> Syntaxe de la codification des langues
>
> Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire
> et une série possible de sous-labels associés.
>
> La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi:
>
> Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label )
>
> Sous-label primaire = 1\*8ALPHA
>
> Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT)
>
> Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent
> respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et
> les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF:
> %x2D).
>
> Attention à la casse; il existe
> des conventions régissant son usage.
> Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des
> majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme
> ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole).
>
WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
> Syntaxe de la codification des langues > > Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire > et une série possible de sous-labels associés. > > La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi: > > Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label ) > > Sous-label primaire = 1\*8ALPHA > > Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT) > > Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent > respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et > les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF: > %x2D). > > Attention à la casse; il existe > des conventions régissant son usage. > Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des > majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme > ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole). >
-
> Syntaxe de la codification des langues > > Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire > et une série possible de sous-labels associés. > > La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi: > > Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label ) > > Sous-label primaire = 1\*8ALPHA > > Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT) > > Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent > respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et > les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF: > %x2D). > > Attention à la casse; il existe > des conventions régissant son usage. > Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des > majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme > ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole). >> Syntaxe de la codification des langues
>
> Le code d'une langue peut être composé d'un ou plusieurs éléments : le sous-label d'une langue primaire
> et une série possible de sous-labels associés.
>
> La syntaxe de ce label selon la norme ABNF RFC 2234 est ainsi:
>
> Code de la langue = sous-label primaire \*( "-" sous-label )
>
> Sous-label primaire = 1\*8ALPHA
>
> Sous-label = 1\*8(ALPHA / DIGIT)
>
> Les productions ALPHA and DIGIT sont dictées par la norme RFC 2234; elles englobent
> respectivement les caractères A à Z en majuscules et minuscules et
> les chiffres de 0 à 9. Le caractère "-" (trait d'union) est HYPHEN-MINUS (ABNF:
> %x2D).
>
> Attention à la casse; il existe
> des conventions régissant son usage.
> Par exemple, la norme ISO 3166 recommande l'usage des
> majuscules pour les codes pays (MN Mongolie), tandis que la norme
> ISO 639 recommande l'usage des minuscules pour les codes de langue (mn Mongole).
>
-
<table> <thead> <th>Nom de la langue</th> <th>Code de la langue</th> <th>Alphabet</th> </thead> <tr> <td>Azerbaïdjanais</td> <td>az</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Arabe)</td> <td>az-Arab</td> <td class="last">Arabe</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Cyrillique)</td> <td>az-Cyrl</td> <td class="last">Cyrillique</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Latin)</td> <td>az-Latn</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan</td> <td>az-AZ</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Arabe)</td> <td>az-AZ-Arab</td> <td class="last">Arabe</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Cyrillique)</td> <td>az-AZ-Cyrl</td> <td class="last">Cyrillique</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Latin)</td> <td>az-AZ-Latn</td> <td class="last">Latin</td> </tr> </table>
<table>
<thead>
<th>
Nom de la langue</th>
<th>
Code de la langue</th>
<th>
Alphabet</th>
</thead>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais</td>
<td>
az</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Arabe)</td>
<td>
az-Arab</td>
<td class="last">
Arabe</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Cyrillique)</td>
<td>
az-Cyrl</td>
<td class="last">
Cyrillique</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Latin)</td>
<td>
az-Latn</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan</td>
<td>
az-AZ</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Arabe)</td>
<td>
az-AZ-Arab</td>
<td class="last">
Arabe</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Cyrillique)</td>
<td>
az-AZ-Cyrl</td>
<td class="last">
Cyrillique</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Latin)</td>
<td>
az-AZ-Latn</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
</table>
-
<table> <thead> <th>Nom de la langue</th> <th>Code de la langue</th> <th>Alphabet</th> </thead> <tr> <td>Azerbaïdjanais</td> <td>az</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Arabe)</td> <td>az-Arab</td> <td class="last">Arabe</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Cyrillique)</td> <td>az-Cyrl</td> <td class="last">Cyrillique</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais (Latin)</td> <td>az-Latn</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan</td> <td>az-AZ</td> <td class="last">Latin</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Arabe)</td> <td>az-AZ-Arab</td> <td class="last">Arabe</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Cyrillique)</td> <td>az-AZ-Cyrl</td> <td class="last">Cyrillique</td> </tr> <tr> <td>Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Latin)</td> <td>az-AZ-Latn</td> <td class="last">Latin</td> </tr> </table>
<table>
<thead>
<th>
Nom de la langue</th>
<th>
Code de la langue</th>
<th>
Alphabet</th>
</thead>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais</td>
<td>
az</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Arabe)</td>
<td>
az-Arab</td>
<td class="last">
Arabe</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Cyrillique)</td>
<td>
az-Cyrl</td>
<td class="last">
Cyrillique</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais (Latin)</td>
<td>
az-Latn</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan</td>
<td>
az-AZ</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Arabe)</td>
<td>
az-AZ-Arab</td>
<td class="last">
Arabe</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Cyrillique)</td>
<td>
az-AZ-Cyrl</td>
<td class="last">
Cyrillique</td>
</tr>
<tr>
<td>
Azerbaïdjanais, Azerbaïdjan (Latin)</td>
<td>
az-AZ-Latn</td>
<td class="last">
Latin</td>
</tr>
</table>
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy