WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée : %{link_to_invitation_creator}.
Si vous avez des questions à propos de cette invitation, veuillez contacter la personne qui vous l’a envoyée : %{link_to_invitation_creator}.
If you have questions about this invitation please contact %{link_to_invitation_creator} who invited you. -
Vous avez déjà créé un compte sur WebTranslateIt en utilisant l’adresse « %{email} » %{time_ago}.
Vous avez déjà créé un compte sur WebTranslateIt en utilisant l’adresse « %{email} » %{time_ago}.
You created an account on WebTranslateIt using the “%{email}” address %{time_ago}. -
Collaboration API
Collaboration API
Collaboration API -
La clé API lecture/écriture de l'organisation est :
La clé API lecture/écriture de l'organisation est :
The read-write Organization API Key is: -
La clé API lecture seule de l’organisation est :
La clé API lecture seule de l’organisation est :
The read-only Organization API Key is: -
La clé API lecture seule du projet est :
La clé API lecture seule du projet est :
The read-only Project API key is: -
La clé API lecture/écriture du projet est :
La clé API lecture/écriture du projet est :
The read-write Project API key is: -
Comptage des mots et caractères
Comptage des mots et caractères
Word & Character Count -
Si vous remarquez un abus, ou avez un problème avec votre compte utilisateur, veuillez nous le faire savoir en nous envoyant un e-mail à <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a>.
Si vous remarquez un abus, ou avez un problème avec votre compte utilisateur, veuillez nous le faire savoir en nous envoyant un e-mail à
<a href="mailto:support@webtranslateit.com">
support@webtranslateit.com</a>
.If you noticed abuse, misuse, or experienced an incident with your account, please let us know by sending an e-mail at<a href="mailto:support@webtranslateit.com">
support@webtranslateit.com</a>
. -
Renvoyer les instructions de confirmation
Renvoyer les instructions de confirmation
Resend confirmation instructions -
Renvoyer les instructions de confirmation
Renvoyer les instructions de confirmation
Resend confirmation instructions -
Nouveau mot de passe
Nouveau mot de passe
New Password -
Confirmer le nouveau mot de passe
Confirmer le nouveau mot de passe
Confirm New Password -
Modifier mon mot de passe
Modifier mon mot de passe
Change my password -
Envoyer les instructions de réinitialisation de mot de passe
Envoyer les instructions de réinitialisation de mot de passe
Send me reset password instructions -
Fermer mon compte
Fermer mon compte
Cancel my account -
Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre compte ?
Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre compte ?
Are you sure you want to cancel your account? -
Confirmation en attente pour : %{unconfirmed_email}
Confirmation en attente pour : %{unconfirmed_email}
Currently waiting confirmation for: %{unconfirmed_email} -
Laissez vide si vous ne souhaitez pas le modifier.
Laissez vide si vous ne souhaitez pas le modifier.
Leave blank if you don't want to change it. -
Nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour confirmer vos modifications.
Nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour confirmer vos modifications.
We need your current password to confirm your changes.