🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Mirek2 Czech Translator with all proofreading rights

    How is declension handled with variable placeholders?
    The phrase will sound strange if the variable is not declined.

  2. Jonne Haß Manager

    This placeholder is replaced with a link which linktext is help.getting_started_tutorial. If that's not enough control for you we have the basic infrastructure for https://github.com/siefca/i18n-inflector in place, though you'd need to contribute the definition for your language and go through the application and pass in the necessary arguments to the translation function where you need that feature to work.

  3. Dil Turkish Translator with all proofreading rights

    Es gab in den etwa letzten 3 Jahren keine umgesetzten Änderungen, so aproofe ich hier nun.


History

  1. You're in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    You're in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. You're in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    You're in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.
    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    changed by Loziniak .
    Copy to clipboard
  4. Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.
    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    changed by Kasparov1 .
    Copy to clipboard
  5. You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    Youre in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.
    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.
    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    changed by Kasparov1 .
    Copy to clipboard
  8. Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.
    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    Masz szczęście. Wypróbuj %{tutorial_series} na stronie naszego projektu. Poprowadzą Cię, krok po kroku, przez proces rejestracji i nauczą wszystkich podstaw poruszanie się po diasporze*.

    changed by Kasparov1 .
    Copy to clipboard
  9. You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    Youre in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*.
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard