09 fév. de 03:58 to 16:57
Stephane changed 93 translations in French on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. %{name} n'a pas besoin de permissions
    %{name} n'a pas besoin de permissions
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Autoriser
    Autoriser
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Refuser
    Refuser
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Applications
    Applications
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Applications
    Applications
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Demandes
    Demandes
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Demandes autorisées
    Demandes autorisées
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} a accès à :
    %{name} a accès à :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{name} n'as pas besoin d'autorisations.
    %{name} n'as pas besoin d'autorisations.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Demandes autorisées
    Demandes autorisées
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Applications autorisées
    Applications autorisées
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Demandes
    Demandes
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Applications
    Applications
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous n'avez pas d'applications autorisées
    Vous n'avez pas d'applications autorisées
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Révoquer
    Révoquer
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. profil basic
    profil basic
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. profil basic
    profil basic
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. profil basique
    profil basique
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre profil basique
    Ceci permet à l'application de voir votre profil basique
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. profil complet
    profil complet
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre profil complet
    Ceci permet à l'application de voir votre profil complet
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. voir profil, flux et conversations
    voir profil, flux et conversations
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ceci permet à l'application de voir votre flux, vos conversations et votre profil complet
    Ceci permet à l'application de voir votre flux, vos conversations et votre profil complet
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. envoyer publications, conversations et réactions
    envoyer publications, conversations et réactions
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ceci permet à l'application d'envoyer de nouvelles publications, écrire des conversations et publier des réactions
    Ceci permet à l'application d'envoyer de nouvelles publications, écrire des conversations et publier des réactions
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oups ! Quelque-chose n'a pas marché :(
    Oups ! Quelque-chose n'a pas marché :(
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous devriez contacter le développeur de l'application et inclure le message d'erreur détaillé suivant :
    Vous devriez contacter le développeur de l'application et inclure le message d'erreur détaillé suivant :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vous devez d'abord vous connecter afin de pouvoir autoriser cette application
    Vous devez d'abord vous connecter afin de pouvoir autoriser cette application
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. L'application n'a pas pu être autorisée
    L'application n'a pas pu être autorisée
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. %{count} vote pour l'instant%{count} votes pour l'instant%{count} votes pour l'instant
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    %{count} votes pour l'instant


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} vote pour l'instant


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} votes pour l'instant


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publié depuis : %{location}
    Publié depuis : %{location}
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Détails sur l'utilisateur signalé
    Détails sur l'utilisateur signalé
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mon profil basique
    Mon profil basique
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Mon profil complet
    Mon profil complet
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Paramètres du profil
    Paramètres du profil
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visibilité de votre profil complet :
    Visibilité de votre profil complet :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Publique
    Publique
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Limité
    Limité
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tous les éléments de votre profil sont optionnels. Votre profil basique sera toujours visible publiquement.
    Tous les éléments de votre profil sont optionnels. Votre profil basique sera toujours visible publiquement.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Publique
    Publique
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Public
    Public
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cliquez sur l'interrupteur pour choisir la visibilité de votre profil complet. « Public » signifie qu'il sera visible sur tout Internet, « limité » signifie qu'uniquement les personnes avec qui vous partagez pourront voir cette information.
    Cliquez sur l'interrupteur pour choisir la visibilité de votre profil complet. « Public » signifie qu'il sera visible sur tout Internet, « limité » signifie qu'uniquement les personnes avec qui vous partagez pourront voir cette information.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gérer les services connectés
    Gérer les services connectés
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Changer le thème de couleur
    Changer le thème de couleur
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Thème de couleur changé.
    Thème de couleur changé.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Une erreur s'est produite pendant le changement de thème de couleur.
    Une erreur s'est produite pendant le changement de thème de couleur.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Votre pod est à jour !
    Votre pod est à jour !
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Votre pod n'est pas à jour.
    Votre pod n'est pas à jour.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La dernière version de diaspora* est <%= latestVersion %>, votre pod tourne sous la version <%= podVersion %>.
    La dernière version de diaspora* est <%= latestVersion %>, votre pod tourne sous la version <%= podVersion %>.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Impossible de déterminer la dernière version de diaspora*.
    Impossible de déterminer la dernière version de diaspora*.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pod
    Pod
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL
    SSL
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL activée
    SSL activée
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SSL désactivée
    SSL désactivée
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ajouté
    Ajouté
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. État
    État
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Non vérifié
    Non vérifié
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. OK
    OK
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La résolution du nom (DNS) a échoué.
    La résolution du nom (DNS) a échoué.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. La résolution du nom (DNS) a échoué.
    La résolution du nom (DNS) a échoué.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. La résolution du nom (DNS) a échoué
    La résolution du nom (DNS) a échoué
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La tentative de connexion a échoué
    La tentative de connexion a échoué
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La connexion sécurisée (SSL) a échoué
    La connexion sécurisée (SSL) a échoué
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La connexion HTTP a échoué
    La connexion HTTP a échoué
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Impossible de déterminer la version du programme
    Impossible de déterminer la version du programme
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
    Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Actions
    Actions
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hors ligne depuis :
    Hors ligne depuis :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Hors ligne depuis :
    Hors ligne depuis :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. hors ligne depuis :
    hors ligne depuis :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. dernière vérification :
    dernière vérification :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. montrer plus d'information
    montrer plus d'information
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. exécuter un test de connexion
    exécuter un test de connexion
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
    Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La vérification n'a pas été exécutée.
    La vérification n'a pas été exécutée.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ouvrir le lien dans le navigateur
    ouvrir le lien dans le navigateur
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
    Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Logiciel de serveur :
    Logiciel de serveur :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Temps de réponse :
    Temps de réponse :
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= count %>&nbsp;ms<%= count %>&nbsp;ms
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    <%= count %>&nbsp;ms


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%= count %>&nbsp;ms


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. inconnu
    inconnu
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. non disponible
    non disponible
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Il reste un pod qui n'a pas du tout été vérifié.Il reste <%= count %> pods qui n'ont pas du tout été vérifiés.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    Il reste un pod qui n'a pas du tout été vérifié.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Il reste <%= count %> pods qui n'ont pas du tout été vérifiés.


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Le test de connexion rapporte une erreur pour un pod.Le test de connexion rapporte une erreur pour <%= count %> pods.
    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    Le test de connexion rapporte une erreur pour un pod.


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Le test de connexion rapporte une erreur pour <%= count %> pods.


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Impossible de commenter. Peut-être que l'auteur vous ignore ?
    Impossible de commenter. Peut-être que l'auteur vous ignore ?
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lien permanent
    Lien permanent
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <%= count%> réaction<%= count%> réactions<%= count%> réactions
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    <%= count%> réactions


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    <%= count%> réaction


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%= count%> réactions


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Afficher le menu
    Afficher le menu
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1. Afficher le menu
    Afficher le menu
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afficher/cacher le menu
    Afficher/cacher le menu
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Activer/désactiver la version mobile
    Activer/désactiver la version mobile
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Un voteAucun vote<%=count%> votes
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Aucun vote


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    Un vote


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    <%=count%> votes


    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  2. Afficher/cacher le menu
    Afficher/cacher le menu
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ID client manquant ou URL de redirection
    ID client manquant ou URL de redirection
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pas de client avec client_id %{client_id} avec URL de redirection %{redirect_uri} trouvé
    Pas de client avec client_id %{client_id} avec URL de redirection %{redirect_uri} trouvé
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. La tentative de révoquer l'autorisation avec ID %{id} a échoué
    La tentative de révoquer l'autorisation avec ID %{id} a échoué
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voir les conditions d'utilisation de l'application
    Voir les conditions d'utilisation de l'application
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Voir la politique de confidentialité de l'application
    Voir la politique de confidentialité de l'application
    modifié par Stephane .
    Copier dans le presse-papier
09 fév. de 03:58 to 16:57