Diaspora/Diaspora
-
A alteração do idioma falhou
A alteração do idioma falhou
Impossibile cambiare lingua -
Configurações atualizadas
Configurações atualizadas
Le impostazioni sono state modificate -
A atualização das configurações falhou
A atualização das configurações falhou
Errore nella modifica delle impostazioni -
Notificações por e-mail alteradas
Notificações por e-mail alteradas
Notifiche email modificate con successo -
E-mail alterado. É necessária a ativação.
E-mail alterado. É necessária a ativação.
L'email è cambiata. E' necessario attivare l'indirizzo. -
A alteração do e-mail falhou
A alteração do e-mail falhou
Impossibile cambiare email -
Definições de 'seguir' alteradas
Definições de 'seguir' alteradas
Le impostazioni dei contatti sono state cambiate -
A alteração das definições de 'seguir' falharam.
A alteração das definições de 'seguir' falharam.
Le impostazioni dei contatti non sono state cambiate a causa di un errore. -
O utilizador %{username} não existe!
O utilizador %{username} não existe!
L'utente %{username} non esiste! -
« anterior
« anterior
« precedente -
seguinte »
seguinte »
successivo » -
Uma publicação de %{name}
Uma publicação de %{name}
Un post di %{name} -
A procurar, por favor, seja paciente...
A procurar, por favor, seja paciente...
Ricerca in corso, devi avere pazienza... -
aquela que utiliza para iniciar sessão...
aquela que utiliza para iniciar sessão...
quella con cui accedi... -
deve ter pelo menos seis carateres
deve ter pelo menos seis carateres
deve essere di almeno sei caratteri -
A hiperligação de convite fornecida já não é válida!
A hiperligação de convite fornecida já não é válida!
L'invito che hai usato non è più valido! -
Compartilhe esta hiperligação com os seus amigos para os convidar para o Diaspora*, ou envie-lhes diretamente um e-mail com a hiperligação.
Compartilhe esta hiperligação com os seus amigos para os convidar para o Diaspora*, ou envie-lhes diretamente um e-mail com a hiperligação.
Condividi questo link con i tuoi amici per invitarli su Diaspora*, puoi anche inviarlo per email. -
Resta um convite neste código Não resta nenhum convite neste código Restam %{count} convites neste código ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Não resta nenhum convite neste código
oneThis plural form is used for numbers like: 1Resta um convite neste código
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseRestam %{count} convites neste código
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Ti restano 0 inviti
oneThis plural form is used for numbers like: 1Ti resta 1 invito
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseTi restano %{count} inviti
-
O %{name} convidou-o para o diaspora*
O %{name} convidou-o para o diaspora*
%{name} ti ha invitato su Diaspora* -
Olá! Foi convidado para aderir ao diaspora* por %{user}! Clique nesta hiperligação para começar %{invite_url} Ou pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contactos se já tiver uma conta. O robô de correio eletrónico do diáspora*! OBS: Caso não saiba (ainda) o que é o diáspora*, [aqui][2] tem a resposta! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
Olá!
Foi convidado para aderir ao diaspora* por %{user}!
Clique nesta hiperligação para começar
%{invite_url}
Ou pode adicionar %{diaspora_id} aos seus contactos se já tiver uma conta.
O robô de correio eletrónico do diáspora*!
OBS: Caso não saiba (ainda) o que é o diáspora*, [aqui][2] tem a resposta!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}Ciao!
Hai ricevuto un invito per entrare in Diaspora*!
Clicca questo link per cominciare
[%{invite_url}][1]
Con affetto,
Il robot di Diaspora*
[1]: %{invite_url}