🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


History

  1. Confirme Contraseña
    Confirme Contraseña

    Confirme Contraseña

    changed by Sjballestasf .
    Copy to clipboard
  2. Confirme Contraseña
    Confirme Contraseña

    Confirme Contraseña

    changed by Sjballestasf .
    Copy to clipboard
  3. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    changed by Kristina .
    Copy to clipboard
  4. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    changed by Bumba-yumba .
    Copy to clipboard
  5. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. Confirme Contraseña
    Confirme Contraseña

    Confirme Contraseña

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ
    changed by I .
    Copy to clipboard