Discussion started , with 2 comments.
  1. Estelle Manager

    J'ai légèrement modifié ce segment dans la langue source et cible en partant du principe qu'une personne non technique peut être amenée à lire la présentation, tu peux regarder et voir si ça te va?

  2. Edouard Manager

    Je ne trouve pas très élégant le , as the development is,. Tu peux trouver une autre façon de le dire?

  3. Estelle Manager

    tu pourras me dire ce que tu en penses?

Distinction utile?

Discussion started , with a comment.
  1. Estelle Manager

    je ne comprends pas ce que veut dire "agile localization",
    il me semblait que cette formule était simplement un synonyme de "continuous localization"...
    C'est quoi cette histoire de mini-sprint et a-t-on vraiment des clients qui fonctionnent comme ça?

  2. Edouard Manager

    Oui bien sûr, cela vient de la méthode Agile. Je pense que beaucoup de clients le font de cette façon. Les plus hardcores le font sous la forme de continuous localisation.

    Selon la méthode Agile, le développement de logiciels se fait sous la forme de mini-sprints d'une semaine environ. Si le développement fonctionne de cette manière, la localisation de ces projets doit également se faire de cette forme.

    Plus d'infos:

    J'ajoute un screenshot aussi.


History

  1. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint and that the release needs to wait for the sprint to be completed.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint and that the release needs to wait for the sprint to be completed.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint and that the release needs to wait for the sprint to be completed.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  3. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint, as the development is, and that the release needs to wait for the sprint to be completed.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint, as the development is, and that the release needs to wait for the sprint to be completed.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization means that the translation process is defined in a mini-sprint, as the development is, and that the release needs to wait for the sprint to be completed.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  4. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  5. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint, tout comme le développement, et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint, tout comme le développement, et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  6. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to translation mini-sprint, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to translation mini-sprint, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to translation mini-sprint, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  7. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint, tout comme le développement, et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour faire de la <strong>localisation agile</strong>. La localisation agile signifie que le processus de traduction est défini dans un mini-sprint, tout comme le développement, et que le déploiement doit attendre la fin du sprint.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles puis le retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles puis le retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  9. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  10. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles puis le retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles puis le retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  11. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages and then back to development mini-sprint and so on.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  12. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles. Puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles. Puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  13. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages - then back to development mini-sprint and so on.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages - then back to development mini-sprint and so on.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. In Agile Localization there are 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages - then back to development mini-sprint and so on.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  14. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles. Puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles. Puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  15. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles - puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles - puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  16. If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization is a process composed of 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages — then back to development mini-sprint and so on.
    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization is a process composed of 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languages — then back to development mini-sprint and so on.

    If you prefer you can also use WebTranslateIt to run an <strong>Agile Localization</strong> process. Agile Localization is a process composed of 3 phases that repeat themselves: development mini-sprint, release in source language parallel to the mini-sprint of translation to target languages, release in target languagesthen back to development mini-sprint and so on.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  17. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles - puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation agile.</strong> Avec la localisation agile, il y a 3 phases qui se répètent: le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles - puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  18. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation Agile.</strong> La localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles — puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour exécuter un processus de <strong>localisation Agile.</strong> La localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues ciblespuis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  19. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour pratiquer la <strong>Localisation Agile.</strong> La Localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles — puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour pratiquer la <strong>Localisation Agile.</strong> La Localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues ciblespuis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  20. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour pratiquer la <strong>Localisation Agile.</strong> La Localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues cibles — puis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    Si vous préférez, vous pouvez également utiliser WebTranslateIt pour pratiquer la <strong>Localisation Agile.</strong> La Localisation Agile est un process composé de 3 phases qui se répètent : le mini-sprint de développement, le déploiement dans la langue source parallèlement au mini-sprint de traduction vers les langues cibles, le déploiement dans les langues ciblespuis retour au mini-sprint de développement et ainsi de suite.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard