Diaspora/Diaspora
-
Visit our %{link}
Visit our %{link}
%{link} bağlantımıza bakın -
Check out our %{tutorials}
Check out our %{tutorials}
%{tutorials} belgelerimizi deneyin -
Search the %{link}
Search the %{link}
%{link} arayın -
Join us on %{irc} (live chat)
Join us on %{irc} (live chat)
bize %{irc} kanalında katılın (Canlı sohbet) -
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag
%{question} etiketini kullanarak diaspora* üzerinde açık bir gönderiyle sorun -
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod.
İleride tohumunuzu bir poddan diğerine aktarabileceksiniz, ancak şimdilik bu mümkün değil. Her zaman yeni bir hesap açıp, kişileri yeni tohumunuzdaki bakışlara ekleyip, karşınızdaki kişilerden de aynını yapmalarını isteyebilirsiniz. -
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Evet. Hesap sekmesinde veriyi indirmek için iki düğme var. -
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will
<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod.Ayarlar sayfanızın sonuna gidin ve Hesabımı Kapat butonuna tıklayın. -
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
Podlar *arası* iletişim her zaman SSL ve diaspora*nın kendi aktarım şifresi ile şifrelenir, ancak pod içinde saklı olan veri şifresizdir. İsterse, podunuzun veri tabanı yöneticisi (genelde podu çalıştıran kişi uğraşır) tüm profil verinize ve (kullanıcı verilerini saklayan diğer sitelerde de olduğu gibi) tüm gönderilerinize erişebilir. Kendi podunuzu çalıştırmak daha fazla mahremiyet sağlar çünkü o zaman veri tabanı erişimini de siz denetlersiniz. -
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Bir kez başka bir poddaki biriyle paylaştıktan sonra, onunla paylaştığınız gönderiler ve profil verinizin bir kopyası o podda da saklanır, ve haliyle o podun veri tabanı yöneticisi de ona erişebilir. Bir gönderi ya da profil verisini sildiğinizde diğer podlardan da kendiliğinden silinirler. -
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
Sınırlı gönderi yaparsanız, yalnızca o bakış(lar)a koyduğunuz kişilere görünür olacaktır. Bunun dışındakiler, gönderinizi açmadığınız sürece hiçbir şekilde onu göremeyeceklerdir. Yalnızca genel gönderiler hiçbir bakışa koymadığınız kişilere açıktır. -
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
Gördüğüm gönderileri sadece belli bakışlara kısıtlayabilir miyim? -
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Evet. Kenar çubuğundaki Bakışlarım'a tıklayın ve seçiminizi değiştirmek için ilgili bakışlara tıklayın. Yalnızca seçili bakışlardan gelen gönderiler size görünür olacak. -
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
Hayır. -
How do I rename an aspect?
How do I rename an aspect?
Bakışın adını değiştirebilir miyim? -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Evet. Bakışlar listesinde yeniden adlandırmak istediğiniz bakışın üzerine gelip yandaki kaleme tıklayın. Gözüken kutuda 'yeniden adlandır' ı tıklayın. -
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Evet. Gönderirken, bakışları seçmek üzere bakış seçicisini kullanın. Gönderiniz seçtiğiniz tüm bakışlara görünür olacaktır. Bakışları ayrıca kenar çubuğu üzerinden de seçebilirsiniz. Gönderdiğinizde, seçtiğiniz bakış(lar) yeni bir gönderi yazarken kendiliğinden belirecektir. -
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Evet. Kişiler sayfasına gidin ve kişilerime tıklayın. Her biri için sağdaki menüyü kullanarak, istediğiniz kadar çok bakışa ekleyip istediğiniz kadarından çıkarabilirsiniz. Profil sayfasındaki bakış seçicisine tıklayarak da bunu yapabilirsiniz. Hatta, imleci adının üzerine götürdüğünüzde çıkan 'kartı' kullanarak da aynı şeyi yapabilirsiniz. -
What is a “mention”?
What is a “mention”?
"Birisini anmak" nedir? -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
@ yazın ve kullanıcının adını yazmaya başlayın. Açılır menü, seçiminizi kolaylaştırmak üzere belirecektir. Yalnızca bir bakışa eklediğiniz kişiden bahsedebilirsiniz.