WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
<strong>No tiene permiso para traducir este segmento</strong>. <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/faq#getting-you-are-not-authorized-to-translate-this-segment-error">Consulte las Preguntas frecuentes</a> y póngase en contacto con soporte técnico si necesita asistencia.
<strong>No tiene permiso para traducir este segmento</strong>.<a href="https://webtranslateit.com/en/docs/faq#getting-you-are-not-authorized-to-translate-this-segment-error">Consulte las Preguntas frecuentes</a>y póngase en contacto con soporte técnico si necesita asistencia.<strong>You don’t have the permission to translate this segment</strong>.<a href="/docs/faq#getting-you-are-not-authorized-to-translate-this-segment-error">Check the FAQ</a>and contact support if you need assistance. -
<strong>You are not signed in</strong>to WebTranslateIt.<a href="%{link}">Please sign in</a>in order to translate the project “%{project_name}”. -
<strong>No es un traductor en %{project_locale} del proyecto "%{project_name}"</strong>. <a href="%{link}">Solicite una invitación</a> para traducir %{project_name} a %{project_locale}.
<strong>No es un traductor en %{project_locale} del proyecto "%{project_name}"</strong>.<a href="%{link}">Solicite una invitación</a>para traducir %{project_name} a %{project_locale}.<strong>You are not a translator in %{project_locale} for the project “%{project_name}”</strong>.<a href="%{link}">Request an invitation</a>to translate %{project_name} to %{project_locale}. -
<strong>No tiene autorización para corregir, por lo tanto no tiene permiso para editar una traducción corregida</strong>.
<strong>No tiene autorización para corregir, por lo tanto no tiene permiso para editar una traducción corregida</strong>.<strong>You don’t have proofreading rights, so you don’t have the permission to edit a proofread translation</strong>. -
No se ha encontrado una traducción para ese término. <a href="%{link}"> ¿Quiere añadir una</a>?
No se ha encontrado una traducción para ese término.
<a href="%{link}">¿Quiere añadir una</a>?No translation found for that term.<a href="%{link}">Add one</a>? -
%{origin}, <strong>rangos %{rank}</strong>
%{origin},
<strong>rangos %{rank}</strong>%{origin},<strong>ranks %{rank}</strong> -
%{origin}, <strong>Coincidencia total</strong>
%{origin},
<strong>Coincidencia total</strong>%{origin},<strong>Complete Match</strong> -
cambiado por <strong>%{author}</strong> %{time_ago}.
cambiado por
<strong>%{author}</strong>%{time_ago}.changed by<strong>%{author}</strong>%{time_ago}. -
changed by
<strong>%{author}</strong>%{time_ago} via a<a href="%{url}">Batch Operation</a>. -
Cambiado vía la <strong>API</strong> %{time_ago}.
Cambiado vía la
<strong>API</strong>%{time_ago}.changed via the<strong>API</strong>%{time_ago}. -
<br/>If you need an answer outside working hours.<strong>Please use it wisely</strong>. -
No se pierda nuestras <a href="/en/docs/faq"> preguntas frecuentes</a> con las respuestas más rápidas.
No se pierda nuestras
<a href="/en/docs/faq">preguntas frecuentes</a>con las respuestas más rápidas.Don’t miss our<a href="/docs/faq">frequently asked questions</a>for the fastest answers. -
On which
<strong>project, file and segment</strong>is the issue happening? Does the issue happen during a file import? Then please<strong>attach the language file</strong>you are trying to import. -
The
<strong>organization ID</strong>and<strong>project IDs</strong>you’re having problems with. -
Start by adding
<br />your first term -
Edit “%{term}
<em>%{part_of_speech}</em>” -
Lo sentimos, WordReference no dispone de este idioma. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank"> Intente buscar el %{term} en WordReference</a>.
Lo sentimos, WordReference no dispone de este idioma.
<a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Intente buscar el %{term} en WordReference</a>.Sorry, WordReference doesn’t seem to support this language.<a href="https://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank">Try searching for %{term} on WordReference</a>. -
Coincidencias de la MT: <span>%{rank}</span>
Coincidencias de la MT:
<span>%{rank}</span>TM Matching:<span>%{rank}</span> -
Also, check our
<a href="%{link_translation}">translation tools</a>and our<a href="%{link_development}">development tools</a>. -
Also, check our
<a href="%{link_management}">management tools</a>and our<a href="%{link_development}">development tools</a>.