WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Segments matching the current criteria <strong>will be flagged as hidden</strong>.
Segments matching the current criteria
<strong>
will be flagged as hidden</strong>
.Los segmentos que coincidan con los criterios actuales<strong>
se marcarán como ocultos</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name} translations replaced by machine translation</strong>.
Segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name} translations replaced by machine translation</strong>
.Los segmentos que coincidan con el criterio actual tendrán sus<strong>
%{locale_name} traducciones sustituidas por la traducción automática</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>flagged as proofread</strong>.
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
<strong>
flagged as proofread</strong>
.Los segmentos que coincidan con los criterios actuales, se marcarán sus %{locale_name} traducciones<strong>
como corregidas</strong>
. -
The text of the segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name}</strong> translations
The text of the segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name}</strong>
translationsEl texto de las secuencias que coincidan con el criterio actual tendrá sus traducciones en %{locale_name} -
When possible, segments matching the current criteria will have their <strong>%{locale_name} translations done from your project Translation Memory</strong>. This will overwrite existing translations.
When possible, segments matching the current criteria will have their
<strong>
%{locale_name} translations done from your project Translation Memory</strong>
. This will overwrite existing translations.Siempre que sea posible, los segmentos que coincidan con el criterio actual tendrán sus<strong>
%{locale_name} traducciones realizadas por la memoria de traducción de su proyecto</strong>
. Esta acción sobrescribirá las traducciones existentes. -
Segments matching the current criteria <strong>will be made visible</strong>.
Segments matching the current criteria
<strong>
will be made visible</strong>
.Los segmentos que coincidan con los criterios actuales<strong>
se harán visibles</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations <strong>flagged as not proofread</strong>.
Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations
<strong>
flagged as not proofread</strong>
.Los segmentos que coincidan con los criterios actuales tendrán sus %{locale_name} traducciones<strong>
marcadas como sin corregir</strong>
. -
Segments matching the current criteria will have <strong>their instructions updated with</strong>:
Segments matching the current criteria will have
<strong>
their instructions updated with</strong>
:Los segmentos que coincidan con el criterio actual tendrán<strong>
sus instrucciones actualizadas con</strong>
: -
AutoSave is <strong><a href="/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">turned on</a></strong>.
AutoSave is
<strong><a href="/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">
turned on</a></strong>
.El guardado automático está<strong><a href="/en/docs/faq#the-save-buttons-are-gone" target="_blank">
activado</a></strong>
. -
<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">Javascript</a> is required to view this site.
<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">
Javascript</a>
is required to view this site.<a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654">
Javascript</a>
es necesario para ver esta página. -
Please visit our <a href="/help">help page</a> if you need assistance.
Please visit our
<a href="/help">
help page</a>
if you need assistance.Por favor, visite nuestra<a href="/en/help">
página de ayuda</a>
si necesita asistencia. -
Can view translations, read and write comments.<br />Can’t translate or proofread.
Can view translations, read and write comments.
<br />
Can’t translate or proofread.Puede ver traducciones, leer y escribir comentarios.<br />
No puede traducir o corregir. -
<a href="/tour">Take the tour</a> and discover what WebTranslateIt is about.
<a href="/tour">
Take the tour</a>
and discover what WebTranslateIt is about.<a href="/tour">
Realice el tour</a>
y descubra cómo funciona WebTranslateIt. -
This was an invitation to work on a project on WebTranslateIt, but it wasn’t redeemed in the last 3 months, and was deactivated. If you think this is a mistake, please contact <a href="https://webtranslateit.com/support">Support</a>.
This was an invitation to work on a project on WebTranslateIt, but it wasn’t redeemed in the last 3 months, and was deactivated. If you think this is a mistake, please contact
<a href="https://webtranslateit.com/support">
Support</a>
.Esta era una invitación para trabajar en un proyecto en WebTranslateIt, pero no se ha aceptado en los últimos 3 meses y se ha desactivado. Si cree que esto es un error, póngase en contacto con<a href="https://webtranslateit.com/support">
soporte técnico</a>
. -
%{invitation_creator} invited you to join <strong>%{item_name}</strong>, a project hosted on WebTranslateIt.
%{invitation_creator} invited you to join
<strong>
%{item_name}</strong>
, a project hosted on WebTranslateIt.%{invitation_creator} le ha invitado a trabajar en<strong>
%{item_name}</strong>
, un proyecto que se encuentra en WebTranslateIt. -
Only the account owner <a href="mailto:%{owner_email}">%{owner_email}</a> can change this organization’s plan.
Only the account owner
<a href="mailto:%{owner_email}">
%{owner_email}</a>
can change this organization’s plan.Solo el titular de la cuenta<a href="mailto:%{owner_email}">
%{owner_email}</a>
puede cambiar el plan. -
The e-mail address to send invoices to (if different than <strong>%{email}</strong>). Can be several e-mail addresses separated by commas.
The e-mail address to send invoices to (if different than
<strong>
%{email}</strong>
). Can be several e-mail addresses separated by commas.La dirección de correo electrónico para enviar las facturas (si es distinta a<strong>
%{email}</strong>
). Puede haber varias direcciones de correo electrónico separadas por comas. -
The account owner is the <strong>only</strong> person who can upgrade, downgrade, change billing information, access invoices, and cancel the account.<br />Once you make this change you’ll no longer be the account owner.
The account owner is the
<strong>
only</strong>
person who can upgrade, downgrade, change billing information, access invoices, and cancel the account.<br />
Once you make this change you’ll no longer be the account owner.El titular de la cuenta es el<strong>
único</strong>
que puede actualizar la cuenta, cambiar los datos de facturación, acceder a las facturas y cancelar la cuenta.<br />
Una vez que realice este cambio ya no será el titular de la cuenta. -
Organization owners can change the billing address printed on the invoices on the <a href="%{link}">organization settings page</a>. This setting changes past and future invoices.
Organization owners can change the billing address printed on the invoices on the
<a href="%{link}">
organization settings page</a>
. This setting changes past and future invoices.Puede cambiar la dirección de facturación impresa en las facturas en la<a href="%{link}">
página de configuración de la organización</a>
. Esta configuración cambia las facturas pasadas y futuras. -
Select the plan that best fits your needs. You are always free to upgrade or downgrade your plan at anytime. See our <a href="/plans">plans page</a> for more information.
Select the plan that best fits your needs. You are always free to upgrade or downgrade your plan at anytime. See our
<a href="/plans">
plans page</a>
for more information.Seleccione el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Puede cambiar su plan en cualquier momento. Vea nuestra<a href="/plans">
página de planes</a>
para más información.