WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Beige
Beige
Flat Beige -
Rose
Rose
Pink -
Vert tropical
Vert tropical
Tropical Green -
Taupe
Taupe
Taupe -
Bleu Côte d’Azur
Bleu Côte d’Azur
Miami Blue -
Fichier TermBase téléchargé. Il sera importé en arrière-plan.
Fichier TermBase téléchargé. Il sera importé en arrière-plan.
TermBase file uploaded. It will be imported it in the background. -
https://www.getapp.fr/software/109991/webtranslateit-com
https://www.getapp.fr/software/109991/webtranslateit-com
https://www.getapp.com/website-ecommerce-software/a/webtranslateit-com -
Message marqué comme lu
Message marqué comme lu
Post marked as read -
Le fichier est invalide ou inaccessible
Le fichier est invalide ou inaccessible
File is invalid or inaccessible -
Segment ajouté.
Segment ajouté.
Segment added. -
Voir le segment
Voir le segment
Review the segment -
fermer cette fenêtre
fermer cette fenêtre
close this window -
Votre forfait ne donne pas accès<br />aux opérations en batch.
Votre forfait ne donne pas accès
<br />
aux opérations en batch.Batch Operations<br />
aren’t available on your plan. -
Passez au <a href="%{link}">Forfait Premium</a>.
Passez au
<a href="%{link}">
Forfait Premium</a>
.Upgrade to the<a href="%{link}">
Premium plan</a>
. -
Passez au <a href="%{link}">Forfait Entreprise</a>.
Passez au
<a href="%{link}">
Forfait Entreprise</a>
.Upgrade to the<a href="%{link}">
Enterprise plan</a>
. -
Passez à un <a href="%{link}">forfait supérieur</a>.
Passez à un
<a href="%{link}">
forfait supérieur</a>
.Upgrade to a<a href="%{link}">
larger plan</a>
. -
<color rgb='777777'> Du %{start} au %{end}</color>
<color rgb='777777'>
Du %{start} au %{end}</color>
<color rgb='777777'>
From %{start} to %{end}</color>
-
<font size='12'><b>Merci pour votre confiance !</b></font>
<font size='12'><b>
Merci pour votre confiance !</b></font>
<font size='12'><b>
Thank you for your business!</b></font>
-
En savoir plus sur <a href="%{link}">les segments</a> grâce à notre documentation.
En savoir plus sur
<a href="%{link}">
les segments</a>
grâce à notre documentation.More about<a href="%{link}">
segments in the documentation</a>
. -
Les segments ne peuvent devenir obsolètes d'eux-mêmes. Lorsqu'un membre de votre équipe envoie sur WebTranslateIt une nouvelle version de votre fichier source dans laquelle certains segments ont été retirés, il sont automatiquement retirés de votre projet. Ils sont alors rendus obsolètes. Pour plus d'informations <a href="%{link}">consultez notre documentation concernant les segments obsolètes</a>.
Les segments ne peuvent devenir obsolètes d'eux-mêmes. Lorsqu'un membre de votre équipe envoie sur WebTranslateIt une nouvelle version de votre fichier source dans laquelle certains segments ont été retirés, il sont automatiquement retirés de votre projet. Ils sont alors rendus obsolètes. Pour plus d'informations
<a href="%{link}">
consultez notre documentation concernant les segments obsolètes</a>
.Segments don’t become obsolete by themselves. When someone uploads a new version of your file in which a segment was removed it will then be removed from WebTranslateIt as well. We call that obsoleting a segment. For more information and concrete examples<a href="%{link}">
check our documentation on obsoleting segments</a>
.