>.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de déterminer la dernière version de diaspora*.
    Impossible de déterminer la dernière version de diaspora*.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod
    Pod
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL
    SSL
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL activée
    SSL activée
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL désactivée
    SSL désactivée
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ajouté
    Ajouté
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. État
    État
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non vérifié
    Non vérifié
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. OK
    OK
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La résolution du nom (DNS) a échoué.
    La résolution du nom (DNS) a échoué.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. La résolution du nom (DNS) a échoué.
    La résolution du nom (DNS) a échoué.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. La résolution du nom (DNS) a échoué
    La résolution du nom (DNS) a échoué
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La tentative de connexion a échoué
    La tentative de connexion a échoué
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La connexion sécurisée (SSL) a échoué
    La connexion sécurisée (SSL) a échoué
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La connexion HTTP a échoué
    La connexion HTTP a échoué
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de déterminer la version du programme
    Impossible de déterminer la version du programme
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
    Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Actions
    Actions
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hors ligne depuis :
    Hors ligne depuis :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Hors ligne depuis :
    Hors ligne depuis :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. hors ligne depuis :
    hors ligne depuis :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. dernière vérification :
    dernière vérification :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. montrer plus d'information
    montrer plus d'information
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. exécuter un test de connexion
    exécuter un test de connexion
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
    Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La vérification n'a pas été exécutée.
    La vérification n'a pas été exécutée.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ouvrir le lien dans le navigateur
    ouvrir le lien dans le navigateur
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
    Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Logiciel de serveur :
    Logiciel de serveur :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Temps de réponse :
    Temps de réponse :
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count %>&nbsp;ms<%= count %>&nbsp;ms
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <%= count %>&nbsp;ms


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %>&nbsp;ms


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. inconnu
    inconnu
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. non disponible
    non disponible
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il reste un pod qui n'a pas du tout été vérifié.Il reste <%= count %> pods qui n'ont pas du tout été vérifiés.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Il reste un pod qui n'a pas du tout été vérifié.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Il reste <%= count %> pods qui n'ont pas du tout été vérifiés.


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le test de connexion rapporte une erreur pour un pod.Le test de connexion rapporte une erreur pour <%= count %> pods.
    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Le test de connexion rapporte une erreur pour un pod.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Le test de connexion rapporte une erreur pour <%= count %> pods.


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de commenter. Peut-être que l'auteur vous ignore ?
    Impossible de commenter. Peut-être que l'auteur vous ignore ?
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lien permanent
    Lien permanent
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count%> réaction<%= count%> réactions<%= count%> réactions
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    <%= count%> réactions


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    <%= count%> réaction


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count%> réactions


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afficher le menu
    Afficher le menu
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1. Afficher le menu
    Afficher le menu
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Afficher/cacher le menu
    Afficher/cacher le menu
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activer/désactiver la version mobile
    Activer/désactiver la version mobile
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un voteAucun vote<%=count%> votes
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Aucun vote


    oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1

    Un vote


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> votes


    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  2. Afficher/cacher le menu
    Afficher/cacher le menu
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ID client manquant ou URL de redirection
    ID client manquant ou URL de redirection
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pas de client avec client_id %{client_id} avec URL de redirection %{redirect_uri} trouvé
    Pas de client avec client_id %{client_id} avec URL de redirection %{redirect_uri} trouvé
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La tentative de révoquer l'autorisation avec ID %{id} a échoué
    La tentative de révoquer l'autorisation avec ID %{id} a échoué
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Voir les conditions d'utilisation de l'application
    Voir les conditions d'utilisation de l'application
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Voir la politique de confidentialité de l'application
    Voir la politique de confidentialité de l'application
    changed by Stephane .
    Copy to clipboard
09 Feb from 3:58pm to 4:57pm