անունների հայաֆիկացում. հա, թե չէ

Discussion started , with 2 comments.
  1. Bigosya Armenian (Eastern) Translator with all proofreading rights

    հեյ
    ես մտածում եմ, որ պետք չի անունները հայերեն գրել (ծիպա diaspora*, twitter, fb etc)
    էդիթ անելուց, որ հանդիպել եմ, բոլորը "ուղղել" եմ, բայց պրուֆ չեմ տվել, որ քննարկենք էս։
    մեկ էլ տեղեր կային, որ դիասպորան որպես հենց պրոյեկտը սփյուռք էինք գրել, դրանք փոխել եմ հենց դիասպորա, որտև սփյուռքը մեր փոդն ա, թարգմանած, իսկ դիասպորան դիասպորան ա` անկախ հայերեն կգրենք, թե անգլերեն։ հմ՞

  2. Ach94er Armenian (Eastern) Translator with all proofreading rights

    ինձ թվում ա ընդհակառակը, պետք ա բոլորը տրանսլիտերացնել ու ես բոլորը տենց էի անում․ դիասպորա*, թուիթեր, ֆեյսբուք։ հա գիտեմ, որ շատ հարմար չի, բայց ինձ թվում ա միատարր պիտի լինի տեքստը հնարավորինս։

  3. Bigosya Armenian (Eastern) Translator with all proofreading rights

    ըմ, ես էլ կակ ռազ նեղվում/նեռվայնանում/դուրս չի գալիս, որ անունները տրանսլիտացնում են/ոչ խոսակցականի դեպքում/, բայց միատարրի առումով մտածել ա պետք, երևի ճիշտ ես ասում