🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


History

  1. LÖSENORDSBEKRÄFTELSE
    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  2. LÖSENORDSBEKRÄFTELSE
    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  3. STAÐFESTING LYKILORÐS
    STAÐFESTING LYKILORÐS
    changed by Sveinn í Felli .
    Copy to clipboard
  4. LÖSENORDSBEKRÄFTELSE
    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    LÖSENORDSBEKRÄFTELSE

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  5. STAÐFESTING LYKILORÐS
    STAÐFESTING LYKILORÐS
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. Lösenordsbekräftelse
    Lösenordsbekräftelse

    Lösenordsbekräftelse

    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  7. Lösenordsbekräftelse
    Lösenordsbekräftelse

    Lösenordsbekräftelse

    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  8. Staðfesting lykilorðs
    Staðfesting lykilorðs
    changed by Sveinn í Felli .
    Copy to clipboard